Clutch Cargo 36
Comments 0
Sign In To Comment
Comments
    Show Transcripts
    Transcripts
    +
    CAPTION


    what Chicago with his Pals spinner and paddleboards in another exciting Adventure the crop dusters at dawn clutch

    and Company take off in the plane headed for the southern plantation an old friend Colonel

    Greenleaf Julep the Colonel's been losing his cotton crop because of an unusual amount of bugs

    that's why we're going you mean we're in the crop dusting business that's what it

    amounts to splitter where the first top dusters in this area that's why I brought along those

    masks look below spinner that's Colonel juleps Plantation wooly here it's got a long way on about 500 Acres

    all in Cotton except that pasture where we land there's a grill out there that's Melissa

    a bell the Colonel's daughter hi y'all I yourself is the girl around he's across the row I'm

    all for worry mr. cargo my daddy the colonel says if we have one more

    crop failure we lose our old plantation mr. Hanson holds the mortgage and unless we pay it

    he gets our house and land spinner pedal foot and I are going to do our best to

    save your crop for you bless your clutch you're always ready to help hello colonel it's like you're

    in trouble small is crop a cotton and a biggest crop of bugs I of a saw

    which means we've got work to do so we'll get started right away how do we get into town

    oh I'll take you in our pickup truck good come on spinner I will put let's go mr. Hanson says

    if I make the mortgage that's no good you marry him he'll have you and the plantation

    to I don't want to marry him but nobody that's the only thing to do not yet

    it isn't we're here to help give us a chance Hanson owns all the land surrounding

    us except one little Kona owned by Jed McCracken I was mr. Hansen's cotton crop beautiful not

    a bug on his cotton anywhere his crop so close to yours me out here we

    are clutch you wait in the truck we won't take a minute may I help you sir I

    need some crop dusting compound Hansen has the best right over here we're going to

    does Colonel juleps cotton crop whose crop did you say colonel juleps well in that case you want nothing

    but the best I insist you take our AAA super bug killer I use it on my

    own crop you recommend that is the best without hesitation I want a friendly dog yeah if

    you like you will take a dozen sex mr. and hurry it up we've got a dusting job to

    do punch and Company are soon back in the plantation and have completed preparations to try out the

    special dusting compound see that your Masters are just the tight spinner we wouldn't want

    to breathe any of that stuff we all that plus one okay release the lever spinner you

    should go bunch of company make pass after pass up and down the rows of cotton until

    they reach the final roll hold on it looks like a crash all kind of Clutch

    and Company avoid crashing into that wire be sure to tune in for the next exciting episode with plut cargo

    what scar goal with his Pals spinner and battle fought in another exciting Adventure the crop dusters you

    remember last time clutch and Company arrived at Colonel Greenleaf juleps cotton Plantation to find the crops

    being destroyed in an effort to help the colonel they dust his crops after finishing they prepare to land brace

    yourself spinner I'm going to Mush Hunters I thought for sure we were goners that

    time how about will look for a way to fly out of here not much chance these stunts are

    right in a way where we got in here right now in fact to tackle Mycroft I'll get

    rid of every last one of you wow a bug talking bugs nothing well bless my buttons

    I'm sure sorry I thought I'd caught a couple of giant bugs well you can see we're not Boggs

    why course I can almost run this Pitchfork clean through you so your crops are bothered to

    why them bugs been in vain Aidan my land from the Colonel's South 40 did I hear my

    name all saw your plane come down clutch boa are y'all okay we had to mush in but we're okay

    Colonel yeah then we got trapped by this napped wow just is true is my name

    is Jed McCracken I didn't know how trapped in a thin human yet McCracken this Hills Clutch Cargo

    and company we've come to help me get rid of the insects in that case I've got something in

    the bond to show you that's sure is a Whopper all right biggest bug I ever saw wow looks like

    a big lead among she's as big as you paddle foot if you think that's big you ought to see

    The One That Got Away you mean you've seen more like this a whole flock

    of them Buzz my house the other night that's why I strung up the wires and set that net

    well you can see it's no ordinary insect by golly we've got to find out whether going

    from that's right clutch when bug start growing that big we're in real trouble meanwhile in the

    back room and Hanson store good work Bob we're gaining on the Colonel's Margot so yeah pretty soon

    the plantation endless Melissa will be yours all right one more crop failure for the kernel and he'll

    never have enough to pay the mortgage then hence new steps in and marries Melissa and put that thing

    down go no you heard her giggling don't call Mike Little Friends things they don't like you

    I'm sorry Bob but they give me the creeps still all right we forgive you mr.

    Hanson don't we violent have you're not at the Surplus flying keep like I told you yes mr.

    Hansen there it is black loaded with thousands of my newest bug Creations the half boll weevils in

    half lightning bugs the lightning bugs light up and show the boll weevils where do

    you eat very clever Bob mr. clutch cargos going to get a big surprise when he came to the

    store for bug poison I sold him bug vitamins he sprayed the bug vitamins on the kernels

    pop now wheel spray on the Bucks what a terrible thing to do how will it affect

    the Colonel's crop be sure to tune in for the next exciting episode with Clutch Cargo but Chicago with his

    pal spinner and paddle put in another exciting Adventure the crop dusters you remember last time

    clutch and Company sprayed blood vitamins on the crops instead of blood poison mr. Hanson and Bob were on their

    way to the plantation to release thousands of bugs on the Colonel's crops biggest a

    jest about the crops while we spray them with your bugs Bob mr. kirgo don't know how

    much he's helped us when he sprayed the crop up with burglary two months yeah that's all

    of the books mr. Hanson we better get outta here Milo may be surprised in the

    morning when they find the crops all chewed up that's stuff we sprayed on the

    Colonel's crops didn't seem to do much good it sure don't look any better if

    anything they look worse something else a giant bug on the size of it I'd

    say it almost Corner title for it was level bugs eating the crops we've got to

    do something we've got to get stronger bug poison and spray again as soon as possible will

    take the pickup and go into town all get cheered and we'll have your plane ready by the time you

    get back that's a good idea let's go spinner Hutchins company ahead for Hanson store it's train spinner we

    spray the Colonel's craps with Hansen's bug Eradicator and instead of killing the bugs it appears

    to make them Stronger Yeah was baptized it wouldn't take long to destroy all the props

    maybe mr. Hanson has a stronger voice I sure hope so clutch Here Comes cargo on that

    kid again get into the back room and start mixing dusting compound Bob though shall I make it

    strong boys sure go heavy on the appetizer and don't forget to add plenty of bug vitamins go sure thing

    boss good morning mr. kargh out what can I do for you this time about the dusting compound

    you sold me yesterday he did more harm than good the girl is crops are still overrun with

    bugs it's bigger but but I thought maybe you'd have some stronger bug killer I do I do you

    must try some of my special mix super Surefire XXX bug Eradicator may I examine a

    bag of it why certainly certainly oh Bob bring out a bag of that XXX kobold up mr. Hurd

    soon thanks I just want to make sure it'll do the job I'll try a little on

    this bug I brought along his spinner hold a jar what clot is it sure

    does looking for more it isn't affecting him a bit look mister are you sure they're gone those two are

    up to something and I'm going to find out what it is but first we've got to take care of

    those bugs come spinner let's drive over to Centerville and pick up some real dusting compound that clutch

    character is wising up we better do something but quick not use Plan B ug number

    two that's not a bad idea Bob cargo is liable to use real bug killer from here on but

    that won't harm all bu G number to none what manner of giant bug can this be be

    sure to tell them for the next exciting episode with crutch gargle what car goal

    with his Pals spinner and fellow foot in another exciting Adventure the crop dusters you remember last

    time clutch and Company tested handsome special mixed super Surefire XXX buggy Eradicator on a tiny bug the bug liked

    it when clutch tried to find mr. Hanson and Bob they had disappeared but only

    to release Beastie bug number two he sounds hungry enough to eat a whole Plantation without

    stopping go I thought you might be needing them so I haven't fed him for three days mr. Hanson that

    by Bob now let's total number two up to the Colonel's Plantation and turn him loose but some company find

    a real bug killing dusting compound in Centerville and lose no time getting back to the plantation

    good hunting lunch boy okay spinner release of us pray Lord metal Clips court go he's

    killing off all my beautiful bugs insects him Bob go release BC number two will ya that'll fix him

    I raised these t on bug killer how he does better clutch new stuff sure does the job I'm back

    mr. handsome here goes as I spray holding us better just about enough for two more passes clutch good

    that'll do it is working this time those bugs are dropping like flies isn't that wonderful the hungry giant

    ball we've also defines Colonel jokes feet boy look at all these different goal Here

    Comes cargo back on his last run now we will see some fun almost finish

    clutch likes of which I've never seen before wait doesn't affect about all thoughts will

    give him an extra dose hang on your goals he's still eating away try and scare him off opening

    out there looks like they spotted something is flood Plum Loco he's gone into a dime you made him angry

    looks like we've got a real blood fight on our hands I'm trying to shake him

    giant bugs whooping at clutches plane and clutch diving at the ground be sure to tune in

    for the next exciting episode with Clutch Cargo punch cargo with his Pals spinner and paddleboards in another exciting

    Adventure the crop dusters you remember last time but Tim company started dusting with a real bug poison

    mr. Hanson and Bob had released Beastie bug number two dusting spray wouldn't facebeast it instead the bugs

    started into the air after clutch and Company there seemed to be no way for

    punch to shake the Giant from the tailor this point then suddenly Chicago is some smart flier he power dive

    that bowl we will ride into my Bob while bug trap would work clutch Boy Thanks Colonel for a minute

    there I thought we wouldn't make it Ya'll Must Be Plumb tuckered out come on in I'll make you all

    some sassafras tea woohoo that old Clutch Cargo bumped off my Beastie bug don't take it so hard we're not

    finished yet weĆ­ll turn loose Beastie number one oh no not Beastie number one yes Beastie number one

    that way we can take care of cargo and get the plantation to Booboo by

    it come on let's go open her up our final trump card your deadly giant

    polkadot caterpillar I just hope every took the Colonel's Plantation he told turn on us cause he's my

    tea hungry look at him go thanks for the team as palissy well guess our work here is

    finished and thanks for the crumpets too two what into the plane will stop him the

    rest of you head for the storm cellar I'm afraid worker know which way to

    the stones hello but Chance spinner rushed to the plane to stop the horrible caterpillar where's

    Melissa well this week going to capture only one thing to do Ram it what's got but

    giant bug he saved my lesson but he's wrecked his plane doing it we did

    it clutch and the big bug tracks lead right into that Red Barn Hang on we're

    going to crash land right in front of it we're trapped Clutch Cargo is coming after us that oughta hold

    him till the sheriff gets here I know we shouldn't have fooled with Clutch Cargo Oak such how

    can we ever repay you for ridding our Plantation of those Dreadful Critters and that includes those two

    creepy varmints Hanson and Bob we're glad to oblige Schmidt policy if they ever come back be

    sure and let me know if they ever do I got be a Surefire bug

    eradicate of this time I'm so ends the story of Clutch Cargo and his Pals spinner and paddle

    foot and the crop dusters be sure to tune in for the next exciting adventure with Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO ENGLISH LANGUAGE


    what Chicago with his Pals spinner and paddleboards in another exciting Adventure the crop dusters at dawn clutch

    and Company take off in the plane headed for the southern plantation an old friend Colonel

    Greenleaf Julep the Colonel's been losing his cotton crop because of an unusual amount of bugs

    that's why we're going you mean we're in the crop dusting business that's what it

    amounts to splitter where the first top dusters in this area that's why I brought along those

    masks look below spinner that's Colonel juleps Plantation wooly here it's got a long way on about 500 Acres

    all in Cotton except that pasture where we land there's a grill out there that's Melissa

    a bell the Colonel's daughter hi y'all I yourself is the girl around he's across the row I'm

    all for worry mr. cargo my daddy the colonel says if we have one more

    crop failure we lose our old plantation mr. Hanson holds the mortgage and unless we pay it

    he gets our house and land spinner pedal foot and I are going to do our best to

    save your crop for you bless your clutch you're always ready to help hello colonel it's like you're

    in trouble small is crop a cotton and a biggest crop of bugs I of a saw

    which means we've got work to do so we'll get started right away how do we get into town

    oh I'll take you in our pickup truck good come on spinner I will put let's go mr. Hanson says

    if I make the mortgage that's no good you marry him he'll have you and the plantation

    to I don't want to marry him but nobody that's the only thing to do not yet

    it isn't we're here to help give us a chance Hanson owns all the land surrounding

    us except one little Kona owned by Jed McCracken I was mr. Hansen's cotton crop beautiful not

    a bug on his cotton anywhere his crop so close to yours me out here we

    are clutch you wait in the truck we won't take a minute may I help you sir I

    need some crop dusting compound Hansen has the best right over here we're going to

    does Colonel juleps cotton crop whose crop did you say colonel juleps well in that case you want nothing

    but the best I insist you take our AAA super bug killer I use it on my

    own crop you recommend that is the best without hesitation I want a friendly dog yeah if

    you like you will take a dozen sex mr. and hurry it up we've got a dusting job to

    do punch and Company are soon back in the plantation and have completed preparations to try out the

    special dusting compound see that your Masters are just the tight spinner we wouldn't want

    to breathe any of that stuff we all that plus one okay release the lever spinner you

    should go bunch of company make pass after pass up and down the rows of cotton until

    they reach the final roll hold on it looks like a crash all kind of Clutch

    and Company avoid crashing into that wire be sure to tune in for the next exciting episode with plut cargo

    what scar goal with his Pals spinner and battle fought in another exciting Adventure the crop dusters you

    remember last time clutch and Company arrived at Colonel Greenleaf juleps cotton Plantation to find the crops

    being destroyed in an effort to help the colonel they dust his crops after finishing they prepare to land brace

    yourself spinner I'm going to Mush Hunters I thought for sure we were goners that

    time how about will look for a way to fly out of here not much chance these stunts are

    right in a way where we got in here right now in fact to tackle Mycroft I'll get

    rid of every last one of you wow a bug talking bugs nothing well bless my buttons

    I'm sure sorry I thought I'd caught a couple of giant bugs well you can see we're not Boggs

    why course I can almost run this Pitchfork clean through you so your crops are bothered to

    why them bugs been in vain Aidan my land from the Colonel's South 40 did I hear my

    name all saw your plane come down clutch boa are y'all okay we had to mush in but we're okay

    Colonel yeah then we got trapped by this napped wow just is true is my name

    is Jed McCracken I didn't know how trapped in a thin human yet McCracken this Hills Clutch Cargo

    and company we've come to help me get rid of the insects in that case I've got something in

    the bond to show you that's sure is a Whopper all right biggest bug I ever saw wow looks like

    a big lead among she's as big as you paddle foot if you think that's big you ought to see

    The One That Got Away you mean you've seen more like this a whole flock

    of them Buzz my house the other night that's why I strung up the wires and set that net

    well you can see it's no ordinary insect by golly we've got to find out whether going

    from that's right clutch when bug start growing that big we're in real trouble meanwhile in the

    back room and Hanson store good work Bob we're gaining on the Colonel's Margot so yeah pretty soon

    the plantation endless Melissa will be yours all right one more crop failure for the kernel and he'll

    never have enough to pay the mortgage then hence new steps in and marries Melissa and put that thing

    down go no you heard her giggling don't call Mike Little Friends things they don't like you

    I'm sorry Bob but they give me the creeps still all right we forgive you mr.

    Hanson don't we violent have you're not at the Surplus flying keep like I told you yes mr.

