Embracethepowerwithi
Comments 0
Sign In To Comment
Comments
    Show Transcripts
    Transcripts
    +
    CAPTION


    Embrace the power within you to shape your destiny in Genesis 31 to 7 Now the serpent was more

    crafty than any of the wild animals The Lord God had made He asked the

    woman did God really say you must not eat from any tree in the garden The woman said to the

    serpent we may eat fruit from the trees in the garden But God did say you must not eat fruit

    from the tree that is in the middle of the garden and you must not touch it or you

    will die You will not certainly die The serpent said to the woman for God knows that when you

    eat from it your eyes will be opened and you will be like God knowing good and evil When

    the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the

    eye and also desirable for gaining wisdom She took some and ate it She also gave some to her

    husband who was with her and he ate it Then the eyes of both of them

    were opened and they realized they were naked So they sewed fig leaves together and made coverings

    for themselves We are reminded of the profound impact Our choices have not just on our lives but on our

    very essence Let's learn from this Take control of your mind feed it truth and wisdom

    nurture your body Treat it as a sacred temple elevate your spirit connect deeply with the source of all life

    today Let us choose wisely live fully and grow profoundly



    CAPTION TRANSLATED TO ENGLISH LANGUAGE


    Embrace the power within you to shape your destiny in Genesis 31 to 7 Now the serpent was more

    crafty than any of the wild animals The Lord God had made He asked the

    woman did God really say you must not eat from any tree in the garden The woman said to the

    serpent we may eat fruit from the trees in the garden But God did say you must not eat fruit

    from the tree that is in the middle of the garden and you must not touch it or you

    will die You will not certainly die The serpent said to the woman for God knows that when you

    eat from it your eyes will be opened and you will be like God knowing good and evil When

    the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the

    eye and also desirable for gaining wisdom She took some and ate it She also gave some to her

    husband who was with her and he ate it Then the eyes of both of them

    were opened and they realized they were naked So they sewed fig leaves together and made coverings

    for themselves We are reminded of the profound impact Our choices have not just on our lives but on our

    very essence Let's learn from this Take control of your mind feed it truth and wisdom

    nurture your body Treat it as a sacred temple elevate your spirit connect deeply with the source of all life

    today Let us choose wisely live fully and grow profoundly



    CAPTION TRANSLATED TO SPANISH LANGUAGE


    Abraza el poder dentro de ti para moldear tu destino en Génesis 31 al 7 Ahora la serpiente era más

    más astuto que cualquiera de los animales salvajes que el Señor Dios había hecho.

    ¿De verdad dijo Dios que no debías comer de ningún árbol del jardín? La mujer le dijo al

    serpiente podemos comer fruta de los árboles en el jardín Pero Dios sí dijo que no debes comer fruta

    del árbol que está en medio del jardín y no debes tocarlo o te

    morirás Ciertamente no morirás La serpiente le dijo a la mujer porque Dios sabe que cuando

    come de él, se te abrirán los ojos y serás como Dios, sabiendo el bien y el mal.

    La mujer vio que el fruto del árbol era bueno para comer y agradable al

    ojo y también deseable para adquirir sabiduría. Tomó un poco y se lo comió. También le dio un poco.

    marido que estaba con ella y se lo comió. Entonces los ojos de ambos

    se abrieron y se dieron cuenta de que estaban desnudos. Entonces cosieron hojas de higuera y se hicieron cubiertas.

    por sí mismos Se nos recuerda el profundo impacto que nuestras decisiones tienen no sólo en nuestras vidas sino también en nuestras vidas.

    esencia misma Aprendamos de esto Toma el control de tu mente aliméntala con verdad y sabiduría

    nutre tu cuerpo Trátalo como un templo sagrado eleva tu espíritu conecta profundamente con la fuente de toda vida

    hoy elijamos sabiamente vivir plenamente y crecer profundamente



    CAPTION TRANSLATED TO HEBREW LANGUAGE


    אמצו את הכוח שבתוככם לעצב את גורלכם בבראשית 31 עד 7 עכשיו הנחש היה יותר

    ערמומי מכל חיות הבר עשה יהוה אלוהים הוא שאל את

    אישה האם אלוהים באמת אמר שאסור לאכול מאף עץ בגן האישה אמרה ל-

    נחש אנחנו יכולים לאכול פירות מהעצים בגן אבל אלוהים אמר שאסור לאכול פירות

    מהעץ שנמצא באמצע הגן ואסור לך לגעת בו או בך

    ימות אתה לא תמות בוודאי הנחש אמר לאישה כי אלוהים יודע שכאשר אתה

    אכלו ממנו יפקחו עיניכם ותהיה כאלוהים יודע טוב ורע מתי

    ראתה האשה שפרי העץ טוב למאכל ומשמח את

    עין וגם רצוי לזכות בחכמה היא לקחה ואכלה גם היא נתנה לה

    בעל שהיה איתה והוא אכל את זה ואז העיניים של שניהם

    נפתחו והם הבינו שהם עירומים אז הם תפרו עלי תאנה יחד ועשו כיסויים

    עבור עצמם אנו נזכרים בהשפעה העמוקה שיש לבחירות שלנו לא רק על חיינו אלא על חיינו

    מהות מאוד בוא נלמד מזה קח שליטה על המוח שלך תזין אותו באמת וחוכמה

    לטפח את גופך התייחס אליו כאל מקדש קדוש הרם את רוחך התחבר עמוק למקור כל החיים

    היום הבה נבחר בחוכמה לחיות באופן מלא ולצמוח עמוקות



    CAPTION TRANSLATED TO ITALIAN LANGUAGE


    Abbraccia il potere dentro di te per modellare il tuo destino in Genesi da 31 a 7 Ora il serpente era di più

