CAPTION
Embrace the power within you to shape your destiny in Genesis 31 to 7 Now the serpent was morecrafty than any of the wild animals The Lord God had made He asked thewoman did God really say you must not eat from any tree in the garden The woman said to theserpent we may eat fruit from the trees in the garden But God did say you must not eat fruitfrom the tree that is in the middle of the garden and you must not touch it or youwill die You will not certainly die The serpent said to the woman for God knows that when youeat from it your eyes will be opened and you will be like God knowing good and evil Whenthe woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to theeye and also desirable for gaining wisdom She took some and ate it She also gave some to herhusband who was with her and he ate it Then the eyes of both of themwere opened and they realized they were naked So they sewed fig leaves together and made coveringsfor themselves We are reminded of the profound impact Our choices have not just on our lives but on ourvery essence Let's learn from this Take control of your mind feed it truth and wisdomnurture your body Treat it as a sacred temple elevate your spirit connect deeply with the source of all lifetoday Let us choose wisely live fully and grow profoundly
CAPTION TRANSLATED TO
ENGLISH LANGUAGE
Embrace the power within you to shape your destiny in Genesis 31 to 7 Now the serpent was morecrafty than any of the wild animals The Lord God had made He asked thewoman did God really say you must not eat from any tree in the garden The woman said to theserpent we may eat fruit from the trees in the garden But God did say you must not eat fruitfrom the tree that is in the middle of the garden and you must not touch it or youwill die You will not certainly die The serpent said to the woman for God knows that when youeat from it your eyes will be opened and you will be like God knowing good and evil Whenthe woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to theeye and also desirable for gaining wisdom She took some and ate it She also gave some to herhusband who was with her and he ate it Then the eyes of both of themwere opened and they realized they were naked So they sewed fig leaves together and made coveringsfor themselves We are reminded of the profound impact Our choices have not just on our lives but on ourvery essence Let's learn from this Take control of your mind feed it truth and wisdomnurture your body Treat it as a sacred temple elevate your spirit connect deeply with the source of all lifetoday Let us choose wisely live fully and grow profoundly
CAPTION TRANSLATED TO
SPANISH LANGUAGE
Abraza el poder dentro de ti para moldear tu destino en Génesis 31 al 7 Ahora la serpiente era másmás astuto que cualquiera de los animales salvajes que el Señor Dios había hecho.¿De verdad dijo Dios que no debías comer de ningún árbol del jardín? La mujer le dijo alserpiente podemos comer fruta de los árboles en el jardín Pero Dios sí dijo que no debes comer frutadel árbol que está en medio del jardín y no debes tocarlo o temorirás Ciertamente no morirás La serpiente le dijo a la mujer porque Dios sabe que cuandocome de él, se te abrirán los ojos y serás como Dios, sabiendo el bien y el mal.La mujer vio que el fruto del árbol era bueno para comer y agradable alojo y también deseable para adquirir sabiduría. Tomó un poco y se lo comió. También le dio un poco.marido que estaba con ella y se lo comió. Entonces los ojos de ambosse abrieron y se dieron cuenta de que estaban desnudos. Entonces cosieron hojas de higuera y se hicieron cubiertas.por sí mismos Se nos recuerda el profundo impacto que nuestras decisiones tienen no sólo en nuestras vidas sino también en nuestras vidas.esencia misma Aprendamos de esto Toma el control de tu mente aliméntala con verdad y sabiduríanutre tu cuerpo Trátalo como un templo sagrado eleva tu espíritu conecta profundamente con la fuente de toda vidahoy elijamos sabiamente vivir plenamente y crecer profundamente
CAPTION TRANSLATED TO
HEBREW LANGUAGE
אמצו את הכוח שבתוככם לעצב את גורלכם בבראשית 31 עד 7 עכשיו הנחש היה יותרערמומי מכל חיות הבר עשה יהוה אלוהים הוא שאל אתאישה האם אלוהים באמת אמר שאסור לאכול מאף עץ בגן האישה אמרה ל-נחש אנחנו יכולים לאכול פירות מהעצים בגן אבל אלוהים אמר שאסור לאכול פירותמהעץ שנמצא באמצע הגן ואסור לך לגעת בו או בךימות אתה לא תמות בוודאי הנחש אמר לאישה כי אלוהים יודע שכאשר אתהאכלו ממנו יפקחו עיניכם ותהיה כאלוהים יודע טוב ורע מתיראתה האשה שפרי העץ טוב למאכל ומשמח אתעין וגם רצוי לזכות בחכמה היא לקחה ואכלה גם היא נתנה להבעל שהיה איתה והוא אכל את זה ואז העיניים של שניהםנפתחו והם הבינו שהם עירומים אז הם תפרו עלי תאנה יחד ועשו כיסוייםעבור עצמם אנו נזכרים בהשפעה העמוקה שיש לבחירות שלנו לא רק על חיינו אלא על חיינומהות מאוד בוא נלמד מזה קח שליטה על המוח שלך תזין אותו באמת וחוכמהלטפח את גופך התייחס אליו כאל מקדש קדוש הרם את רוחך התחבר עמוק למקור כל החייםהיום הבה נבחר בחוכמה לחיות באופן מלא ולצמוח עמוקות