    Hansen there it is black loaded with thousands of my newest bug Creations the half boll weevils in

    half lightning bugs the lightning bugs light up and show the boll weevils where do

    you eat very clever Bob mr. clutch cargos going to get a big surprise when he came to the

    store for bug poison I sold him bug vitamins he sprayed the bug vitamins on the kernels

    pop now wheel spray on the Bucks what a terrible thing to do how will it affect

    the Colonel's crop be sure to tune in for the next exciting episode with Clutch Cargo but Chicago with his

    pal spinner and paddle put in another exciting Adventure the crop dusters you remember last time

    clutch and Company sprayed blood vitamins on the crops instead of blood poison mr. Hanson and Bob were on their

    way to the plantation to release thousands of bugs on the Colonel's crops biggest a

    jest about the crops while we spray them with your bugs Bob mr. kirgo don't know how

    much he's helped us when he sprayed the crop up with burglary two months yeah that's all

    of the books mr. Hanson we better get outta here Milo may be surprised in the

    morning when they find the crops all chewed up that's stuff we sprayed on the

    Colonel's crops didn't seem to do much good it sure don't look any better if

    anything they look worse something else a giant bug on the size of it I'd

    say it almost Corner title for it was level bugs eating the crops we've got to

    do something we've got to get stronger bug poison and spray again as soon as possible will

    take the pickup and go into town all get cheered and we'll have your plane ready by the time you

    get back that's a good idea let's go spinner Hutchins company ahead for Hanson store it's train spinner we

    spray the Colonel's craps with Hansen's bug Eradicator and instead of killing the bugs it appears

    to make them Stronger Yeah was baptized it wouldn't take long to destroy all the props

    maybe mr. Hanson has a stronger voice I sure hope so clutch Here Comes cargo on that

    kid again get into the back room and start mixing dusting compound Bob though shall I make it

    strong boys sure go heavy on the appetizer and don't forget to add plenty of bug vitamins go sure thing

    boss good morning mr. kargh out what can I do for you this time about the dusting compound

    you sold me yesterday he did more harm than good the girl is crops are still overrun with

    bugs it's bigger but but I thought maybe you'd have some stronger bug killer I do I do you

    must try some of my special mix super Surefire XXX bug Eradicator may I examine a

    bag of it why certainly certainly oh Bob bring out a bag of that XXX kobold up mr. Hurd

    soon thanks I just want to make sure it'll do the job I'll try a little on

    this bug I brought along his spinner hold a jar what clot is it sure

    does looking for more it isn't affecting him a bit look mister are you sure they're gone those two are

    up to something and I'm going to find out what it is but first we've got to take care of

    those bugs come spinner let's drive over to Centerville and pick up some real dusting compound that clutch

    character is wising up we better do something but quick not use Plan B ug number

    two that's not a bad idea Bob cargo is liable to use real bug killer from here on but

    that won't harm all bu G number to none what manner of giant bug can this be be

    sure to tell them for the next exciting episode with crutch gargle what car goal

    with his Pals spinner and fellow foot in another exciting Adventure the crop dusters you remember last

    time clutch and Company tested handsome special mixed super Surefire XXX buggy Eradicator on a tiny bug the bug liked

    it when clutch tried to find mr. Hanson and Bob they had disappeared but only

    to release Beastie bug number two he sounds hungry enough to eat a whole Plantation without

    stopping go I thought you might be needing them so I haven't fed him for three days mr. Hanson that

    by Bob now let's total number two up to the Colonel's Plantation and turn him loose but some company find

    a real bug killing dusting compound in Centerville and lose no time getting back to the plantation

    good hunting lunch boy okay spinner release of us pray Lord metal Clips court go he's

    killing off all my beautiful bugs insects him Bob go release BC number two will ya that'll fix him

    I raised these t on bug killer how he does better clutch new stuff sure does the job I'm back

    mr. handsome here goes as I spray holding us better just about enough for two more passes clutch good

    that'll do it is working this time those bugs are dropping like flies isn't that wonderful the hungry giant

    ball we've also defines Colonel jokes feet boy look at all these different goal Here

    Comes cargo back on his last run now we will see some fun almost finish

    clutch likes of which I've never seen before wait doesn't affect about all thoughts will

    give him an extra dose hang on your goals he's still eating away try and scare him off opening

    out there looks like they spotted something is flood Plum Loco he's gone into a dime you made him angry

    looks like we've got a real blood fight on our hands I'm trying to shake him

    giant bugs whooping at clutches plane and clutch diving at the ground be sure to tune in

    for the next exciting episode with Clutch Cargo punch cargo with his Pals spinner and paddleboards in another exciting

    Adventure the crop dusters you remember last time but Tim company started dusting with a real bug poison

    mr. Hanson and Bob had released Beastie bug number two dusting spray wouldn't facebeast it instead the bugs

    started into the air after clutch and Company there seemed to be no way for

    punch to shake the Giant from the tailor this point then suddenly Chicago is some smart flier he power dive

    that bowl we will ride into my Bob while bug trap would work clutch Boy Thanks Colonel for a minute

    there I thought we wouldn't make it Ya'll Must Be Plumb tuckered out come on in I'll make you all

    some sassafras tea woohoo that old Clutch Cargo bumped off my Beastie bug don't take it so hard we're not

    finished yet weĆ­ll turn loose Beastie number one oh no not Beastie number one yes Beastie number one

    that way we can take care of cargo and get the plantation to Booboo by

    it come on let's go open her up our final trump card your deadly giant

    polkadot caterpillar I just hope every took the Colonel's Plantation he told turn on us cause he's my

    tea hungry look at him go thanks for the team as palissy well guess our work here is

    finished and thanks for the crumpets too two what into the plane will stop him the

    rest of you head for the storm cellar I'm afraid worker know which way to

    the stones hello but Chance spinner rushed to the plane to stop the horrible caterpillar where's

    Melissa well this week going to capture only one thing to do Ram it what's got but

    giant bug he saved my lesson but he's wrecked his plane doing it we did

    it clutch and the big bug tracks lead right into that Red Barn Hang on we're

    going to crash land right in front of it we're trapped Clutch Cargo is coming after us that oughta hold

    him till the sheriff gets here I know we shouldn't have fooled with Clutch Cargo Oak such how

    can we ever repay you for ridding our Plantation of those Dreadful Critters and that includes those two

    creepy varmints Hanson and Bob we're glad to oblige Schmidt policy if they ever come back be

    sure and let me know if they ever do I got be a Surefire bug

    eradicate of this time I'm so ends the story of Clutch Cargo and his Pals spinner and paddle

    foot and the crop dusters be sure to tune in for the next exciting adventure with Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO SPANISH LANGUAGE


    what Chicago con su pals spinner y paddleboards en otra emocionante aventura los fumigadores al amanecer embrague

    y compañía despegan en el avión rumbo a la plantación del sur un viejo amigo el coronel

    Greenleaf Julep the Colonel ha estado perdiendo su cosecha de algodón debido a una cantidad inusual de insectos

    es por eso que vamos a decir que estamos en el negocio de fumigación de cultivos eso es lo que

    equivale a splitter donde los primeros mejores plumeros en esta Ɣrea es por eso que traje esos

    las mƔscaras miren debajo de la ruleta que es el coronel juleps Plantation wooly aquƭ tiene un largo camino en aproximadamente 500 acres

    todo en Cotton excepto ese pasto donde aterrizamos hay una parrilla ahĆ­ fuera que es Melissa

    una campana la hija del coronel hola a todos yo mismo soy la chica que estĆ” al otro lado de la fila yo soy

    todo por preocuparse mr. carga mi papi el coronel dice si tenemos uno mas

    fracaso de la cosecha perdemos nuestra antigua plantación mr. Hanson tiene la hipoteca y, a menos que la paguemos

    Ʃl toma nuestra casa y el pie del pedal giratorio de la tierra y voy a hacer todo lo posible para

    guarde su cosecha para usted bendiga su embrague siempre estĆ” listo para ayudar hola coronel es como si estuviera

    en problemas pequeño es cosecha un algodón y una mayor cosecha de insectos yo de una sierra

    lo que significa que tenemos trabajo que hacer, así que comenzaremos de inmediato. ¿Cómo llegamos a la ciudad?

    ay te llevo en nuestra camioneta bueno vamos spinner pondre vamos sr. Hanson dice

    si hago la hipoteca eso no sirve te casas con el el te tendra a ti y a la plantacion

    a no me quiero casar con el pero nadie eso es lo unico que no aun

    no es que estamos aquƭ para ayudar a darnos una oportunidad Hanson es dueƱo de toda la tierra que rodea

    nosotros, excepto un pequeño Kona propiedad de Jed McCracken, yo era el sr. La cosecha de algodón de Hansen no es hermosa.

    un insecto en su algodón en cualquier lugar su cosecha tan cerca de la tuya yo aquí estamos

    estÔn embrague usted espera en el camión no tardaremos un minuto puedo ayudarle señor yo

    necesita algún compuesto de fumigación de cultivos Hansen tiene el mejor aquí vamos a

    ¿Coronel juleps cultivo de algodón de quién cosecha dijiste coronel juleps bien en ese caso no quieres nada

    pero lo mejor insisto en que tomes nuestro super insecticida AAA lo uso en mi

    propio cultivo me recomiendas que es el mejor sin dudarlo quiero un perro amistoso si si

    te gusta tomarƔs una docena de sexo mr. y date prisa tenemos un trabajo de limpieza para

    do punch and Company pronto regresarÔn a la plantación y habrÔn completado los preparativos para probar el

    Compuesto especial para polvo Ver que sus Masters son solo el spinner apretado que no querrĆ­amos.

    para respirar cualquiera de esas cosas, todos eso mƔs uno estƔ bien, suelte la palanca giratoria que

    debería ir un montón de compañía hacer pase tras pase arriba y abajo de las filas de algodón hasta

    llegan al rollo final espera parece un choque todo tipo de embrague

    y compañía evite chocar contra ese cable asegúrese de sintonizar el próximo episodio emocionante con plut cargo

    quƩ cicatriz gol con su pals spinner y batalla librada en otra emocionante aventura los fumigadores te

    Recuerde la última vez que Clutch y compañía llegaron a la plantación de algodón Colonel Greenleaf juleps para encontrar los cultivos.

    siendo destruidos en un esfuerzo por ayudar al coronel quitan el polvo de sus cultivos despuƩs de terminar se preparan para aterrizar

    usted mismo spinner Voy a Mush Hunters PensƩ con seguridad que estƔbamos perdidos que

    tiempo, ¿qué tal si buscaremos una manera de volar fuera de aquí? No hay muchas posibilidades de que estas acrobacias sean

    justo de una manera en la que entramos aquƭ en este momento, de hecho, para enfrentar a Mycroft, lo conseguirƩ

    deshacerme de cada uno de ustedes guau un bicho bichos parlantes nada bien bendiga mis botones

    Estoy seguro de que lo siento, pensƩ que habƭa atrapado un par de insectos gigantes, bueno, puedes ver que no somos Boggs.

    por supuesto que casi puedo ejecutar este Pitchfork limpiamente a travƩs de ti para que tus cultivos se molesten en

    por quƩ esos bichos han sido en vano Aidan mi tierra del Sur del Coronel 40 escuchƩ mi

    nombre todos vimos su avión bajar clutch boa ¿estÔn bien? tuvimos que hacer papilla pero estamos bien

    Coronel, sĆ­, entonces quedamos atrapados por esta siesta, wow, es cierto, es mi nombre.

    es Jed McCracken No sabía cómo atrapado en un humano delgado todavía McCracken este Hills Clutch Cargo

    y compaƱƭa hemos venido a ayudarme a deshacerme de los insectos en ese caso tengo algo en

    el enlace para mostrarte que es seguro que es un Whopper, estƔ bien, el error mƔs grande que he visto, guau, parece

    una gran ventaja entre ella es tan grande como tu pie de paleta si crees que eso es grande, deberĆ­as ver

    El que se escapó quieres decir que has visto mÔs como este un rebaño completo

    de ellos Buzz mi casa la otra noche es por eso que colguƩ los cables y puse esa red

    bueno, puedes ver que no es un insecto ordinario, caramba, tenemos que averiguar si vamos

    desde ese embrague correcto cuando el error comienza a crecer tan grande, estamos en problemas reales mientras tanto en el

    la trastienda y la tienda Hanson, buen trabajo, Bob, nos estamos acercando a Margot del Coronel, asĆ­ que sĆ­, muy pronto.

    la plantación interminable Melissa serÔ tuya, de acuerdo, una cosecha mÔs perdida para el núcleo y él

    nunca tiene suficiente para pagar la hipoteca, por lo tanto, nuevos intervienen y se casan con Melissa y ponen esa cosa

    abajo ve no la escuchaste reĆ­r no llames a Mike Little Friends cosas que no les gustas

    Lo siento Bob, pero todavĆ­a me dan escalofrĆ­os, te perdonamos, sr.

    Hanson, ¿no somos violentos? No estÔs en el SuperÔvit volador. Como te dije, sí, sr.

    Hansen, ahí estÔ negro cargado con miles de mis creaciones de insectos mÔs recientes, los gorgojos de la mitad del algodón en

    medio relÔmpago las luciérnagas se iluminan y muestran a los gorgojos del algodón dónde estÔn

    comes muy inteligente Bob mr. embrague cargos va a recibir una gran sorpresa cuando llegó a la

    tienda de veneno para insectos Le vendí vitaminas para insectos él roció las vitaminas para insectos en los granos

    pop ahora spray de rueda en los Bucks qué cosa tan terrible de hacer cómo afectarÔ

    la cosecha del Coronel, asegúrese de sintonizar el próximo episodio emocionante con Clutch Cargo pero Chicago con su

    pal spinner y paddle ponen en otra emocionante aventura los fumigadores que recuerdas la Ćŗltima vez

    clutch and Company roció vitaminas de sangre en los cultivos en lugar de veneno de sangre mr. Hanson y Bob estaban en su

    camino a la plantación para liberar miles de insectos en los cultivos del Coronel mÔs grande un

    bromea sobre los cultivos mientras los rociamos con tus bichos Bob mr. Kirgo no sabe cómo

    CuÔnto nos ayudó cuando roció el cultivo con robo dos meses, sí, eso es todo.

    de los libros mr. Hanson, serĆ” mejor que nos vayamos de aquĆ­. Milo puede sorprenderse en el

    maƱana cuando encuentran los cultivos todos masticados eso es lo que rociamos en el

    Los cultivos del Coronel no parecĆ­an hacer mucho bien, seguro que no se ven mejor si

    cualquier cosa se ven peor otra cosa un insecto gigante del tamaƱo que tendrƭa

    dilo casi TĆ­tulo de la esquina porque eran errores de nivel que se comĆ­an los cultivos que tenemos que

    hacer algo, tenemos que obtener un veneno para insectos mƔs fuerte y volver a rociar lo antes posible.

    tome la camioneta y vaya a la ciudad todos sean aclamados y tendremos su avión listo para cuando usted

    vuelve esa es una buena idea vamos spinner compaƱƭa Hutchins adelante para tienda Hanson es tren spinner nosotros

    rocĆ­a los dados del Coronel con el Bug Eradicator de Hansen y en vez de matar a los bichos aparece

    para hacerlos mƔs fuertes, sƭ, fue bautizado, no tomarƭa mucho tiempo destruir todos los accesorios

    tal vez el sr. Hanson tiene una voz mƔs fuerte, espero que asƭ que aproveche Here Comes cargo en eso

    el niño vuelve a entrar en la trastienda y comienza a mezclar el compuesto para espolvorear Bob, aunque ¿debería hacerlo?

    los chicos fuertes seguro que se vuelven pesados con el aperitivo y no se olviden de agregar muchas vitaminas para insectos.

    jefe buenos dias sr. Kargh, ¿qué puedo hacer por ti esta vez con el compuesto para quitar el polvo?

    me vendiste ayer Ʃl hizo mƔs mal que bien la niƱa es cultivos todavƭa estƔn invadidos con

    bichos, es mƔs grande, pero pensƩ que tal vez tendrƭas un asesino de bichos mƔs fuerte.

    debo probar algo de mi mezcla especial super Surefire XXX bug Eradicator Āæpuedo examinar un

    bolsa de eso por quƩ ciertamente ciertamente oh Bob saca una bolsa de ese XXX kobold up mr. Hurd

    pronto gracias, solo quiero asegurarme de que harƔ el trabajo, probarƩ un poco

    este error que traje con su spinner sostener un frasco quƩ coƔgulo es seguro

    estÔ buscando mÔs no lo estÔ afectando un poco mire señor ¿estÔ seguro de que se han ido esos dos son

    tramando algo y voy a averiguar quƩ es, pero primero tenemos que ocuparnos de

    esos bichos vienen girando, conduzcamos hasta Centerville y recojamos un compuesto para quitar el polvo real que embrague

    el personaje se estÔ dando cuenta, es mejor que hagamos algo, pero rÔpido, no usemos el número de Plan B ug

    dos, eso no es una mala idea, es probable que Bob cargo use un verdadero insecticida de aquĆ­ en adelante, pero

    eso no dañarÔ a todos los bu G número a ninguno qué clase de bicho gigante puede ser esto

    asegúrese de decirles para el próximo episodio emocionante con gÔrgaras de muletas qué objetivo del automóvil

    con su hilandero Pals y su compañero de pie en otra emocionante aventura, los fumigadores que recuerdas por última vez

    Time Clutch y la compaƱƭa probaron el elegante y especial buggy Surefire XXX Eradicator en un bicho diminuto que le gustaba.

    cuando el embrague trató de encontrar al sr. Hanson y Bob habían desaparecido pero solo

    para liberar al insecto Beastie número dos, suena lo suficientemente hambriento como para comerse una plantación entera sin

    parar ir PensƩ que podrƭas estar necesitƔndolos asƭ que no lo he alimentado por tres dƭas mr. hanson que

    por Bob ahora vamos a sumar el número dos hasta la Plantación del Coronel y soltarlo pero alguna compañía encuentra

    un verdadero compuesto para quitar el polvo que mata insectos en Centerville y no pierde tiempo para volver a la plantación

    buena caza almuerzo chico estÔ bien hilandero liberación de nosotros orar Señor metal Clips corte ir él es

    matando a todos mis hermosos insectos, insectos, él, Bob, ve a liberar BC número dos, ¿quieres eso para arreglarlo?