    astuto di tutti gli animali selvatici che il Signore Dio aveva creato

    donna Dio ha davvero detto che non devi mangiare di nessun albero del giardino La donna disse al

    serpente, possiamo mangiare il frutto degli alberi del giardino. Ma Dio ha detto che non dovete mangiare il frutto

    dall'albero che è in mezzo al giardino e non devi toccare né esso né te

    morirai Non morirai certamente Disse il serpente alla donna perché Dio sa che quando tu

    mangiatene i tuoi occhi si apriranno e sarai come Dio conoscendo il bene e il male Quando

    la donna vide che il frutto dell'albero era buono da mangiare e gradito agli

    occhio e anche desiderabile per acquisire saggezza. Ne prese un po' e lo mangiò. Ne diede anche un po' a lei

    marito che era con lei e ne mangiò poi gli occhi di entrambi

    furono aperti e si accorsero che erano nudi. Allora cucirono insieme foglie di fico e ne fecero delle coperte

    per se stessi Ci viene ricordato il profondo impatto che le nostre scelte hanno non solo sulle nostre vite ma anche sulla nostra

    l'essenza stessa Impariamo da questo Prendi il controllo della tua mente alimentala con verità e saggezza

    nutri il tuo corpo trattalo come un tempio sacro eleva il tuo spirito connettiti profondamente con la fonte di tutta la vita

    oggi Scegliamo saggiamente, viviamo pienamente e cresciamo profondamente



    CAPTION TRANSLATED TO HINDI LANGUAGE


    उत्पत्ति 31 से 7 में अपने भाग्य को आकार देने के लिए अपने भीतर की शक्ति को अपनाएँ अब साँप अधिक था

    वह किसी भी जंगली जानवर से अधिक चालाक था जिसे प्रभु परमेश्वर ने बनाया था उसने पूछा

    स्त्री ने कहा, क्या परमेश्वर ने सचमुच कहा है कि तुम्हें बगीचे के किसी भी पेड़ का फल नहीं खाना चाहिए? स्त्री ने लड़के से कहा,

    साँप, हम बगीचे के पेड़ों से फल खा सकते हैं, लेकिन परमेश्वर ने कहा है कि तुम्हें फल नहीं खाना चाहिए

    बगीचे के बीच में स्थित पेड़ से आपको उसे छूना नहीं चाहिए अन्यथा आप

    मर जाओगे तुम निश्चय नहीं मरोगे सर्प ने स्त्री से कहा क्योंकि परमेश्वर जानता है कि जब तुम

    उसमें से खाओ, तुम्हारी आंखें खुल जाएंगी और तुम भले बुरे का ज्ञान पाकर परमेश्वर के तुल्य हो जाओगे।

    स्त्री ने देखा कि उस पेड़ का फल खाने में अच्छा और मनुष्यों को अच्छा लगता है।

    आँख के लिए भी और बुद्धि प्राप्ति के लिए भी वांछनीय है उसने कुछ लिया और खा लिया उसने कुछ अपनी माँ को भी दिया

    पति जो उसके साथ था और उसने इसे खा लिया फिर उन दोनों की आँखें

    जब उनके द्वार खोले गए तो उन्हें पता चला कि वे नंगे हैं, इसलिए उन्होंने अंजीर के पत्तों को एक साथ जोड़कर आवरण बनाए

    हमें इस बात की याद दिलाई जाती है कि हमारे द्वारा लिए गए निर्णयों का न केवल हमारे जीवन पर बल्कि हमारे व्यक्तित्व पर भी गहरा प्रभाव पड़ता है।

    बहुत सार है आइए इससे सीखें अपने मन पर नियंत्रण रखें इसे सत्य और ज्ञान खिलाएं

    अपने शरीर का पोषण करें, इसे एक पवित्र मंदिर मानें, अपनी आत्मा को उन्नत करें, सभी जीवन के स्रोत के साथ गहराई से जुड़ें

    आज हम बुद्धिमानी से चुनाव करें, पूर्ण रूप से जियें और गहराई से बढ़ें



    CAPTION TRANSLATED TO FRENCH LANGUAGE


    Embrassez le pouvoir en vous pour façonner votre destinée dans Genèse 31 à 7. Maintenant, le serpent était plus

    plus rusé que n'importe lequel des animaux sauvages. Le Seigneur Dieu avait créé Il a demandé au

    femme, Dieu a-t-il vraiment dit que vous ne deviez manger d'aucun arbre du jardin ? La femme dit à la

    serpent, nous pouvons manger les fruits des arbres du jardin Mais Dieu a dit que vous ne devez pas manger de fruits

    de l'arbre qui est au milieu du jardin et vous ne devez pas le toucher sinon vous

    tu mourras Tu ne mourras certainement pas Le serpent dit à la femme car Dieu sait que quand tu

    mangez-en, vos yeux s'ouvriront et vous serez comme Dieu connaissant le bien et le mal.

    la femme vit que le fruit de l'arbre était bon à manger et agréable à la vue.

    œil et également désirable pour acquérir la sagesse Elle en prit et en mangea Elle lui en donna aussi

    mari qui était avec elle et il l'a mangé Puis les yeux des deux

    ont été ouverts et ils ont réalisé qu'ils étaient nus. Ils ont donc cousu des feuilles de figuier ensemble et ont fait des couvertures.

    pour eux-mêmes Nous nous rappelons l'impact profond que nos choix ont non seulement sur nos vies mais aussi sur nos

    l'essence même Apprenons de cela Prenez le contrôle de votre esprit nourrissez-le de vérité et de sagesse

    Nourrissez votre corps Traitez-le comme un temple sacré Élevez votre esprit Connectez-vous profondément à la source de toute vie

    Aujourd'hui, choisissons judicieusement, vivons pleinement et grandissons profondément.