CAPTION TRANSLATED TO
ITALIAN LANGUAGE
Abbraccia il potere dentro di te per modellare il tuo destino in Genesi da 31 a 7 Ora il serpente era di piùastuto di tutti gli animali selvatici che il Signore Dio aveva creatodonna Dio ha davvero detto che non devi mangiare di nessun albero del giardino La donna disse alserpente, possiamo mangiare il frutto degli alberi del giardino. Ma Dio ha detto che non dovete mangiare il fruttodall'albero che è in mezzo al giardino e non devi toccare né esso né temorirai Non morirai certamente Disse il serpente alla donna perché Dio sa che quando tumangiatene i tuoi occhi si apriranno e sarai come Dio conoscendo il bene e il male Quandola donna vide che il frutto dell'albero era buono da mangiare e gradito agliocchio e anche desiderabile per acquisire saggezza. Ne prese un po' e lo mangiò. Ne diede anche un po' a leimarito che era con lei e ne mangiò poi gli occhi di entrambifurono aperti e si accorsero che erano nudi. Allora cucirono insieme foglie di fico e ne fecero delle coperteper se stessi Ci viene ricordato il profondo impatto che le nostre scelte hanno non solo sulle nostre vite ma anche sulla nostral'essenza stessa Impariamo da questo Prendi il controllo della tua mente alimentala con verità e saggezzanutri il tuo corpo trattalo come un tempio sacro eleva il tuo spirito connettiti profondamente con la fonte di tutta la vitaoggi Scegliamo saggiamente, viviamo pienamente e cresciamo profondamente
CAPTION TRANSLATED TO
HINDI LANGUAGE
उत्पत्ति 31 से 7 में अपने भाग्य को आकार देने के लिए अपने भीतर की शक्ति को अपनाएँ अब साँप अधिक थावह किसी भी जंगली जानवर से अधिक चालाक था जिसे प्रभु परमेश्वर ने बनाया था उसने पूछास्त्री ने कहा, क्या परमेश्वर ने सचमुच कहा है कि तुम्हें बगीचे के किसी भी पेड़ का फल नहीं खाना चाहिए? स्त्री ने लड़के से कहा,साँप, हम बगीचे के पेड़ों से फल खा सकते हैं, लेकिन परमेश्वर ने कहा है कि तुम्हें फल नहीं खाना चाहिएबगीचे के बीच में स्थित पेड़ से आपको उसे छूना नहीं चाहिए अन्यथा आपमर जाओगे तुम निश्चय नहीं मरोगे सर्प ने स्त्री से कहा क्योंकि परमेश्वर जानता है कि जब तुमउसमें से खाओ, तुम्हारी आंखें खुल जाएंगी और तुम भले बुरे का ज्ञान पाकर परमेश्वर के तुल्य हो जाओगे।स्त्री ने देखा कि उस पेड़ का फल खाने में अच्छा और मनुष्यों को अच्छा लगता है।आँख के लिए भी और बुद्धि प्राप्ति के लिए भी वांछनीय है उसने कुछ लिया और खा लिया उसने कुछ अपनी माँ को भी दियापति जो उसके साथ था और उसने इसे खा लिया फिर उन दोनों की आँखेंजब उनके द्वार खोले गए तो उन्हें पता चला कि वे नंगे हैं, इसलिए उन्होंने अंजीर के पत्तों को एक साथ जोड़कर आवरण बनाएहमें इस बात की याद दिलाई जाती है कि हमारे द्वारा लिए गए निर्णयों का न केवल हमारे जीवन पर बल्कि हमारे व्यक्तित्व पर भी गहरा प्रभाव पड़ता है।बहुत सार है आइए इससे सीखें अपने मन पर नियंत्रण रखें इसे सत्य और ज्ञान खिलाएंअपने शरीर का पोषण करें, इसे एक पवित्र मंदिर मानें, अपनी आत्मा को उन्नत करें, सभी जीवन के स्रोत के साथ गहराई से जुड़ेंआज हम बुद्धिमानी से चुनाव करें, पूर्ण रूप से जियें और गहराई से बढ़ें
CAPTION TRANSLATED TO
FRENCH LANGUAGE
Embrassez le pouvoir en vous pour façonner votre destinée dans Genèse 31 à 7. Maintenant, le serpent était plusplus rusé que n'importe lequel des animaux sauvages. Le Seigneur Dieu avait créé Il a demandé aufemme, Dieu a-t-il vraiment dit que vous ne deviez manger d'aucun arbre du jardin ? La femme dit à laserpent, nous pouvons manger les fruits des arbres du jardin Mais Dieu a dit que vous ne devez pas manger de fruitsde l'arbre qui est au milieu du jardin et vous ne devez pas le toucher sinon voustu mourras Tu ne mourras certainement pas Le serpent dit à la femme car Dieu sait que quand tumangez-en, vos yeux s'ouvriront et vous serez comme Dieu connaissant le bien et le mal.la femme vit que le fruit de l'arbre était bon à manger et agréable à la vue.œil et également désirable pour acquérir la sagesse Elle en prit et en mangea Elle lui en donna aussimari qui était avec elle et il l'a mangé Puis les yeux des deuxont été ouverts et ils ont réalisé qu'ils étaient nus. Ils ont donc cousu des feuilles de figuier ensemble et ont fait des couvertures.pour eux-mêmes Nous nous rappelons l'impact profond que nos choix ont non seulement sur nos vies mais aussi sur nosl'essence même Apprenons de cela Prenez le contrôle de votre esprit nourrissez-le de vérité et de sagesseNourrissez votre corps Traitez-le comme un temple sacré Élevez votre esprit Connectez-vous profondément à la source de toute vieAujourd'hui, choisissons judicieusement, vivons pleinement et grandissons profondément.