    Levanté estas t sobre el asesino de insectos, cómo lo hace mejor para agarrar cosas nuevas, seguro que hace el trabajo, estoy de vuelta.

    seƱor. guapo aquƭ va mientras rocƭo sosteniƩndonos mejor lo suficiente como para dos pases mƔs embrague bien

    eso lo harƔ estƔ funcionando esta vez esos bichos estƔn cayendo como moscas no es tan maravilloso el gigante hambriento

    pelota tambiƩn hemos definido Coronel chistes pies chico mira todos estos objetivos diferentes Aquƭ

    Vuelve el cargo en su última carrera ahora veremos un poco de diversión casi terminar

    me gusta embrague de los que nunca he visto antes espera no afecta sobre todos los pensamientos

    Dale una dosis extra CuƩlgate de tus objetivos, todavƭa se estƔ comiendo Intenta asustarlo para que no abra

    por ahĆ­ parece que vieron que algo estĆ” inundando Plum Loco se ha ido a un centavo lo hiciste enojar

    parece que tenemos una verdadera pelea de sangre en nuestras manos. Estoy tratando de sacudirlo.

    bichos gigantes gritando en el avión de las garras y zambulléndose en el suelo, asegúrese de sintonizar

    para el próximo episodio emocionante con Clutch Cargo golpee la carga con su pals spinner y paddleboards en otro emocionante

    Aventúrate con los fumigadores que recuerdas la última vez, pero la compañía Tim comenzó a desempolvar con un verdadero veneno para insectos.

    señor. Hanson y Bob habían lanzado el insecto número dos de Beastie, el spray para quitar el polvo no lo enfrentaría en lugar de los insectos.

    comenzó en el aire después de embrague y compañía parecía no haber forma de

    puƱetazo para sacudir al Gigante del sastre en este punto y, de repente, Chicago es un aviador inteligente que se lanza en picado

    ese tazón nos montaremos en mi Bob mientras que la trampa para insectos funcionaría embrague Muchacho Gracias Coronel por un minuto

    ahƭ pensƩ que no lo lograrƭamos Ya'll Must Be Plumb tuckered out vamos adentro Los harƩ a todos

    un poco de té de sasafrÔs woohoo que el viejo Clutch Cargo golpeó mi insecto Beastie no lo tomes tan mal, no lo somos

    terminado todavĆ­a vamos a soltar Beastie nĆŗmero uno oh no no Beastie nĆŗmero uno sĆ­ Beastie nĆŗmero uno

    de esa manera podemos encargarnos de la carga y llevar la plantación a Booboo por

    Vamos, vamos a abrirla, nuestra Ćŗltima carta de triunfo, tu gigante mortal.

    oruga de lunares, solo espero que todos hayan tomado la Plantación del Coronel, él dijo que nos atacara porque es mi

    hambriento de tƩ mƭralo ve gracias por el equipo como palissy bueno supongo que nuestro trabajo aquƭ es

    terminado y gracias por los bollos también dos qué en el avión lo detendrÔ el

    el resto de ustedes diríjase al sótano de tormentas. Me temo que el trabajador sabe por dónde ir.

    las piedras hola pero Chance spinner se apresuró al avión para detener a la horrible oruga ¿dónde estÔ?

    Melissa, bueno, esta semana capturarĆ” solo una cosa que hacer Ram, lo que tiene, pero

    bicho gigante salvó mi lección pero destrozó su avión haciéndolo nosotros lo hicimos

    se agarra y las grandes huellas de insectos conducen directamente a ese Red Barn Espera, estamos

    va a estrellarse justo en frente de Ʃl estamos atrapados Clutch Cargo viene detrƔs de nosotros que deberƭa aguantar

    Ʃl hasta que llegue el sheriff SƩ que no deberƭamos haber engaƱado con Clutch Cargo Oak tal como

    ¿Podemos pagarle alguna vez por librar a nuestra plantación de esos bichos espantosos y eso incluye a esos dos?

    alimaƱas espeluznantes Hanson y Bob, nos complace cumplir con la polƭtica de Schmidt si alguna vez regresan.

    seguro y avĆ­same si alguna vez lo hacen. Tengo que ser un error de Surefire.

    erradicar de este tiempo soy asĆ­ que termina la historia de Clutch Cargo y sus Pals spinner y paddle

    foot y los fumigadores, asegúrese de sintonizar la próxima aventura emocionante con Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO VIETNAMESE LANGUAGE


    những gƬ Chicago vį»›i con quay Pals vĆ  vĆ”n chĆØo trong mį»™t Cuį»™c phiĆŖu lʰu thĆŗ vị khĆ”c mĆ”y hĆŗt bỄi cĆ¢y trồng lĆŗc bƬnh minh

    vĆ  CĆ“ng ty cįŗ„t cĆ”nh trĆŖn chiįŗæc mĆ”y bay hướng đến đồn điền phĆ­a nam mį»™t ngĘ°į»i bįŗ”n cÅ©, ĐẔi tĆ”

    ĐẔi tĆ” Greenleaf Julep đang mįŗ„t mùa bĆ“ng vįŗ£i vƬ số lượng sĆ¢u bį» bįŗ„t thĘ°į»ng

    đó lĆ  lý do tįŗ”i sao chĆŗng tĆ“i đang đi, ý bįŗ”n lĆ  chĆŗng tĆ“i đang kinh doanh bỄi cĆ¢y trồng đó lĆ  những gƬ nó

    tʰʔng đʰʔng vį»›i bį»™ chia nĘ”i những chiįŗæc khăn lau bỄi hĆ ng đầu đầu tiĆŖn trong khu vį»±c nĆ y, đó lĆ  lý do tįŗ”i sao tĆ“i mang theo những thứ đó

    mįŗ·t nįŗ” nhƬn bĆŖn dưới con quay đó lĆ  ĐẔi tĆ” juleps Đồn điền len lį»i ở đây, nó có mį»™t chįŗ·ng Ä‘Ę°į»ng dĆ i trĆŖn khoįŗ£ng 500 Mįŗ«u Anh

    tįŗ„t cįŗ£ ở Cotton ngoįŗ”i trừ đồng cį» nĘ”i chĆŗng tĆ“i hįŗ” cĆ”nh có mį»™t lò nướng ngoĆ i đó lĆ  Melissa

    mį»™t cĆ”i chuĆ“ng, con gĆ”i cį»§a ĐẔi tĆ”, chĆ o cĆ”c bįŗ”n, chĆ­nh tĆ“i lĆ  cĆ“ gĆ”i xung quanh anh įŗ„y ở bĆŖn kia hĆ ng. TĆ“i lĆ 

    tįŗ„t cįŗ£ Ä‘į»ƒ mr lo. hĆ ng hóa, bố tĆ“i, đẔi tĆ” nói nįŗæu chĆŗng ta có thĆŖm mį»™t

    mįŗ„t mùa chĆŗng tĆ“i mįŗ„t đồn điền cÅ© thʰa Ć“ng. Hanson giữ khoįŗ£n thįŗæ chįŗ„p vĆ  trừ khi chĆŗng tĆ“i trįŗ£ nó

    anh įŗ„y có được ngĆ“i nhĆ  vĆ  chĆ¢n đẔp đẄt cį»§a chĆŗng tĆ“i vĆ  tĆ“i sįŗ½ cố gįŗÆng hįŗæt sức Ä‘į»ƒ

    cứu cĆ¢y trồng cį»§a bįŗ”n vƬ bįŗ”n phù hį»™ cho chiįŗæc ly hợp cį»§a bįŗ”n, bįŗ”n luĆ“n sįŗµn sĆ ng giĆŗp đỔ xin chĆ o đẔi tĆ”, giống nhʰ bįŗ”n

    gįŗ·p rįŗÆc rối nhį» lĆ  cįŗÆt mį»™t bĆ“ng vĆ  mį»™t vỄ lį»›n nhįŗ„t cį»§a bį» tĆ“i cį»§a mį»™t cĆ”i cʰa

    điều đó có nghÄ©a lĆ  chĆŗng ta có việc phįŗ£i lĆ m vƬ vįŗ­y chĆŗng ta sįŗ½ bįŗÆt đầu ngay lĆ m thįŗæ nĆ o Ä‘į»ƒ chĆŗng ta vĆ o thị trįŗ„n

    ồ, tĆ“i sįŗ½ đʰa bįŗ”n lĆŖn chiįŗæc xe bĆ”n tįŗ£i cį»§a chĆŗng tĆ“i. Hanson nói

    nįŗæu tĆ“i thįŗæ chįŗ„p khĆ“ng tốt, bįŗ”n cưới anh įŗ„y, anh įŗ„y sįŗ½ có bįŗ”n vĆ  đồn điền

    vį»›i tĆ“i khĆ“ng muốn lįŗ„y anh ta nhʰng khĆ“ng ai đó lĆ  điều duy nhįŗ„t chʰa lĆ m

    khĆ“ng phįŗ£i chĆŗng tĆ“i ở đây Ä‘į»ƒ giĆŗp chĆŗng tĆ“i có cĘ” hį»™i sở hữu tįŗ„t cįŗ£ đẄt đai xung quanh Hanson

    chĆŗng tĆ“i ngoįŗ”i trừ mį»™t chiįŗæc Kona nhį» thuį»™c sở hữu cį»§a Jed McCracken. TĆ“i lĆ  Ć“ng. CĆ¢y bĆ“ng cį»§a Hansen đẹp khĆ“ng

    mį»™t con bį» trĆŖn bĆ“ng cį»§a anh įŗ„y ở bįŗ„t cứ đâu trĆŖn cĆ¢y trồng cį»§a anh įŗ„y rįŗ„t gįŗ§n vį»›i cį»§a bįŗ”n tĆ“i ở đây chĆŗng tĆ“i

    bįŗ”n đang đợi trong xe tįŗ£i, chĆŗng tĆ“i sįŗ½ khĆ“ng mįŗ„t mį»™t phĆŗt, tĆ“i có thể giĆŗp bįŗ”n khĆ“ng thʰa Ć“ng

    cįŗ§n mį»™t số hợp chįŗ„t phį»§ bỄi cĆ¢y trồng mĆ  Hansen có ngay ở đây, chĆŗng tĆ“i sįŗ½

    đẔi tĆ” juleps có trồng bĆ“ng khĆ“ng bįŗ”n nói đẔi tĆ” juleps tốt trong trĘ°į»ng hợp đó bįŗ”n khĆ“ng muốn gƬ

    nhʰng điều tốt nhįŗ„t tĆ“i nhįŗ„n mįŗ”nh lĆ  bįŗ”n hĆ£y sį»­ dỄng kįŗ» giįŗæt siĆŖu bį» AAA cį»§a chĆŗng tĆ“i, tĆ“i sį»­ dỄng nó trĆŖn

    cĆ¢y trồng cį»§a riĆŖng bįŗ”n đề nghị đó lĆ  tốt nhįŗ„t mĆ  khĆ“ng do dį»±. TĆ“i muốn có mį»™t con chó thĆ¢n thiện vĆ¢ng nįŗæu

    bįŗ”n thĆ­ch bįŗ”n sįŗ½ có mį»™t tĆ” tƬnh dỄc mr. vĆ  nhanh lĆŖn, chĆŗng ta có mį»™t cĆ“ng việc phį»§i bỄi

    do punch vĆ  CĆ“ng ty sįŗ½ sį»›m trở lįŗ”i đồn điền vĆ  đã hoĆ n tįŗ„t cĆ”c bước chuįŗ©n bị Ä‘į»ƒ thį»­

    hợp chįŗ„t quĆ©t bỄi đặc biệt thįŗ„y rįŗ±ng Master cį»§a bįŗ”n chỉ lĆ  con quay chįŗ·t chįŗ½ mĆ  chĆŗng tĆ“i khĆ“ng muốn

    Ä‘į»ƒ hĆ­t thở bįŗ„t kỳ thứ gƬ trong số đó, tįŗ„t cįŗ£ những thứ đó, cį»™ng vį»›i mį»™t thứ, được rồi, hĆ£y thįŗ£ cįŗ§n quay đòn bįŗ©y bįŗ”n

    nĆŖn đi từng nhóm cĆ“ng ty vượt qua hįŗæt lįŗ§n nĆ y đến lįŗ§n khĆ”c qua cĆ”c hĆ ng bĆ“ng cho đến khi

    hį» đến cuį»™n cuối cùng vĆ  giữ nó trĆ“ng giống nhʰ mį»™t vỄ tai nįŗ”n tįŗ„t cįŗ£ cĆ”c loįŗ”i Ly hợp

    vĆ  CĆ“ng ty trĆ”nh đâm vĆ o sợi dĆ¢y đó, hĆ£y nhį»› đón xem tįŗ­p phim thĆŗ vị tiįŗæp theo vį»›i hĆ ng hóa plut

    mỄc tiĆŖu đƔng sợ nĆ o vį»›i con quay Pals cį»§a anh įŗ„y vĆ  trįŗ­n chiįŗæn đã chiįŗæn đẄu trong mį»™t Cuį»™c phiĆŖu lʰu thĆŗ vị khĆ”c, bįŗ”n sįŗ½ quĆ©t bỄi cĆ¢y trồng

    nhį»› lįŗ§n trước ly hợp vĆ  CĆ“ng ty đến Đồn điền bĆ“ng cį»§a ĐẔi tĆ” Greenleaf juleps Ä‘į»ƒ tƬm cĆ¢y trồng

    bị tiĆŖu diệt trong nį»— lį»±c giĆŗp đỔ đẔi tĆ”, hį» phį»§i bỄi mùa mĆ ng cį»§a anh ta sau khi hoĆ n thĆ nh, hį» chuįŗ©n bị hįŗ” cĆ”nh

    spinner cį»§a chĆ­nh bįŗ”n TĆ“i sįŗ½ đến Mush Hunters TĆ“i nghÄ© chįŗÆc chįŗÆn rįŗ±ng chĆŗng ta đã đi rồi

    thį»i gian sįŗ½ tƬm cĆ”ch bay ra khį»i đây khĆ“ng có nhiều khįŗ£ năng những pha nguy hiểm nĆ y

    đúng theo cĆ”ch mĆ  chĆŗng tĆ“i đã đến đây ngay bĆ¢y giį», thį»±c tįŗæ lĆ  Ä‘į»ƒ giįŗ£i quyįŗæt Mycroft, tĆ“i sįŗ½ nhįŗ­n được

    loįŗ”i bį» tįŗ„t cįŗ£ những ngĘ°į»i cuối cùng cį»§a bįŗ”n wow mį»™t con bį» nói những con bį» khĆ“ng có gƬ tốt ban phước cho cĆ”c nĆŗt cį»§a tĆ“i

    TĆ“i chįŗÆc chįŗÆn xin lį»—i tĆ“i nghÄ© rįŗ±ng tĆ“i đã bįŗÆt được mį»™t vĆ i con bį» khổng lồ, bįŗ”n có thể thįŗ„y chĆŗng tĆ“i khĆ“ng phįŗ£i lĆ  Boggs

    tįŗ„t nhiĆŖn tįŗ”i sao tĆ“i gįŗ§n nhʰ có thể chįŗ”y chiįŗæc ChÄ©a nĆ y xuyĆŖn qua bįŗ”n Ä‘į»ƒ cĆ¢y trồng cį»§a bįŗ”n bị lĆ m phiền

    tįŗ”i sao bį»n bį» vĆ“ Ć­ch Aidan đẄt cį»§a tĆ“i từ Nam 40 cį»§a ĐẔi tĆ” tĆ“i có nghe khĆ“ng

    tĆŖn tįŗ„t cįŗ£ đã thįŗ„y mĆ”y bay cį»§a bįŗ”n rĘ”i xuống boa ly hợp cĆ”c bįŗ”n khĆ“ng sao chĆŗng tĆ“i phįŗ£i nhįŗ­p cuį»™c nhʰng chĆŗng tĆ“i khĆ“ng sao

    ĐẔi tĆ” vĆ¢ng, sau đó chĆŗng tĆ“i đã bị mįŗÆc kįŗ¹t bởi giįŗ„c ngį»§ ngįŗÆn nĆ y wow đúng lĆ  tĆŖn tĆ“i

    lĆ  Jed McCracken TĆ“i khĆ“ng biįŗæt lĆ m thįŗæ nĆ o bị mįŗÆc kįŗ¹t trong mį»™t con ngĘ°į»i gįŗ§y gò nhʰng McCracken nĆ y Hills Clutch Cargo

    vĆ  cĆ“ng ty chĆŗng tĆ“i đã đến Ä‘į»ƒ giĆŗp tĆ“i loįŗ”i bį» cĆ“n trùng trong trĘ°į»ng hợp đó tĆ“i có thứ gƬ đó trong

    mối liĆŖn kįŗæt Ä‘į»ƒ cho bįŗ”n thįŗ„y điều đó chįŗÆc chįŗÆn lĆ  mį»™t lį»—i lį»›n nhįŗ„t mĆ  tĆ“i từng thįŗ„y wow trĆ“ng giống nhʰ vįŗ­y

    mį»™t ngĘ°į»i dįŗ«n đầu lį»›n trong số cĆ“ įŗ„y to bįŗ±ng bĆ n chĆ¢n chĆØo cį»§a bįŗ”n nįŗæu bįŗ”n nghÄ© rįŗ±ng điều đó lį»›n thƬ bįŗ”n nĆŖn xem

    Ɲ bįŗ”n lĆ  The One That Got Away bįŗ”n đã thįŗ„y nhiều hĘ”n nhʰ thįŗæ nĆ y cįŗ£ mį»™t đƠn

    trong số hį» Buzz nhĆ  tĆ“i vĆ o đêm khĆ”c, đó lĆ  lý do tįŗ”i sao tĆ“i căng dĆ¢y vĆ  đặt lưới đó

    ChĆ , bįŗ”n có thể thįŗ„y nó khĆ“ng phįŗ£i lĆ  cĆ“n trùng bƬnh thĘ°į»ng bởi trį»i Ę”i, chĆŗng ta phįŗ£i tƬm hiểu xem liệu nó có

    từ ly hợp đúng đó khi lį»—i bįŗÆt đầu phĆ”t triển lį»›n đến mức chĆŗng tĆ“i đang gįŗ·p rįŗÆc rối thį»±c sį»± trong khi đó

    phòng sau vĆ  Hanson lĆ m tốt lįŗÆm Bob, chĆŗng ta sįŗ½ có được Margot cį»§a ĐẔi tĆ” nĆŖn sįŗ½ sį»›m thĆ“i

    đồn điền vĆ“ tįŗ­n Melissa sįŗ½ lĆ  cį»§a bįŗ”n.

    khĆ“ng bao giį» có đủ Ä‘į»ƒ trįŗ£ tiền thįŗæ chįŗ„p thƬ do đó mį»›i bước vĆ o vĆ  kįŗæt hĆ“n vį»›i Melissa vĆ  đặt thứ đó

    đi xuống đi, khĆ“ng, bįŗ”n có nghe thįŗ„y tiįŗæng cĆ“ įŗ„y cĘ°į»i khĆŗc khĆ­ch khĆ“ng gį»i Mike Little Friends những điều hį» khĆ“ng thĆ­ch bįŗ”n

    TĆ“i xin lį»—i Bob nhʰng hį» vįŗ«n lĆ m tĆ“i kinh hĆ£i. ChĆŗng tĆ“i tha thứ cho Ć“ng.

    Hanson đừng Ä‘į»ƒ chĆŗng tĆ“i bįŗ”o lį»±c nįŗæu bįŗ”n khĆ“ng ở sĆ¢n bay Surplus nhʰ tĆ“i đã nói vį»›i bįŗ”n, vĆ¢ng, thʰa Ć“ng.

    Hansen ở đó, nó đen kịt vį»›i hĆ ng nghƬn con bį» mį»›i nhįŗ„t cį»§a tĆ“i Tįŗ”o ra những con mį»t nį»­a quįŗ£ trong

    mį»™t nį»­a bį» sĆ©t bį» sĆ©t sĆ”ng lĆŖn vĆ  cho thįŗ„y những con bį» bĆ“ng ở đâu

    bįŗ”n ăn rįŗ„t thĆ“ng minh Bob mr. hĆ ng hóa ly hợp sįŗ½ có mį»™t bįŗ„t ngį» lį»›n khi anh įŗ„y đến

    cį»­a hĆ ng bĆ”n thuốc diệt bį» tĆ“i bĆ”n cho anh vitamin bį» anh phun vitamin bį» lĆŖn nhĆ¢n

    pop now phun bĆ”nh xe vĆ o Bucks thįŗ­t lĆ  mį»™t điều tồi tệ phįŗ£i lĆ m nó sįŗ½ įŗ£nh hưởng nhʰ thįŗæ nĆ o

    mùa vỄ cį»§a ĐẔi tĆ”, hĆ£y nhį»› đón xem tįŗ­p phim thĆŗ vị tiįŗæp theo vį»›i Clutch Cargo nhʰng Chicago vį»›i anh įŗ„y

    ngĘ°į»i bįŗ”n quay vĆ  mĆ”i chĆØo đʰa vĆ o mį»™t Cuį»™c phiĆŖu lʰu thĆŗ vị khĆ”c những chiįŗæc mĆ”y hĆŗt bỄi cĆ¢y trồng mĆ  bįŗ”n nhį»› lįŗ§n trước

    ly hợp vĆ  CĆ“ng ty đã phun vitamin mĆ”u lĆŖn cĆ¢y trồng thay vƬ thuốc độc mĆ”u, Ć“ng. Hanson vĆ  Bob đã ở trĆŖn

    Ä‘Ę°į»ng đến đồn điền Ä‘į»ƒ thįŗ£ hĆ ng ngĆ n con bį» trĆŖn cĆ¢y trồng cį»§a đẔi tĆ” lį»›n nhįŗ„t

    nói đùa về mùa mĆ ng trong khi chĆŗng tĆ“i phun bį» cį»§a bįŗ”n lĆŖn chĆŗng Bob mr. kirgo khĆ“ng biįŗæt lĆ m thįŗæ nĆ o

    anh įŗ„y đã giĆŗp chĆŗng tĆ“i rįŗ„t nhiều khi anh įŗ„y gieo rįŗÆc vỄ trį»™m trong hai thĆ”ng, vĆ¢ng, đó lĆ  tįŗ„t cįŗ£

    cį»§a những cuốn sĆ”ch Mr. Hanson chĆŗng ta nĆŖn ra khį»i đây Milo có thể ngįŗ”c nhiĆŖn trong

    buổi sĆ”ng khi hį» tƬm thįŗ„y tįŗ„t cįŗ£ cĆ”c loįŗ”i cĆ¢y trồng đã bị nhai nĆ”t, đó lĆ  thứ mĆ  chĆŗng tĆ“i đã phun lĆŖn

    VỄ mùa cį»§a ĐẔi tĆ” dĘ°į»ng nhʰ khĆ“ng tốt lįŗÆm, chįŗÆc chįŗÆn sįŗ½ khĆ“ng tốt hĘ”n nįŗæu

    bįŗ„t cứ thứ gƬ chĆŗng trĆ“ng tệ hĘ”n thứ gƬ khĆ”c mį»™t con bį» khổng lồ về kĆ­ch thước cį»§a nó tĆ“i muốn

    nói rįŗ±ng nó gįŗ§n nhʰ tiĆŖu đề Góc vƬ nó lĆ  lį»—i cįŗ„p độ ăn cĆ”c loįŗ”i cĆ¢y trồng mĆ  chĆŗng ta phįŗ£i

    hĆ£y lĆ m điều gƬ đó mĆ  chĆŗng ta phįŗ£i lĆ m Ä‘į»ƒ có được loįŗ”i thuốc diệt cĆ“n trùng mįŗ”nh hĘ”n vĆ  phun lįŗ”i cĆ ng sį»›m cĆ ng tốt.

    đón vĆ  đi vĆ o thị trįŗ„n, tįŗ„t cįŗ£ hĆ£y vui lĆŖn vĆ  chĆŗng tĆ“i sįŗ½ chuįŗ©n bị mĆ”y bay cho bįŗ”n vĆ o lĆŗc bįŗ”n

    quay lįŗ”i đó lĆ  mį»™t ý tưởng hay, chĆŗng ta hĆ£y đi quay cĆ“ng ty Hutchins trước cį»­a hĆ ng Hanson đó lĆ  tĆ u quay chĆŗng ta

    phun thuốc diệt cĆ“n trùng cį»§a ĐẔi tĆ” bįŗ±ng MĆ”y diệt bį» cį»§a Hansen vĆ  thay vƬ giįŗæt bį» thƬ nó lįŗ”i xuįŗ„t hiện

    Ä‘į»ƒ lĆ m cho chĆŗng mįŗ”nh hĘ”n Yeah đã được rį»­a tį»™i sįŗ½ khĆ“ng mįŗ„t nhiều thį»i gian Ä‘į»ƒ phĆ” hį»§y tįŗ„t cįŗ£ cĆ”c đẔo cỄ

    có lįŗ½ Ć“ng Hanson có mį»™t giį»ng nói mįŗ”nh mįŗ½ hĘ”n, tĆ“i chįŗÆc chįŗÆn hy vį»ng nhʰ vįŗ­y.

    đứa trįŗ» lįŗ”i vĆ o phòng sau vĆ  bįŗÆt đầu trį»™n hợp chįŗ„t phį»§ bỄi Bob mįŗ·c dù vįŗ­y tĆ“i sįŗ½ lĆ m được

    CĆ”c chĆ ng trai mįŗ”nh mįŗ½ chįŗÆc chįŗÆn sįŗ½ nįŗ·ng về món khai vị vĆ  đừng quĆŖn bổ sung nhiều vitamin lį»—i đi chįŗÆc chįŗÆn

    Ć“ng chį»§ chĆ o buổi sĆ”ng mr. kargh ra tĆ“i có thể lĆ m gƬ cho bįŗ”n lįŗ§n nĆ y về hợp chįŗ„t phį»§ bỄi

    bįŗ”n đã bĆ”n tĆ“i ngĆ y hĆ“m qua anh ta đã lĆ m hįŗ”i nhiều hĘ”n lĆ  tốt cĆ“ gĆ”i lĆ  mùa mĆ ng vįŗ«n còn trĆ n ngįŗ­p

    bį» nó lį»›n hĘ”n nhʰng tĆ“i nghÄ© có lįŗ½ bįŗ”n sįŗ½ có mį»™t số kįŗ» diệt bį» mįŗ”nh hĘ”n tĆ“i lĆ m tĆ“i lĆ m bįŗ”n

    phįŗ£i thį»­ mį»™t số hį»—n hợp đặc biệt cį»§a tĆ“i, siĆŖu Surefire XXX, CĆ“ng cỄ xóa lį»—i. TĆ“i có thể kiểm tra mį»™t

    tĆŗi cį»§a nó tįŗ”i sao chįŗÆc chįŗÆn chįŗÆc chįŗÆn oh Bob mang ra mį»™t tĆŗi cį»§a XXX kobold lĆŖn Ć“ng. đau đớn

    sį»›m cįŗ£m Ę”n tĆ“i chỉ muốn đảm bįŗ£o rįŗ±ng nó sįŗ½ hoįŗ”t động tốt. TĆ“i sįŗ½ thį»­ mį»™t chĆŗt

    con bį» nĆ y mƬnh mang theo cĆ”i spinner cį»§a nó đựng cĆ”i hÅ© gƬ mĆ  chįŗÆc cỄc mĆ”u đƓng

    có tƬm kiįŗæm thĆŖm nó khĆ“ng įŗ£nh hưởng đến anh įŗ„y mį»™t chĆŗt, thʰa Ć“ng, Ć“ng có chįŗÆc lĆ  hį» đã đi rồi khĆ“ng?

    lĆŖn đến mį»™t cĆ”i gƬ đó vĆ  tĆ“i sįŗ½ tƬm hiểu nó lĆ  gƬ nhʰng trước tiĆŖn chĆŗng ta phįŗ£i quan tĆ¢m đến

    những con bį» đó đến thĆ“i, chĆŗng ta hĆ£y lĆ”i xe đến Centerville vĆ  nhįŗ·t mį»™t số hợp chįŗ„t chống bỄi thį»±c sį»± Ä‘į»ƒ bĆ”m vĆ o

    nhĆ¢n vįŗ­t đang tỉnh tĆ”o, tốt hĘ”n hįŗæt chĆŗng ta nĆŖn lĆ m gƬ đó nhʰng đừng nhanh chóng sį»­ dỄng số ug cį»§a Kįŗæ hoįŗ”ch B

    hai đó khĆ“ng phįŗ£i lĆ  mį»™t ý tưởng tồi. Bob cargo có trĆ”ch nhiệm sį»­ dỄng thuốc diệt cĆ“n trùng thį»±c sį»± từ giį» trở đi nhʰng

    điều đó sįŗ½ khĆ“ng gĆ¢y hįŗ”i cho tįŗ„t cįŗ£ số bu G. Đây có thể lĆ  loįŗ”i bį» khổng lồ nĆ o

    chįŗÆc chįŗÆn sįŗ½ nói vį»›i hį» cho tįŗ­p phim thĆŗ vị tiįŗæp theo bįŗ±ng cĆ”ch sĆŗc miệng bįŗ±ng nįŗ”ng mỄc tiĆŖu xe hĘ”i lĆ  gƬ

    vį»›i con quay Pals cį»§a anh įŗ„y vĆ  ngĘ°į»i bįŗ”n đồng hĆ nh trong mį»™t Cuį»™c phiĆŖu lʰu thĆŗ vị khĆ”c, mĆ”y hĆŗt bỄi cĆ¢y trồng mĆ  bįŗ”n nhį»› lįŗ§n cuối

    ly hợp thį»i gian vĆ  CĆ“ng ty đã thį»­ nghiệm cĆ“ng cỄ Eradicator siĆŖu hį»—n hợp đặc biệt đẹp trai Surefire XXX trĆŖn mį»™t lį»—i nhį» mĆ  lį»—i thĆ­ch

    nó khi ly hợp cố gįŗÆng tƬm mr. Hanson vĆ  Bob hį» đã biįŗæn mįŗ„t nhʰng chỉ

    Ä‘į»ƒ giįŗ£i phóng con bį» Beastie số hai, anh ta có vįŗ» đói đến mức có thể ăn cįŗ£ mį»™t Đồn điền mĆ  khĆ“ng cįŗ§n

    dừng lįŗ”i đi TĆ“i nghÄ© bįŗ”n có thể cįŗ§n chĆŗng nĆŖn tĆ“i đã khĆ“ng cho nó ăn trong ba ngĆ y rồi thʰa Ć“ng. Hanson đó

    cį»§a Bob, bĆ¢y giį» chĆŗng ta hĆ£y tổng số hai đến Đồn điền cį»§a ĐẔi tĆ” vĆ  thįŗ£ anh ta ra nhʰng mį»™t số cĆ“ng ty tƬm thįŗ„y

    mį»™t con bį» thį»±c sį»± giįŗæt chįŗæt hợp chįŗ„t phį»§ bỄi ở Centerville vĆ  khĆ“ng mįŗ„t thį»i gian quay lįŗ”i đồn điền

    cįŗ­u bĆ© ăn trʰa săn bįŗÆn tốt được phĆ”t hĆ nh spinner cį»§a chĆŗng tĆ“i cįŗ§u nguyện ChĆŗa ra tòa Clips kim loįŗ”i đi anh įŗ„y

    tiĆŖu diệt tįŗ„t cįŗ£ những con cĆ“n trùng xinh đẹp cį»§a tĆ“i, anh ta Bob đi thįŗ£ BC số hai, bįŗ”n sįŗ½ sį»­a chữa anh ta

    TĆ“i đã nĆŖu những điều nĆ y vį»›i kįŗ» giįŗæt bį», cĆ”ch anh ta nįŗÆm bįŗÆt tốt hĘ”n những thứ mį»›i chįŗÆc chįŗÆn sįŗ½ lĆ m tốt cĆ“ng việc cį»§a tĆ“i.

    Ɣng. đẹp trai đây đi khi tĆ“i xịt giữ chĆŗng tĆ“i tốt hĘ”n chỉ đủ Ä‘į»ƒ vượt qua hai lįŗ§n nữa

    thįŗæ lĆ  xong, lįŗ§n nĆ y mįŗ„y con bį» đó bay nhʰ ruồi, tuyệt vį»i quĆ” phįŗ£i khĆ“ng gĆ£ khổng lồ đói ăn

    quįŗ£ bóng, chĆŗng tĆ“i cÅ©ng định nghÄ©a trò đùa cį»§a ĐẔi tĆ” cįŗ­u bĆ© nhƬn vĆ o tįŗ„t cįŗ£ cĆ”c mỄc tiĆŖu khĆ”c nhau Đây

    Trở lįŗ”i hĆ ng hóa trong lįŗ§n chįŗ”y cuối cùng cį»§a anh įŗ„y, bĆ¢y giį» chĆŗng ta sįŗ½ thįŗ„y mį»™t số niềm vui sįŗÆp kįŗæt thĆŗc

    ly hợp thĆ­ch mĆ  tĆ“i chʰa từng thįŗ„y trước đây chį» đợi khĆ“ng įŗ£nh hưởng đến tįŗ„t cįŗ£ những suy nghÄ© sįŗ½

    cho anh ta thĆŖm mį»™t liều thuốc treo vĆ o mỄc tiĆŖu cį»§a bįŗ”n, anh ta vįŗ«n đang ăn mòn hĆ£y thį»­ vĆ  dį»a anh ta mở cį»­a

    ngoĆ i đó có vįŗ» nhʰ hį» phĆ”t hiện ra mį»™t cĆ”i gƬ đó lÅ© Plum Loco, anh įŗ„y đã đi vĆ o mį»™t xu bįŗ”n lĆ m anh įŗ„y tức giįŗ­n

    có vįŗ» nhʰ chĆŗng ta đã có mį»™t cuį»™c chiįŗæn đẫm mĆ”u thį»±c sį»± trĆŖn tay, tĆ“i đang cố gįŗÆng bįŗÆt anh ta

    những con bį» khổng lồ đang hĆŗc vĆ o mĆ”y bay ly hợp vĆ  lįŗ·n xuống đẄt, hĆ£y chįŗÆc chįŗÆn điều chỉnh

    cho phįŗ§n thĆŗ vị tiįŗæp theo vį»›i cĆŗ đẄm hĆ ng hóa Clutch Cargo vį»›i con quay Pals vĆ  vĆ”n chĆØo trong mį»™t phįŗ§n thĆŗ vị khĆ”c

    Cuį»™c phiĆŖu lʰu bỄi cĆ¢y bįŗ”n nhį»› lįŗ§n trước nhʰng cĆ“ng ty Tim bįŗÆt đầu phį»§i bỄi bįŗ±ng mį»™t con bį» độc thįŗ­t

    Ɣng. Hanson vĆ  Bob đã tung ra loįŗ”i bƬnh xịt phun bỄi số hai cį»§a Beastie sįŗ½ khĆ“ng đối mįŗ·t vį»›i nó thay vĆ o đó lĆ  những con bį»

    bįŗÆt đầu lĆŖn khĆ“ng trung sau khi ly hợp vĆ  CĆ“ng ty dĘ°į»ng nhʰ khĆ“ng có cĆ”ch nĆ o cho

    ĐẄm cho gĆ£ khổng lồ từ thợ may lĆŗc nĆ y thƬ bįŗ„t ngį» Chicago lĆ  mį»™t phi cĆ“ng thĆ“ng minh nĆ o đó anh ta bổ nhĆ o

    cĆ”i bĆ”t đó chĆŗng ta sįŗ½ cưỔi vĆ o Bob cį»§a tĆ“i trong khi bįŗ«y bį» sįŗ½ hoįŗ”t động. Cįŗ­u bĆ© Cįŗ£m Ę”n ĐẔi tĆ” trong mį»™t phĆŗt

    ở đó tĆ“i nghÄ© chĆŗng ta sįŗ½ khĆ“ng vượt qua được

    mį»™t số trĆ  sassafras woohoo mĆ  chiįŗæc Clutch Cargo cÅ© đã đỄng phįŗ£i con bį» Beastie cį»§a tĆ“i, đừng cố gįŗÆng quĆ”, chĆŗng tĆ“i khĆ“ng

    kįŗæt thĆŗc rồi chĆŗng ta sįŗ½ thįŗ£ lį»ng Beastie số mį»™t ồ khĆ“ng khĆ“ng Beastie số mį»™t vĆ¢ng Beastie số mį»™t

    bįŗ±ng cĆ”ch đó chĆŗng tĆ“i có thể chăm sóc hĆ ng hóa vĆ  đʰa đồn điền đến Booboo bįŗ±ng cĆ”ch

    thĆ“i nĆ o, hĆ£y mở cho cĆ“ įŗ„y con Ć”t chį»§ bĆ i cuối cùng cį»§a chĆŗng ta gĆ£ khổng lồ chįŗæt chóc cį»§a bįŗ”n

    sĆ¢u bướm polkadot, tĆ“i chỉ hy vį»ng mį»i ngĘ°į»i đã lįŗ„y Đồn điền cį»§a ĐẔi tĆ” mĆ  anh įŗ„y nói hĆ£y quay lʰng lįŗ”i vį»›i chĆŗng tĆ“i vƬ anh įŗ„y lĆ  cį»§a tĆ“i

    đói trĆ  nhƬn anh įŗ„y đi cįŗ£m Ę”n vƬ đội vƬ palissy cÅ©ng đoĆ”n cĆ“ng việc cį»§a chĆŗng tĆ“i ở đây lĆ 

    đã hoĆ n thĆ nh vĆ  cįŗ£m Ę”n vƬ những chiįŗæc bĆ”nh nướng xốp hai cĆ”i gƬ vĆ o mĆ”y bay sįŗ½ ngăn anh ta lįŗ”i

    phįŗ§n còn lįŗ”i cį»§a bįŗ”n đi đến hįŗ§m bĆ£o tĆ“i sợ cĆ“ng nhĆ¢n biįŗæt Ä‘Ę°į»ng nĆ o

    những viĆŖn đƔ xin chĆ o nhʰng Chance spinner đã lao đến mĆ”y bay Ä‘į»ƒ ngăn chįŗ·n con sĆ¢u bướm khį»§ng khiįŗæp đang ở đâu

    Melissa tốt tuįŗ§n nĆ y sįŗ½ nįŗÆm bįŗÆt mį»™t điều duy nhįŗ„t Ä‘į»ƒ lĆ m Ram đó lĆ  những gƬ có nhʰng

    con bį» khổng lồ anh įŗ„y đã cứu bĆ i hį»c cį»§a tĆ“i nhʰng anh įŗ„y đã lĆ m hį»ng mĆ”y bay cį»§a mƬnh khi lĆ m điều đó chĆŗng tĆ“i đã lĆ m

    nó bĆ”m chįŗ·t vĆ  dįŗ„u vįŗæt cį»§a những con bį» lį»›n dįŗ«n ngay đến Red Barn Hang on we're

    sįŗÆp đâm xuống đẄt ngay trước mįŗ·t nó, chĆŗng ta đang mįŗÆc kįŗ¹t Clutch Cargo đang đuổi theo chĆŗng ta mĆ  lįŗ½ ra phįŗ£i giữ

    anh ta cho đến khi cįŗ£nh sĆ”t trưởng đến đây, tĆ“i biįŗæt chĆŗng ta khĆ“ng nĆŖn lừa dối vį»›i Clutch Cargo Oak nhʰ thįŗæ nĆ o

    chĆŗng tĆ“i có thể trįŗ£ Ę”n bįŗ”n vƬ đã loįŗ”i bį» Đồn điền cį»§a chĆŗng tĆ“i khį»i những Sinh vįŗ­t đƔng sợ đó vĆ  bao gồm cįŗ£ hai

    những con sĆ¢u bį» đƔng sợ Hanson vĆ  Bob, chĆŗng tĆ“i rįŗ„t vui khi tuĆ¢n thį»§ chĆ­nh sĆ”ch cį»§a Schmidt nįŗæu chĆŗng quay trở lįŗ”i

    chįŗÆc chįŗÆn vĆ  cho tĆ“i biįŗæt nįŗæu hį» đã từng lĆ m nhʰ vįŗ­y. TĆ“i đã bị lį»—i Surefire

    xóa bį» thį»i gian nĆ y, tĆ“i kįŗæt thĆŗc cĆ¢u chuyện về Clutch Cargo vĆ  con quay vĆ  mĆ”i chĆØo Pals cį»§a anh įŗ„y

    chĆ¢n vĆ  bỄi cĆ¢y trồng, hĆ£y chįŗÆc chįŗÆn điều chỉnh cho cuį»™c phiĆŖu lʰu thĆŗ vị tiįŗæp theo vį»›i Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO PORTUGUESE LANGUAGE


    o que Chicago com seu spinner e paddleboards Pals em outra aventura emocionante os espanadores da colheita ao amanhecer

    e Companhia decolam no avião rumo à plantação do sul um velho amigo Coronel

    Greenleaf Julep, o Coronel, estÔ perdendo sua colheita de algodão por causa de uma quantidade incomum de insetos

    é por isso que estamos indo você quer dizer que estamos no negócio de pulverização de colheitas é isso

    chega a dividir onde os primeiros top dusters nesta Ɣrea Ʃ por isso que eu trouxe aqueles

    mƔscaras olhe abaixo do spinner que Ʃ o Coronel juleps Plantation wooly aqui tem um longo caminho em cerca de 500 Acres

    tudo em Algodão menos aquele pasto onde pousamos tem uma churrasqueira lÔ fora que é a Melissa

    um sino a filha do coronel oi pessoal eu mesmo Ć© a garota por aĆ­ ele estĆ” do outro lado da fila eu sou

    tudo para se preocupar mr. carga meu pai o coronel diz se tivermos mais um

    quebra de safra perdemos nossa antiga plantação mr. Hanson detém a hipoteca e, a menos que a paguemos

    ele pega nossa casa e pisa no pedal giratório e eu vou fazer o possível para

    guarde sua colheita para você abençoe sua embreagem você estÔ sempre pronto para ajudar olÔ coronel é como se você estivesse

    em apuros pequeno é uma safra de algodão e uma safra maior de bichos eu de uma serra

    o que significa que temos trabalho a fazer, então começaremos imediatamente como chegaremos à cidade

    oh vou te levar na nossa caminhonete bom venha spinner vou colocar vamos sr. Hanson diz

    se eu fizer a hipoteca não adianta você casar com ele ele vai ficar com você e a plantação

    para eu não quero casar com ele, mas ninguém, essa é a única coisa a não fazer ainda

    não é que estamos aqui para ajudar a nos dar uma chance Hanson é dono de todas as terras ao redor

    nós, exceto um pequeno Kona de propriedade de Jed McCracken, eu era o sr. Colheita de algodão de Hansen bonita não

    um inseto em seu algodão em qualquer lugar sua colheita tão perto da sua eu aqui nós

    são embreagem você espera no caminhão não vamos demorar um minuto posso ajudÔ-lo senhor eu

    preciso de algum composto para pulverização agrícola Hansen tem o melhor aqui, vamos

    o coronel juleps colhe algodão cuja colheita você disse coronel juleps bem nesse caso você não quer nada

    mas o melhor, eu insisto que vocĆŖ leve nosso matador de insetos AAA, eu o uso no meu

    própria colheita você recomenda que é o melhor sem hesitação eu quero um cachorro amigÔvel sim se

    vocĆŖ gosta de vocĆŖ vai levar uma dĆŗzia de sexo mr. e apresse-se, temos um trabalho de limpeza para

    do ponche e companhia logo estão de volta à plantação e concluíram os preparativos para experimentar o

    composto de pó especial veja que seus mestres são apenas o spinner apertado que não queremos

    para respirar qualquer uma dessas coisas nós todos mais um ok solte a alavanca giratória você

    deve ir bando de companhia fazer passagem após passagem para cima e para baixo nas fileiras de algodão até

    eles alcanƧam o rolo final, espera, parece um estrondo todo tipo de Clutch

    e companhia evite colidir com aquele fio certifique-se de sintonizar para o próximo episódio emocionante com carga plut

    que objetivo de cicatriz com seu spinner Pals e batalha travada em outra aventura emocionante, os espanadores de colheita vocĆŖ

    lembre-se da última vez que embreagem e companhia chegaram à plantação de algodão Coronel Greenleaf juleps para encontrar as colheitas

    sendo destruƭdos em um esforƧo para ajudar o coronel eles espanam suas colheitas depois de terminar eles se preparam para pousar braƧadeira

    você mesmo, spinner, estou indo para Mush Hunters, pensei com certeza que estÔvamos perdidos

    tempo, que tal procurar uma maneira de voar daqui, não hÔ muita chance de essas acrobacias serem

    bem de uma maneira que entramos aqui agora, de fato, para enfrentar Mycroft, vou conseguir

    livrar de cada um de vocês uau um bug falando bugs nada bem abençoe meus botões

    Sinto muito, pensei ter pego alguns insetos gigantes, bem, você pode ver que não somos Boggs

    por que é claro que quase posso passar esse forcado através de você para que suas colheitas sejam incomodadas

    por que aqueles insetos foram em vão Aidan minha terra do Sul do Coronel 40 eu ouvi meu

    nome, todos viram seu avião cair, clutch boa, vocês estão bem, tivemos que fazer mush, mas estamos bem

    Coronel, sim, então ficamos presos por esse cochilo, uau, é verdade, é meu nome

    é Jed McCracken, eu não sabia como estava preso em um humano magro, mas McCracken, esta Hills Clutch Cargo

    e companhia viemos para me ajudar a me livrar dos insetos nesse caso eu tenho algo em mente

    o vĆ­nculo para mostrar a vocĆŖ que com certeza Ć© um Whopper, certo, o maior bug que eu jĆ” vi, uau, parece

    uma grande vantagem entre ela é tão grande quanto seu pé de remo, se você acha que é grande, deveria ver

    The One That Got Away vocĆŖ quer dizer que vocĆŖ jĆ” viu mais como este um rebanho inteiro

    deles Buzz minha casa na outra noite Ć© por isso que eu amarrei os fios e coloquei aquela rede

    bem, você pode ver que não é um inseto comum, caramba, temos que descobrir se vai

    da embreagem certa, quando o bug comeƧa a crescer tanto, estamos com problemas reais enquanto isso no

    quarto dos fundos e loja Hanson bom trabalho Bob estamos ganhando no Margot do Coronel então sim muito em breve

    a plantação sem fim Melissa serÔ sua tudo bem mais uma quebra de safra para o caroço e ele vai

    nunca tem o suficiente para pagar a hipoteca, então, novos passos e se casa com Melissa e coloca aquela coisa

    para baixo vÔ não você ouviu a risadinha dela não chame Mike de amiguinhos coisas que eles não gostam de você

    Sinto muito, Bob, mas eles me dão arrepios ainda bem, perdoamos você, sr.

    Hanson, nós não somos violentos?

    Hansen lÔ estÔ preto carregado com milhares das minhas mais recentes criações de insetos, os bicudos do algodão em

    meio vaga-lumes os vaga-lumes acendem e mostram aos bicudos onde

    vocĆŖ come muito inteligente Bob mr. cargas de embreagem vai ter uma grande surpresa quando ele veio para o

    loja de veneno de insetos eu vendi vitaminas de insetos ele borrifou as vitaminas de insetos nos grãos

    pop agora spray de roda no Bucks que coisa terrĆ­vel de se fazer como isso afetarĆ”

    a colheita do Coronel não deixe de sintonizar o próximo episódio emocionante com Clutch Cargo, mas Chicago com seu

    pal spinner e paddle colocam em outra aventura emocionante os espanadores de colheita que vocĆŖ lembra da Ćŗltima vez

    embreagem e companhia borrifaram vitaminas de sangue nas plantaƧƵes em vez de veneno de sangue, sr. Hanson e Bob estavam em seu

    caminho até a plantação para liberar milhares de insetos nas lavouras do Coronel maior a

    brincamos com as plantações enquanto as borrifamos com seus insetos Bob sr. Kirgo não sei como

    quanto ele nos ajudou quando ele pulverizou a plantação com roubo dois meses sim, isso é tudo

    dos livros sr. Hanson Ć© melhor sairmos daqui Milo pode ser surpreendido no

    manhã, quando eles encontram as plantações mastigadas, isso é coisa que borrifamos no

    As colheitas do coronel não parecem fazer muito bem, com certeza não parecem melhores se

    qualquer coisa eles parecem piores outra coisa um inseto gigante do tamanho dele eu

    digamos que quase o tĆ­tulo do canto, pois eram insetos de nĆ­vel comendo as colheitas que temos que

    fazer algo que temos que obter um veneno de insetos mais forte e pulverizar novamente o mais rƔpido possƭvel

    pegue a picape e vÔ para a cidade, todos fiquem animados e teremos seu avião pronto quando você

    volte que é uma boa ideia vamos spinner Companhia Hutchins à frente para a loja Hanson é train spinner nós

    borrife os dados do coronel com o erradicador de insetos de Hansen e, em vez de matar os insetos, ele aparece

    para tornÔ-los mais fortes Sim, foi batizado não demoraria muito para destruir todos os adereços

    talvez sr. Hanson tem uma voz mais forte.

    garoto novamente, vÔ para a sala dos fundos e comece a misturar o composto de pó Bob, mas devo fazer isso

    Garotos fortes com certeza pegam pesado no aperitivo e não se esqueçam de adicionar muitas vitaminas de insetos, com certeza

    chefe bom dia sr. kargh, o que posso fazer por você desta vez sobre o composto de pó

    vocĆŖ me vendeu ontem ele fez mais mal do que bem a garota estĆ” plantada ainda estĆ” cheia de

    bugs Ć© maior, mas eu pensei que talvez vocĆŖ tivesse algum matador de bugs mais forte.

    devo experimentar um pouco da minha mistura especial super Surefire XXX bug Eradicator, posso examinar um

    saco dele porque certamente certamente oh Bob traga um saco daquele XXX kobold up mr. Hurd

    em breve, obrigado, só quero ter certeza de que farÔ o trabalho. Vou tentar um pouco

    esse inseto eu trouxe o girador dele segura uma jarra que coƔgulo tem certeza

    estÔ procurando mais não estÔ afetando ele nem um pouco olhe senhor tem certeza que eles se foram aqueles dois estão

    tramando algo e vou descobrir o que Ć©, mas primeiro temos que cuidar

    esses bugs vêm spinner vamos dirigir até Centerville e pegar algum composto de pó real que embreie

    o personagem estÔ ficando esperto, é melhor fazermos alguma coisa, mas rÔpido, não use o plano B ug número

    dois que não é uma mÔ ideia Bob cargo é capaz de usar um assassino de insetos real daqui em diante, mas

    isso não vai prejudicar todos os números bu G para ninguém que tipo de inseto gigante isso pode ser

    certifique-se de dizer a eles para o próximo episódio emocionante com gargarejo de muleta qual objetivo do carro

    com seu spinner Pals e outro pé em outra aventura emocionante, os pulverizadores agrícolas que você lembra por último

    Time Clutch e Company testaram o erradicador de buggy super Surefire XXX em um pequeno bug que o bug gostou

    quando embreagem tentou encontrar mr. Hanson e Bob eles desapareceram mas só

    para liberar o bug Beastie número dois, ele parece faminto o suficiente para comer uma plantação inteira sem

    parando, pensei que você poderia precisar deles, então não o alimentei por três dias, sr. Hanson que

    por Bob agora vamos totalizar o número dois até a plantação do coronel e soltÔ-lo, mas alguma empresa descobre

    um verdadeiro composto de pó para matar insetos em Centerville e não perca tempo voltando para a plantação

    bom almoço de caça garoto ok spinner solte de nós ore Lord metal Clips tribunal vÔ ele é

    matando todos os meus belos insetos insetos ele Bob vai liberar BC nĆŗmero dois vocĆŖ vai consertar ele

    Eu levantei isso sobre o assassino de insetos como ele se sai melhor agarrando coisas novas com certeza faz o trabalho que eu estou de volta

    senhor. bonito aqui vai enquanto eu borrifo segurando-nos melhor apenas o suficiente para mais duas passagens embreagem boa

    vai dar certo estÔ funcionando dessa vez esses insetos estão caindo como moscas não é tão maravilhoso o gigante faminto

    bola nós também definimos Coronel brinca pés menino olhe para todos esses gols diferentes Aqui

    Vem carga de volta em sua última corrida agora vamos ver um pouco de diversão quase terminando

    embreagem como nunca vi antes esperar não afeta sobre todos os pensamentos

    dĆŖ a ele uma dose extra aguarde seus objetivos ele ainda estĆ” corroendo tente assustĆ”-lo abrindo

    lÔ fora, parece que eles viram algo é uma inundação Plum Loco ele perdeu um centavo você o deixou com raiva

    parece que temos uma luta sangrenta de verdade em nossas mãos estou tentando sacudi-lo

    insetos gigantes gritando no avião das embreagens e mergulhando no chão certifique-se de sintonizar

    para o próximo episódio emocionante com Clutch Cargo punch cargo com seu spinner Pals e paddleboards em outro emocionante

    Aventure-se com os pulverizadores agrícolas de que você se lembra da última vez, mas a empresa Tim começou a polvilhar com um verdadeiro veneno de inseto

    senhor. Hanson e Bob lançaram o bug do Beastie número dois, o spray de pó não o enfrentaria, em vez disso, os insetos

    começou no ar após a embreagem e a companhia parecia não haver maneira de

    soco para sacudir o gigante do alfaiate neste ponto e, de repente, Chicago Ć© um aviador inteligente que ele mergulha

    aquela tigela vamos cavalgar no meu Bob enquanto a armadilha de insetos funcionaria agarrar Garoto Obrigado Coronel por um minuto

    aí eu pensei que nós não iríamos conseguir Vocês devem ser Plumb encolhidos venham eu vou fazer todos vocês

    um pouco de chÔ de sassafrÔs woohoo aquele velho Clutch Cargo eliminou meu inseto Beastie não leve isso tão a sério nós não estamos

    terminou ainda vamos liberar Beastie número um oh não não Beastie número um sim Beastie número um

    assim podemos cuidar da carga e levar a plantação para Booboo por

    vamos lĆ” vamos abrir ela nosso trunfo final seu gigante mortal

    lagarta polkadot Eu só espero que todos tenham levado a plantação do coronel que ele disse para nos atacar porque ele é meu

    com fome de chĆ” olhe para ele vĆ” obrigado pela equipe como palissy bem acho que nosso trabalho aqui Ć©

    terminou e obrigado pelos bolinhos também dois o que dentro do avião vai detê-lo

    resto de vocês vão para o porão de tempestade, receio que o trabalhador saiba para onde ir

    as pedras olÔ mas Chance spinner correu para o avião para parar a horrível lagarta onde estÔ

    Melissa, bem, esta semana, vou capturar apenas uma coisa para fazer Ram, o que tem, mas

    inseto gigante ele salvou minha lição mas ele destruiu seu avião fazendo isso nós fizemos

    ele se agarra e as grandes pegadas de insetos levam direto para aquele Red Barn Espere, estamos

    vai cair bem na frente dele estamos presos Clutch Cargo estÔ vindo atrÔs de nós que deveria aguentar

    ele até o xerife chegar aqui eu sei que não deveríamos ter enganado com Clutch Cargo Oak como

    podemos recompensÔ-lo por livrar nossa plantação dessas criaturas terríveis e isso inclui aqueles dois

    vermes assustadores Hanson e Bob, estamos felizes em obrigar a polĆ­tica de Schmidt se eles voltarem a ser

    com certeza e deixe-me saber se eles alguma vez eu tenho um bug infalĆ­vel

    erradicar desta vez estou tão termina a história de Clutch Cargo e seu spinner e remo Pals

    foot and the crop dusters certifique-se de sintonizar para a próxima aventura emocionante com Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO ARABIC LANGUAGE


    Ł…Ų§ ؓيكاغو Ł…Ų¹ زملائه Ų§Ł„ŲÆŁˆŁŽŁ‘Ų§Ų± ŁˆŲ£Ł„ŁˆŲ§Ų­ Ų§Ł„ŲŖŲ¬ŲÆŁŠŁ في Ł…ŲŗŲ§Ł…Ų±Ų© Ł…Ų«ŁŠŲ±Ų© أخرى ، ŁˆŁ‡ŁŠ نفض الغبار عن Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ عند الفجر

    ŁˆŲ£Ł‚Ł„Ų¹ŲŖ Ų§Ł„Ų“Ų±ŁƒŲ© في الطائرة Ų§Ł„Ł…ŲŖŁˆŲ¬Ł‡Ų© ؄لى المزرعة Ų§Ł„Ų¬Ł†ŁˆŲØŁŠŲ© ŲµŲÆŁŠŁ‚Ł‹Ų§ Ł‚ŲÆŁŠŁ…Ł‹Ų§ Ų§Ł„Ų¹Ł‚ŁŠŲÆ

    Greenleaf Julep the Colonel's ŁƒŲ§Ł† ŁŠŁŁ‚ŲÆ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ القطن ŲØŲ³ŲØŲØ ŁƒŁ…ŁŠŲ© غير عادية من الحؓرات

    لهذا السبب نحن Ų°Ų§Ł‡ŲØŁˆŁ† ŁŠŲ¹Ł†ŁŠ أننا نعمل في Ł…Ų¬Ų§Ł„ ؄زالة الغبار عن Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ ŁˆŁ‡Ų°Ų§ Ł…Ų§ Ł‡Łˆ Ų¹Ł„ŁŠŁ‡

    ŁŠŲµŁ„ ؄لى الخائن حيث Ų£ŁˆŁ„ ŲŗŲØŲ§Ų± أعلى في هذه المنطقة لهذا السبب Ų£Ų­Ų¶Ų±ŲŖ معهم

    تبدو الأقنعة أسفل Ų§Ł„ŲÆŁˆŲ§Ų± ، هذا Ł‡Łˆ ŁƒŁˆŁ„ŁˆŁ†ŁŠŁ„ جلبس ŲØŁ„Ų§Ł†ŲŖŁŠŲ“Ł† صوفي هنا ، لقد قطع Ų“ŁˆŲ·Ł‹Ų§ Ų·ŁˆŁŠŁ„Ų§Ł‹ على Ų­ŁˆŲ§Ł„ŁŠ 500 فدان

    ŁƒŁ„ ؓيؔ في القطن باستثناؔ ŲŖŁ„Łƒ المرعى حيث هبطنا Ł‡Ł†Ų§Łƒ ؓواؔ Ł‡Ł†Ų§Łƒ Ł…ŁŠŁ„ŁŠŲ³Ų§

    Ų¬Ų±Ų³ ابنة Ų§Ł„Ų¹Ł‚ŁŠŲÆ ، Ł…Ų±Ų­ŲØŲ§Ł‹ ، أنا ŲØŁ†ŁŲ³Łƒ Ł‡ŁŠ الفتاة Ų§Ł„Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŲ© Ų­ŁˆŁ„Ł‡ Ų¹ŲØŲ± الصف Ų§Ł„Ų°ŁŠ أنا Ų¹Ł„ŁŠŁ‡

    ŁƒŁ„ ؓيؔ للقلق Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. ؓحن أبي ŁŠŁ‚ŁˆŁ„ Ų§Ł„Ų¹Ł‚ŁŠŲÆ Ų„Ų°Ų§ ŁƒŲ§Ł† Ł„ŲÆŁŠŁ†Ų§ واحد Ų¢Ų®Ų±

    فؓل Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ نفقد مزرعتنا Ų§Ł„Ł‚ŲÆŁŠŁ…Ų© Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† ŁŠŲ­Ł…Ł„ الرهن Ų§Ł„Ų¹Ł‚Ų§Ų±ŁŠ ŁˆŁ…Ų§ لم ندفعه

    لقد حصل على دواسة دواسة المنزل ŁˆŲ§Ł„Ų£Ų±Ų¶ ŁˆŲ³Ų£ŲØŲ°Ł„ قصارى Ų¬Ł‡ŲÆŁŠ Ł„ŲŖŲ­Ł‚ŁŠŁ‚ Ų°Ł„Łƒ

    احفظ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Łƒ من أجل أن تبارك Ų­Ł‚ŁŠŲØŲ© يدك ، فأنت دائمًا على Ų§Ų³ŲŖŲ¹ŲÆŲ§ŲÆ لمساعدة Ų§Ł„Ų¹Ł‚ŁŠŲÆ ŁƒŁ…Ų§ Ł„Łˆ ŁƒŁ†ŲŖ

    في ورطة صغيرة Ł‡Łˆ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ القطن وأكبر Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ من البق أنا منؓار

    Ł…Ł…Ų§ ŁŠŲ¹Ł†ŁŠ أن Ł„ŲÆŁŠŁ†Ų§ عملًا Ł„Ł„Ł‚ŁŠŲ§Ł… به ، لذا سنبدأ على Ų§Ł„ŁŁˆŲ± في كيفية ŲÆŲ®ŁˆŁ„ Ų§Ł„Ł…ŲÆŁŠŁ†Ų©

    Ų£ŁˆŁ‡ ، سآخذك في ؓاحنتنا Ų§Ł„ŲµŲŗŁŠŲ±Ų© ، ŲŖŲ¹Ų§Ł„ ؄لى Ų§Ł„ŲÆŁˆŲ§Ų± وسأضع دعنا نذهب Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. ŁŠŁ‚ŁˆŁ„ Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ†

    Ų„Ų°Ų§ قمت بعمل الرهن Ų§Ł„Ų¹Ł‚Ų§Ų±ŁŠ ، فهذا Ł„ŁŠŲ³ Ų¬ŁŠŲÆŁ‹Ų§ ، فأنت تتزوج منه ، ŁŲ³ŁŠŲ­ŲµŁ„ Ų¹Ł„ŁŠŁƒ أنت ŁˆŲ§Ł„Ł…Ų²Ų±Ų¹Ų©

    لا أريد Ų§Ł„Ų²ŁˆŲ§Ų¬ منه ŁˆŁ„ŁƒŁ† لا Ų£Ų­ŲÆ هذا Ł‡Łˆ Ų§Ł„Ų“ŁŠŲ” Ų§Ł„ŁˆŲ­ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų°ŁŠ لم ŁŠŁŲ¹Ł„Ł‡ ŲØŲ¹ŲÆ

    نحن لسنا هنا للمساعدة في منحنا فرصة Ł„Ų§Ł…ŲŖŁ„Ų§Łƒ Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† Ł„Ų¬Ł…ŁŠŲ¹ Ų§Ł„Ų£Ų±Ų§Ų¶ŁŠ Ų§Ł„Ł…Ų­ŁŠŲ·Ų©

    لنا باستثناؔ ŁƒŁˆŁ†Ų§ واحدة صغيرة Ł…Ł…Ł„ŁˆŁƒŲ© لجد Ł…ŁƒŲ±Ų§ŁƒŁŠŁ† ŁƒŁ†ŲŖ Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ القطن هانسن Ų¬Ł…ŁŠŁ„ لا

    Ų­Ų“Ų±Ų© على قطنه في أي Ł…ŁƒŲ§Ł† Ł‚Ų±ŁŠŲØ جدًا من Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Łƒ Ł„ŁŠ هنا نحن

    هل تنتظر في الؓاحنة ، فلن نأخذ ŲÆŁ‚ŁŠŁ‚Ų© ، هل ŁŠŁ…ŁƒŁ†Ł†ŁŠ Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲŖŁƒ يا سيدي

    ŲØŲ­Ų§Ų¬Ų© ؄لى ŲØŲ¹Ų¶ Ł…Ų±ŁƒŲØ ŲŗŲØŲ§Ų± Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ ، هانسن Ł„ŲÆŁŠŁ‡ الأفضل هنا نحن Ų°Ų§Ł‡ŲØŁˆŁ† Ų„Ł„ŁŠŁ‡

    هل Ų§Ł„ŁƒŁˆŁ„ŁˆŁ†ŁŠŁ„ جلبس Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ القطن Ų§Ł„Ų°ŁŠ Ł‚Ł„ŲŖŁŠ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ Ų§Ł„Ų¹Ł‚ŁŠŲÆ الجلاب Ų¬ŁŠŲÆŁ‹Ų§ في هذه الحالة لا تريد Ų“ŁŠŲ¦Ł‹Ų§

    Ł„ŁƒŁ† أفضل Ł…Ų§ Ų£ŲµŲ± Ų¹Ł„ŁŠŁ‡ أن ŲŖŲ£Ų®Ų° قاتل الحؓرات الخارق AAA Ų§Ł„Ų°ŁŠ أستخدمه في ŲØŁ„ŲÆŁŠ

    Ų§Ł„Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ الخاص Ų§Ł„Ų°ŁŠ تنصح به Ł‡Łˆ الأفضل ŲÆŁˆŁ† ŲŖŲ±ŲÆŲÆ أريد ŁƒŁ„ŲØŁ‹Ų§ ŁˆŲÆŁˆŲÆŁ‹Ų§ ، نعم Ų„Ų°Ų§

    ŲŖŲ­ŲØ أن ŲŖŲ£Ų®Ų° ŲÆŲ²ŁŠŁ†Ų© الجنس Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. ŁˆŲ³Ų±Ų¹Ų§Ł† Ł…Ų§ Ł„ŲÆŁŠŁ†Ų§ وظيفة ؄زالة الغبار

    Ų¹Ų§ŲÆŲŖ ؓركة do punch and Company Ł‚Ų±ŁŠŲØŁ‹Ų§ ؄لى المزرعة ŁˆŲ£ŁƒŁ…Ł„ŲŖ الاستعدادات لتجربة

    Ł…Ų±ŁƒŲØ ŲŗŲØŲ§Ų± Ų®Ų§Ųµ ، لاحظ أن أسيادك هم فقط Ų§Ł„ŲÆŁˆŲ§Ų± Ų§Ł„Ų¶ŁŠŁ‚ Ų§Ł„Ų°ŁŠ لا Ł†Ų±ŁŠŲÆŁ‡

    لاستنؓاق أي من ŲŖŁ„Łƒ Ų§Ł„Ų£Ų“ŁŠŲ§Ų” ، نحن Ų¬Ł…ŁŠŲ¹Ł‹Ų§ بال؄ضافة ؄لى واحد حسنًا ، نطلق الرافعة Ų§Ł„ŲÆŁˆŲ§Ų±Ų© Ł„Łƒ

    يجب أن تذهب حفنة من Ų§Ł„Ų“Ų±ŁƒŲ© ŲŖŁ…Ų± ŲØŲ¹ŲÆ أن ŲŖŁ…Ų± على صفوف القطن صعودا ŁˆŁ‡ŲØŁˆŲ·Ų§ حتى

    لقد ŁˆŲµŁ„ŁˆŲ§ ؄لى Ų§Ł„ŲŖŁ…Ų³Łƒ Ų§Ł„Ł†Ł‡Ų§Ų¦ŁŠ للفة يبدو ŁˆŁƒŲ£Ł†Ł‡ ŲŖŲ­Ų·Ł… ŁƒŁ„ Ł†ŁˆŲ¹ من القابض

    ŁˆŲ§Ł„Ų“Ų±ŁƒŲ© تتجنب الاصطدام بهذا Ų§Ł„Ų³Ł„Łƒ ، تأكد من Ų¶ŲØŲ· الحلقة Ų§Ł„Ł…Ų«ŁŠŲ±Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ§Ł„ŁŠŲ© Ł…Ų¹ Ų­Ł…ŁˆŁ„Ų© كبيرة

    Ł…Ų§ Ł‡Łˆ هدف الندبة Ł…Ų¹ Ų§Ł„ŲÆŁˆŲ§Ų± الخاص بزملائه ŁˆŲ§Ł„Ł…Ų¹Ų±ŁƒŲ© Ų§Ł„ŲŖŁŠ خاضها في Ł…ŲŗŲ§Ł…Ų±Ų© Ł…Ų«ŁŠŲ±Ų© أخرى يزعجك بها Ų§Ł„Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„

    تذكر Ų¢Ų®Ų± Ł…Ų±Ų© ŁˆŲµŁ„ ŁŁŠŁ‡Ų§ القابض ŁˆŲ§Ł„Ų“Ų±ŁƒŲ© ؄لى Ł…Ų²Ų±Ų¹Ų© قطن ŁƒŁˆŁ„ŁˆŁ†ŁŠŁ„ ŲŗŲ±ŁŠŁ†Ł„ŁŠŁ جلبس Ł„Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± على Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„

    ŁŠŲŖŁ… ŲŖŲÆŁ…ŁŠŲ±Ł‡Ų§ في Ł…Ų­Ų§ŁˆŁ„Ų© لمساعدة Ų§Ł„Ų¹Ł‚ŁŠŲÆ على نفض الغبار عن Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„Ł‡ ŲØŲ¹ŲÆ الانتهاؔ من Ų§Ł„ŲŖŲ­Ų¶ŁŠŲ± لدعامة الأرض

    Ł†ŁŲ³Łƒ Ų³ŲØŁŠŁ†Ų± أنا ذاهب ؄لى Mush Hunters اعتقدت على ŁˆŲ¬Ł‡ Ų§Ł„ŁŠŁ‚ŁŠŁ† أننا ŁƒŁ†Ų§ نحب Ų°Ł„Łƒ

    Ų§Ł„ŁˆŁ‚ŲŖ Ł…Ų§Ų°Ų§ سيبحث عن Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Ł„Ł„Ų®Ų±ŁˆŲ¬ من هنا Ł„ŁŠŲ³ Ł‡Ł†Ų§Łƒ فرصة كبيرة لهذه الأعمال Ų§Ł„Ł…Ų«ŁŠŲ±Ų©

    ŲØŲ§Ł„Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŁˆŲµŁ„Ł†Ų§ Ų„Ł„ŁŠŁ‡Ų§ هنا الآن في Ų§Ł„ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ للتعامل Ł…Ų¹ Mycroft Ų§Ł„Ų°ŁŠ سأحصل Ų¹Ł„ŁŠŁ‡

    تخلص من ŁƒŁ„ واحد Ł…Ł†ŁƒŁ… واو Ų­Ų“Ų±Ų© ŲŖŲŖŲ­ŲÆŲ« ŲØŲ“ŁƒŁ„ جيد لا ؓيؔ يبارك أزراري

    أنا Ł…ŲŖŲ£ŁƒŲÆ من Ų£Ł†Ł†ŁŠ آسف Ł„Ų£Ł†Ł†ŁŠ اعتقدت Ų£Ł†Ł†ŁŠ اكتؓفت ŲØŲ¹Ų¶ الحؓرات العملاقة Ų¬ŁŠŲÆŁ‹Ų§ ، ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ أن ترى أننا لسنا بوغز

    لماذا بالطبع ŁŠŁ…ŁƒŁ†Ł†ŁŠ ŲŖŲ“ŲŗŁŠŁ„ لعبة Pitchfork هذه من Ų®Ł„Ų§Ł„Łƒ حتى تنزعج Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„Łƒ

    لماذا ŁƒŲ§Ł†ŲŖ الحؓرات عبثًا Aidan أرضي من Ų§Ł„Ų¬Ł†ŁˆŲØ 40 Ł„Ł„Ų¹Ł‚ŁŠŲÆ هل سمعت بي

    Ų¬Ł…ŁŠŲ¹Ł‡Ł… رأوا طائرتك تنزل ، أفعى القابض ، هل أنت بخير ، ŁƒŲ§Ł† Ų¹Ł„ŁŠŁ†Ų§ أن نندفع Ł„ŁƒŁ†Ł†Ų§ بخير

    ŁƒŁˆŁ„ŁˆŁ†ŁŠŁ„ نعم ، Ų«Ł… ŁˆŁ‚Ų¹Ł†Ų§ في ؓرك هذا الباهر Ų§Ł„Ų°ŁŠ Ł‚ŁŠŁ„ في Ł‚ŁŠŁ„ŁˆŁ„Ų© ، هذا صحيح تمامًا Ł‡Łˆ Ų§Ų³Ł…ŁŠ

    Ł‡Łˆ Jed McCracken لم Ų£ŁƒŁ† أعرف كيف Ł…Ų­Ų§ŲµŲ± في ؄نسان Ų±Ł‚ŁŠŁ‚ ŁˆŁ„ŁƒŁ† Ł…ŁƒŲ±Ų§ŁƒŁŠŁ† هذه البضائع Ų°Ų§ŲŖ القابض التلال

    ŁˆŲ§Ł„Ų“Ų±ŁƒŲ© جئنا Ł„Ł…Ų³Ų§Ų¹ŲÆŲŖŁŠ في التخلص من الحؓرات في هذه الحالة Ł„ŲÆŁŠ ؓيؔ Ł…Ų§ ŁŁŠŁ‡Ų§

    الرابطة Ų§Ł„ŲŖŁŠ ستظهر Ł„Łƒ ŲØŲ§Ł„ŲŖŲ£ŁƒŁŠŲÆ Ł‡ŁŠ أكبر Ų®Ų·Ų£ في Whopper Ų±Ų£ŁŠŲŖŁ‡ في حياتي يبدو رائعًا

    تقدم كبير ŲØŁŠŁ†Ł‡Ų§ كبير Ł…Ų«Ł„ مجداف القدم Ų„Ų°Ų§ ŁƒŁ†ŲŖ تعتقد أن هذا كبير يجب أن تراه

    الؓخص Ų§Ł„Ų°ŁŠ Ų§ŲØŲŖŲ¹ŲÆ Ų¹Ł†Łƒ ŁŠŲ¹Ł†ŁŠ Ų£Ł†Łƒ رأيت Ų§Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ Ł…Ų«Ł„ هذا Ł‚Ų·ŁŠŲ¹ ŁƒŲ§Ł…Ł„

    منهم أزيز Ł…Ł†Ų²Ł„ŁŠ في Ų§Ł„Ł„ŁŠŁ„Ų© Ų§Ł„Ł…Ų§Ų¶ŁŠŲ© لهذا السبب قمت ŲØŲ±ŲØŲ· Ų§Ł„Ų£Ų³Ł„Ų§Łƒ وتركيب ŲŖŁ„Łƒ Ų§Ł„Ų“ŲØŁƒŲ©

    حسنًا ، ŁŠŁ…ŁƒŁ†Łƒ أن ترى أنها Ł„ŁŠŲ³ŲŖ Ų­Ų“Ų±Ų© عادية من خلال Ų¬ŁˆŁ„ŁŠ ، ŁˆŲ¹Ł„ŁŠŁ†Ų§ معرفة Ł…Ų§ Ų„Ų°Ų§ ŁƒŁ†ŲŖ ستذهب

    من هذا القابض Ų§Ł„ŲµŲ­ŁŠŲ­ عندما يبدأ الخطأ في Ų§Ł„Ł†Ł…Łˆ بهذه الضخامة ، ف؄ننا Ł†ŁˆŲ§Ų¬Ł‡ Ł…Ų“ŁƒŁ„Ų© Ų­Ł‚ŁŠŁ‚ŁŠŲ© في Ų§Ł„ŁˆŁ‚ŲŖ نفسه في

    الغرفة Ų§Ł„Ų®Ł„ŁŁŠŲ© ŁˆŁ…Ų®Ų²Ł† Hanson عمل جيد بوب نحن نحققه على Ų§Ł„Ų¹Ł‚ŁŠŲÆ Margot لذا نعم Ł‚Ų±ŁŠŲØŁ‹Ų§ جدًا

    المزرعة Ų§Ł„ŲŖŁŠ لا Ł†Ł‡Ų§ŁŠŲ© لها Ł…ŁŠŁ„ŁŠŲ³Ų§ Ų³ŲŖŁƒŁˆŁ† Ł…Ł„ŁƒŁƒ ، ŁƒŁ„ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ واحد Ų¢Ų®Ų± من الفؓل Ł„Ł„Ł†ŁˆŲ§Ų© ŁˆŲ³ŁŠŁ‚ŁˆŁ…

    لم ŁŠŁƒŁ† Ł„ŲÆŁŠŁƒ Ł…Ų§ يكفي لدفع الرهن Ų§Ł„Ų¹Ł‚Ų§Ų±ŁŠ ، ŁˆŁ…Ł† Ų«Ł… خطوات جديدة وتزوج Ł…ŁŠŁ„ŁŠŲ³Ų§ وطرح هذا Ų§Ł„Ų“ŁŠŲ”

    down go no you hear her gigging don't call Mike Little Friends Ų§Ł„Ų£Ų“ŁŠŲ§Ų” Ų§Ł„ŲŖŁŠ لا تحبها

    أنا آسف بوب Ł„ŁƒŁ†Ł‡Ł… Ų£Ų¹Ų·ŁˆŁ†ŁŠ تزحف لا ŁŠŲ²Ų§Ł„ على Ł…Ų§ ŁŠŲ±Ų§Ł… نحن Ł†Ų³Ų§Ł…Ų­Łƒ Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ.

    Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† ، لا نتعامل Ł…Ų¹ العنف ، Ł„Ų£Ł†Łƒ لست في فائض Ų§Ł„Ų·ŁŠŲ±Ų§Ł† ، ŁƒŁ…Ų§ أخبرتك نعم Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ.

    هانسن Ł‡Ł†Ų§Łƒ أسود Ł…Ų­Ł…Ł„ بالآلاف من Ų£Ų­ŲÆŲ« Ų„ŲØŲÆŲ§Ų¹Ų§ŲŖ حؓراتي Ų§Ł„ŲŖŁŠ تحتوي على سوسة نصف Ų§Ł„Ł„ŁˆŲ²

    نصف Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ البرق تضيؔ Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ البرق ŁˆŲŖŲøŁ‡Ų± سوس Ų§Ł„Ł„ŁˆŲ² Ų£ŁŠŁ† تفعل

    أنت ŲŖŲ£ŁƒŁ„ ذكي Ų¬ŲÆŲ§ بوب Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. ستحصل ؓحنات القابض على مفاجأة كبيرة عندما Ų¬Ų§Ų” ؄لى

    مخزن لسم Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ ŲØŲ¹ŲŖ له ŁŁŠŲŖŲ§Ł…ŁŠŁ†Ų§ŲŖ Ų­Ų“Ų±Ų© Ų±Ų“ ŁŁŠŲŖŲ§Ł…ŁŠŁ†Ų§ŲŖ الحؓرات على Ų§Ł„Ų­ŲØŁˆŲØ

    قم الآن ŲØŲ±Ų“ العجلة على Bucks Ł…Ų§ Ł‡Łˆ Ų§Ł„Ų“ŁŠŲ” Ų§Ł„ŁŲøŁŠŲ¹ Ų§Ł„Ų°ŁŠ يجب Ų§Ł„Ł‚ŁŠŲ§Ł… به وكيف سيؤثر Ų°Ł„Łƒ

    تأكد من Ł…ŲŖŲ§ŲØŲ¹Ų© Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ Ų§Ł„ŁƒŁˆŁ„ŁˆŁ†ŁŠŁ„ في الحلقة القادمة Ų§Ł„Ł…Ų«ŁŠŲ±Ų© Ł…Ų¹ Clutch Cargo Ł„ŁƒŁ† ؓيكاغو معه

    وضعت لعبة pal spinner and paddle في Ł…ŲŗŲ§Ł…Ų±Ų© Ł…Ų«ŁŠŲ±Ų© أخرى ، نفض الغبار عن Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ Ų§Ł„ŲŖŁŠ ŲŖŲŖŲ°ŁƒŲ±Ł‡Ų§ في المرة السابقة

    قامت ؓركة Clutch and Company ŲØŲ±Ų“ ŁŁŠŲŖŲ§Ł…ŁŠŁ†Ų§ŲŖ الدم على Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ بدلاً من سم الدم Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. ŁƒŲ§Ł† Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† وبوب على

    Ų§Ł„Ų·Ų±ŁŠŁ‚ ؄لى المزرعة ل؄طلاق الآلاف من الحؓرات على Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ Ų§Ł„Ų¹Ł‚ŁŠŲÆ Ų§Ł„Ų£ŁƒŲØŲ±

    ŲÆŲ¹Ų§ŲØŲ© ŲØŲ§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ ŲØŁŠŁ†Ł…Ų§ نرؓها ŲØŁ‚ŲµŁƒ بوب Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. كيرغو لا أعرف كيف

    لقد ساعدنا ŁƒŲ«ŁŠŲ±Ł‹Ų§ عندما Ų±Ų“ Ų§Ł„Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ بالسرقة لمدة Ų“Ł‡Ų±ŁŠŁ† ، نعم هذا ŁƒŁ„ ؓيؔ

    من كتب Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† من الأفضل أن نخرج من هنا قد يفاجأ Ł…ŁŠŁ„Łˆ في

    في الصباح عندما ŁŠŲ¬ŲÆŁˆŁ† Ų¬Ł…ŁŠŲ¹ Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ Ł…Ł…Ų¶ŁˆŲŗŲ© ، فهذه Ų§Ł„Ų£Ų“ŁŠŲ§Ų” Ų§Ł„ŲŖŁŠ رؓناها على

    لا يبدو أن Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ Ų§Ł„ŁƒŁˆŁ„ŁˆŁ†ŁŠŁ„ تحقق نتائج جيدة ، فمن Ų§Ł„Ł…Ų¤ŁƒŲÆ أنها لن تبدو أفضل

    أي ؓيؔ ŁŠŲØŲÆŁˆŁ† أسوأ Ų“ŁŠŲ¦Ł‹Ų§ Ų¢Ų®Ų± Ų­Ų“Ų±Ų© عملاقة بحجمها

    قل أنه Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų§Ł„Ų²Ų§ŁˆŁŠŲ© ŲŖŁ‚Ų±ŁŠŲØŁ‹Ų§ لأنه ŁƒŲ§Ł† Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ Ł…Ų³ŲŖŁˆŁŠŲ© ŲŖŲ£ŁƒŁ„ Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ł„ŲÆŁŠŁ†Ų§

    افعل Ų“ŁŠŲ¦Ł‹Ų§ Ł„ŲÆŁŠŁ†Ų§ Ł„Ł„Ų­ŲµŁˆŁ„ على سم Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ Ų£Ł‚ŁˆŁ‰ ŁˆŲ§Ł„Ų±Ų“ Ł…Ų±Ų© أخرى في Ų£Ų³Ų±Ų¹ ŁˆŁ‚ŲŖ Ł…Ł…ŁƒŁ†

    Ų®Ų° الؓاحنة ŁˆŲ§Ų°Ł‡ŲØ ؄لى Ų§Ł„Ł…ŲÆŁŠŁ†Ų© ŁˆŲ§Ų³ŲŖŁ…ŲŖŲ¹ Ų¬Ł…ŁŠŲ¹Ł‹Ų§ بالبهجة ŁˆŲ³Ł†Ų¬Ł‡Ų² طائرتك في Ų§Ł„ŁˆŁ‚ŲŖ Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŲ±ŁŠŲÆŁ‡

    Ų§Ų³ŲŖŲ±Ų¬Ų¹ هذه فكرة جيدة ، فلنذهب ؄لى ؓركة Hutchins Spinner ؄لى الأمام لمتجر Hanson ، ؄نه قطار Ų§Ł„ŲÆŁˆŲ§Ų± نحن

    Ų±Ų“ الفضلات من Ų§Ł„Ų¹Ł‚ŁŠŲÆ Ł…Ų¹ Hansen bug Eradicator ŁˆŲØŲÆŁ„Ų§Ł‹ من قتل الحؓرات يبدو

    لجعلهم Ų£Ł‚ŁˆŁ‰ ، نعم ŲŖŁ… ŲŖŲ¹Ł…ŁŠŲÆŁ‡Ł… لن ŁŠŲ³ŲŖŲŗŲ±Ł‚ الأمر ŁˆŁ‚ŲŖŁ‹Ų§ Ų·ŁˆŁŠŁ„Ų§Ł‹ Ł„ŲŖŲÆŁ…ŁŠŲ± Ų¬Ł…ŁŠŲ¹ الدعائم

    Ų±ŲØŁ…Ų§ Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. ŁŠŲŖŁ…ŲŖŲ¹ Hanson بصوت Ų£Ł‚ŁˆŁ‰ ŁˆŲ£ŲŖŁ…Ł†Ł‰ Ų°Ł„Łƒ تمامًا

    ŁŠŲÆŲ®Ł„ الطفل Ł…Ų±Ų© أخرى ؄لى الغرفة Ų§Ł„Ų®Ł„ŁŁŠŲ© ويبدأ في خلط Ł…Ų±ŁƒŲØ الغبار بوب على الرغم من Ų£Ł†Ł†ŁŠ سأفعله

    من Ų§Ł„Ł…Ų¤ŁƒŲÆ أن Ų§Ł„Ų£ŁˆŁ„Ų§ŲÆ Ų§Ł„Ų£Ł‚ŁˆŁŠŲ§Ų” ŁŠŲ«Ł‚Ł„ŁˆŁ† على المقبلات ŁˆŁ„Ų§ ŲŖŁ†Ų³ŁˆŲ§ ؄ضافة Ų§Ł„ŁƒŲ«ŁŠŲ± من ŁŁŠŲŖŲ§Ł…ŁŠŁ†Ų§ŲŖ الحؓرات

    Ł…ŲÆŲ±ŲØ ŲµŲØŲ§Ų­ Ų§Ł„Ų®ŁŠŲ± Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. تعرّف على Ł…Ų§ ŁŠŁ…ŁƒŁ†Ł†ŁŠ فعله من Ų£Ų¬Ł„Łƒ هذه المرة بؓأن Ł…Ų±ŁƒŲØ الغبار

    لقد ŲØŲ¹ŲŖŁ†ŁŠ بالأمس ، لقد Ų£Ų¶Ų± أكثر Ł…Ł…Ų§ تنفع الفتاة Ų§Ł„ŲŖŁŠ لا ŲŖŲ²Ų§Ł„ Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ ŲŖŲŗŲ²ŁˆŁ‡Ų§

    البق أكبر ŁˆŁ„ŁƒŁ†ŁŠ اعتقدت أنه Ų±ŲØŁ…Ų§ ŁŠŁƒŁˆŁ† Ł„ŲÆŁŠŁƒ ŲØŲ¹Ų¶ قاتل الحؓرات Ų§Ł„Ų£Ł‚ŁˆŁ‰ Ų§Ł„Ų°ŁŠ أفعله

    يجب أن Ų£Ų¬Ų±ŲØ بعضًا من Ų§Ł„Ł…Ų²ŁŠŲ¬ الخاص بي Super Surefire XXX bug Eradicator هل ŁŠŁ…ŁƒŁ†Ł†ŁŠ فحص ملف

    Ų­Ł‚ŁŠŲØŲ© منه لماذا ŲØŲ§Ł„ŲŖŲ£ŁƒŁŠŲÆ ŲØŲ§Ł„ŲŖŲ£ŁƒŁŠŲÆ يا بوب Ų£Ų®Ų±Ų¬ Ų­Ł‚ŁŠŲØŲ© من XXX kobold up mr. Ł‡ŁŠŲ±ŲÆ

    Ł‚Ų±ŁŠŲØŁ‹Ų§ ، Ų“ŁƒŲ±Ł‹Ų§ ، أريد فقط Ų§Ł„ŲŖŲ£ŁƒŲÆ من أنها ستؤدي المهمة Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ų³Ų£Ų­Ų§ŁˆŁ„Ł‡Ų§ Ł‚Ł„ŁŠŁ„Ų§Ł‹

    هذا الخطأ Ų§Ł„Ų°ŁŠ أحضرته على Ų·ŁˆŁ„ مغزله ŁŠŲ­Ł…Ł„ Ų¬Ų±Ų© Ł…Ų§ Ł‡Łˆ الجلطة Ų§Ł„Ł…Ų¤ŁƒŲÆŲ©

    هل ŲŖŲØŲ­Ų« عن Ų§Ł„Ł…Ų²ŁŠŲÆ لا يؤثر Ų¹Ł„ŁŠŁ‡ Ł‚Ł„ŁŠŁ„Ų§Ł‹ ، هل أنت Ł…ŲŖŲ£ŁƒŲÆ من أنهم Ų°Ł‡ŲØŁˆŲ§

    ؄لى ؓيؔ Ł…Ų§ وسأكتؓف Ł…Ų§ Ł‡Łˆ ŁˆŁ„ŁƒŁ† Ų¹Ł„ŁŠŁ†Ų§ Ų£ŁˆŁ„Ų§Ł‹ الاهتمام به

    تأتي هذه الأخطاؔ ŲØŲ“ŁƒŁ„ دائري ، ŁŲÆŲ¹ŁˆŁ†Ų§ Ł†Ł‚ŁˆŲÆ ؄لى Centerville ŁˆŁ†Ł„ŲŖŁ‚Ų· ŲØŲ¹Ų¶ Ł…Ų±ŁƒŲØŲ§ŲŖ الغبار Ų§Ł„Ų­Ł‚ŁŠŁ‚ŁŠŲ© ŲŖŁ„Łƒ القابض

    من Ų§Ł„Ų­ŁƒŁ…Ų© أن نفعل Ų“ŁŠŲ¦Ł‹Ų§ ŁˆŁ„ŁƒŁ† ŲØŲ³Ų±Ų¹Ų© لا نستخدم رقم Plan B ug

    اثنان هذه Ł„ŁŠŲ³ŲŖ فكرة سيئة ، ف؄ن Bob cargo Ų¹Ų±Ų¶Ų© لاستخدام قاتل Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ Ų­Ł‚ŁŠŁ‚ŁŠ من هنا فصاعدًا

    لن يضر ŁƒŁ„ رقم bu G بأي Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© ŁŠŁ…ŁƒŁ† أن ŁŠŁƒŁˆŁ† هذا الخطأ العملاق

    تأكد من ؄خبارهم للحلقة Ų§Ł„Ł…Ų«ŁŠŲ±Ų© القادمة بالغرغرة ŲØŲ§Ł„Ų¹ŁƒŲ§Ų² أي هدف Ų§Ł„Ų³ŁŠŲ§Ų±Ų©

    Ł…Ų¹ مغزل الزملاؔ ŁˆŲ²Ł…Ł„Ų§Ų¦Ł‡ في Ł…ŲŗŲ§Ł…Ų±Ų© Ł…Ų«ŁŠŲ±Ų© أخرى ، ŲŖŲŖŲ°ŁƒŲ±Ł‡Ų§ Ų£Ų®ŁŠŲ±Ł‹Ų§ ŲŗŲØŲ§Ų± Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„

    قامت ؓركة time clutch and Company ŲØŲ§Ų®ŲŖŲØŲ§Ų± جهاز Super Surefire الخاص ŲØŲ¹Ų±ŲØŲ§ŲŖ Ų§Ł„ŲŖŁŠ تجرها Ų§Ł„ŲÆŁˆŲ§ŲØ ŁˆŲ³ŁŠŁ… مختلط Ų®Ų§Ųµ على Ų­Ų“Ų±Ų© صغيرة ŁŠŲ­ŲØŁ‡Ų§ الخطأ

    عندما Ų­Ų§ŁˆŁ„ القابض Ų§Ł„Ų¹Ų«ŁˆŲ± على Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. لقد اختفى Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† وبوب ŁˆŁ„ŁƒŁ† فقط

    ل؄طلاق Beastie bug رقم 2 ، يبدو أنه Ų¬Ų§Ų¦Ų¹ ŲØŁ…Ų§ يكفي Ł„ŁŠŲ£ŁƒŁ„ Ł…Ų²Ų±Ų¹Ų© ŁƒŲ§Ł…Ł„Ų© ŲØŲÆŁˆŁ†Ł‡Ų§

    ŲŖŁˆŁ‚Ł ، اعتقدت Ų£Ł†Łƒ قد ŲŖŁƒŁˆŁ† ŲØŲ­Ų§Ų¬Ų© Ų„Ł„ŁŠŁ‡Ł… ، لذا لم أطعمه منذ ثلاثة Ų£ŁŠŲ§Ł… يا سيد. Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† Ų°Ł„Łƒ

    بواسطة بوب الآن ، دعنا نحصل على الرقم Ų§Ł„Ų«Ų§Ł†ŁŠ في Ł…Ų²Ų±Ų¹Ų© Ų§Ł„Ų¹Ł‚ŁŠŲÆ ŁˆŁ†ŁŁ‚ŲÆŁ‡ Ł„ŁƒŁ† ŲØŲ¹Ų¶ Ų§Ł„Ų“Ų±ŁƒŲ§ŲŖ تجده

    Ų­Ų“Ų±Ų© Ų­Ł‚ŁŠŁ‚ŁŠŲ© تقتل الغبار في Centerville ŁˆŁ„Ų§ تضيع ŁˆŁ‚ŲŖŁ‹Ų§ في Ų§Ł„Ų¹ŁˆŲÆŲ© ؄لى المزرعة

    ŲŗŲÆŲ§Ų” صيد جيد يا فتى حسنًا ، أطلق سراحنا المغزل Ł†ŲµŁ„ŁŠ يا سيد Ų§Ł„Ł„ŁˆŲ±ŲÆ مقاطع Ł…Ų¹ŲÆŁ†ŁŠŲ© Ł„Ł„Ł…Ų­ŁƒŁ…Ų©

    قتل ŁƒŁ„ Ł…Ų§ Ų¹Ł†ŲÆŁŠ من الحؓرات Ų§Ł„Ų¬Ł…ŁŠŁ„Ų© ، بوب ، أطلق سراحه رقم 2 ، سوف ŁŠŲµŁ„Ų­Ł‡

    لقد Ų£Ų«Ų±ŲŖ هذه Ų§Ł„Ų£Ł…ŁˆŲ± على قاتل الحؓرات ، كيف أنه ŁŠŲŖŲ¹Ų§Ł…Ł„ ŲØŲ“ŁƒŁ„ أفضل Ł…Ų¹ Ų§Ł„Ų£Ų“ŁŠŲ§Ų” Ų§Ł„Ų¬ŲÆŁŠŲÆŲ© ، ŁˆŁ…Ł† Ų§Ł„Ł…Ų¤ŁƒŲÆ أنه Ų³ŁŠŁ‚ŁˆŁ… بالمهمة Ų§Ł„ŲŖŁŠ أعود Ų„Ł„ŁŠŁ‡Ų§

    Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. ŁˆŲ³ŁŠŁ… هنا ŁŠŲ°Ł‡ŲØ Ł„Ų£Ł†Ł†ŁŠ رؓحتنا ŲØŲ“ŁƒŁ„ أفضل ŲØŁ…Ų§ يكفي Ł„ŲŖŁ…Ų±ŁŠŲ±ŲŖŁŠŁ† Ų£Ų®Ų±ŁŠŁŠŁ† قابض جيد

    Ų§Ł„ŲŖŁŠ ستفعلها تعمل هذه المرة ŲŖŁ„Łƒ الحؓرات Ų§Ł„ŲŖŁŠ تسقط Ł…Ų«Ł„ الذباب Ł„ŁŠŲ³ŲŖ بهذه Ų§Ł„Ų±ŁˆŲ¹Ų© العملاق الجائع

    نحن أيضا نعرف Ų§Ł„ŁƒŁˆŁ„ŁˆŁ†ŁŠŁ„ Ł†ŁƒŲŖ قدم Ų§Ł„ŲµŲØŁŠ ننظر ؄لى ŁƒŁ„ هذه الأهداف المختلفة هنا

    عند عودة الؓحن في Ų¢Ų®Ų± Ų¬ŁˆŁ„Ų© له الآن ، سنرى ŲØŲ¹Ų¶ المرح على وؓك الانتهاؔ

    لا ŲŖŲ¤Ų«Ų± أمثال القابض Ų§Ł„ŲŖŁŠ لم أرها من قبل قبل الانتظار على ŁƒŁ„ Ų§Ł„Ų£ŁŁƒŲ§Ų±

    أعطه Ų¬Ų±Ų¹Ų© ؄ضافية تعلق ŲØŲ£Ł‡ŲÆŲ§ŁŁƒ ŁˆŁ‡Łˆ لا ŁŠŲ²Ų§Ł„ ŁŠŲ£ŁƒŁ„ ، Ų­Ų§ŁˆŁ„ ؄خافته من الافتتاح

    Ł‡Ł†Ų§Łƒ يبدو ŁˆŁƒŲ£Ł†Ł‡Ł… رصدوا Ų“ŁŠŲ¦Ł‹Ų§ Ł…Ų§ Ł‡Łˆ ŁŁŠŲ¶Ų§Ł† ŲØŁ„ŁˆŁ… Ł„ŁˆŁƒŁˆ ، لقد ذهب ؄لى Ų¹Ų“Ų±Ų© سنتات جعلته غاضبًا

    يبدو أن Ł„ŲÆŁŠŁ†Ų§ قتال ŲÆŁ… Ų­Ł‚ŁŠŁ‚ŁŠ ŲØŁŠŁ† Ų£ŁŠŲÆŁŠŁ†Ų§ ŁˆŲ£Ł†Ų§ Ų£Ų­Ų§ŁˆŁ„ أن أهزه

    تأكد من Ų¶ŲØŲ· الحؓرات العملاقة Ų§Ł„ŲŖŁŠ تؓن على براثن الطائرة ŁˆŲ§Ł„ŲŗŁˆŲµ على الأرض

    في الحلقة القادمة Ų§Ł„Ł…Ų«ŁŠŲ±Ų© Ł…Ų¹ Clutch Cargo ، قم ŲØŲ¶Ų±ŲØ البضائع ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł… مغزل الزملاؔ ŁˆŲ£Ł„ŁˆŲ§Ų­ Ų§Ł„ŲŖŲ¬ŲÆŁŠŁ في لعبة Ł…Ų«ŁŠŲ±Ų© أخرى

    قم ŲØŁ…ŲŗŲ§Ł…Ų±Ų© نفض الغبار Ų§Ł„Ų°ŁŠ ŲŖŲŖŲ°ŁƒŲ±Ł‡ في المرة Ų§Ł„Ų£Ų®ŁŠŲ±Ų© ŁˆŁ„ŁƒŁ† ؓركة Tim ŲØŲÆŲ£ŲŖ في ؄زالة الغبار بسم Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ Ų­Ł‚ŁŠŁ‚ŁŠ

    Ų§Ł„Ų³ŁŠŲÆ. أطلق Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† وبوب Ų±Ų“Ų§Ų“ الغبار Beastie bug رقم 2 لن ŁŠŁˆŲ§Ų¬Ł‡Ł‡ بدلاً من البق

    ŲØŲÆŲ£ŲŖ في Ų§Ł„Ł‡ŁˆŲ§Ų” ŲØŲ¹ŲÆ القابض ŁˆŲ§Ł„Ų“Ų±ŁƒŲ© ŲØŲÆŲ§ أنه لا توجد Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© Ł„Ų°Ł„Łƒ

    Ł„ŁƒŁ…Ų© Ł„ŁŠŁ‡Ų² العملاق من Ų§Ł„Ų®ŁŠŲ§Ų· في هذه النقطة ، Ų«Ł… فجأة Ų£ŲµŲØŲ­ŲŖ ؓيكاغو Ų·ŁŠŲ§Ų±Ł‹Ų§ Ų°ŁƒŁŠŁ‹Ų§ يغوص ŲØŁ‚ŁˆŲ©

    ŲŖŁ„Łƒ Ų§Ł„ŁˆŲ¹Ų§Ų” Ų³Ł†Ų±ŁƒŲØŁ‡Ų§ في بوب ŲØŁŠŁ†Ł…Ų§ تعمل Ł…ŲµŁŠŲÆŲ© الحؓرات على القابض Ų§Ł„ŲµŲØŁŠ Ų“ŁƒŲ±Ł‹Ų§ Ų¹Ł‚ŁŠŲÆŁ‹Ų§ لمدة ŲÆŁ‚ŁŠŁ‚Ų©

    Ł‡Ł†Ų§Łƒ ظننت أننا لن نجعلها ، يجب أن ŲŖŁƒŁˆŁ† ممتلئًا بالرؓاقة ، Ł‡ŁŠŲ§ Ų³Ų£Ų¬Ų¹Ł„Łƒ Ų¬Ł…ŁŠŲ¹Ł‹Ų§

    ŲØŲ¹Ų¶ ؓاي السسافراس مدهؓ أن الؓحنات Ų§Ł„Ł‚ŲÆŁŠŁ…Ų© Ų§Ų±ŲŖŲ·Ł…ŲŖ ŲØŲ­Ų“Ų±Ų© بيستي ، لا ŲŖŲ£Ų®Ų° الأمر بصعوبة ، نحن لسنا ŁƒŲ°Ł„Łƒ

    Ų§Ł†ŲŖŁ‡ŁŠŁ†Ų§ Ł„ŁƒŁ†Ł†Ų§ سنطلق Ų³Ų±Ų§Ų­ Beastie رقم واحد Ų£ŁˆŁ‡ لا Ł„ŁŠŲ³ Beastie رقم واحد نعم Beastie رقم واحد

    بهذه Ų§Ł„Ų·Ų±ŁŠŁ‚Ų© ŁŠŁ…ŁƒŁ†Ł†Ų§ رعاية البضائع ŁˆŁ†Ł‚Ł„ المزرعة ؄لى Booboo

    Ł‡ŁŠŲ§ لنبدأ بفتح Ų§Ł„ŁˆŲ±Ł‚Ų© الرابحة Ų§Ł„Ų£Ų®ŁŠŲ±Ų© Ł„ŲÆŁŠŁ†Ų§ Ų¹Ł…Ł„Ų§Ł‚Łƒ القاتل

    ŲØŁˆŁ„ŁƒŲ§ŲÆŁˆŲŖ ŁƒŲ§ŲŖŲ±ŲØŁŠŁ„Ų± آمل فقط أن ŁƒŁ„ Ų“Ų®Ųµ Ų£Ų®Ų° Ł…Ų²Ų±Ų¹Ų© Ų§Ł„ŁƒŁˆŁ„ŁˆŁ†ŁŠŁ„ Ų§Ł„ŲŖŁŠ أخبرنا بها لأنه ŲØŁ„ŲÆŁŠ

    Ų§Ł„Ų“Ų§ŁŠ Ų¬Ų§Ų¦Ų¹ ، انظر Ų„Ł„ŁŠŁ‡ ، ŁŲ“ŁƒŲ±Ų§Ł‹ Ł„Ł„ŁŲ±ŁŠŁ‚ حيث أن عملنا هنا Ł‡Łˆ جيد Ų“Ų§Ų­ŲØ

    انتهى ŁˆŲ“ŁƒŲ±Ł‹Ų§ على الفطائر Ų§Ł„ŲµŲŗŁŠŲ±Ų© جدًا Ų§Ł„ŲŖŁŠ Ų³ŲŖŁˆŁ‚ŁŁ‡ في الطائرة

    Ł…Ų§ تبقى Ł…Ł†ŁƒŁ… ŁŠŲŖŁˆŲ¬Ł‡ŁˆŁ† ؄لى Ł‚ŲØŁˆ العاصفة ، أخؓى أن يعرف العامل ؄لى أي Ų·Ų±ŁŠŁ‚

    مرحبًا بالحجارة ŁˆŁ„ŁƒŁ† الفرصة هرعت ؄لى الطائرة Ł„Ų„ŁŠŁ‚Ų§Ł Ų§Ł„ŁŠŲ±Ł‚Ų© Ų§Ł„Ų±Ł‡ŁŠŲØŲ©

    Ł…ŁŠŁ„ŁŠŲ³Ų§ ŲØŲ“ŁƒŁ„ جيد هذا Ų§Ł„Ų£Ų³ŲØŁˆŲ¹ ستلتقط Ų“ŁŠŲ¦Ł‹Ų§ ŁˆŲ§Ų­ŲÆŁ‹Ų§ فقط لفعله Ų±Ų§Ł… ، Ł…Ų§ حصل Ł„ŁƒŁ†

    لقد أنقذ الحؓرة العملاقة درسي Ł„ŁƒŁ†Ł‡ Ų­Ų·Ł… طائرته أثناؔ Ł‚ŁŠŲ§Ł…Ł†Ų§ ŲØŲ°Ł„Łƒ

    ؄نه القابض ŁˆŁ…Ų³Ų§Ų±Ų§ŲŖ الأخطاؔ Ų§Ł„ŁƒŲØŁŠŲ±Ų© تؤدي Ł…ŲØŲ§Ų“Ų±Ų© ؄لى Red Barn Hang on We

    سوف نتحطم أمامه Ł…ŲØŲ§Ų“Ų±Ų© ، نحن Ł…Ų­Ų§ŲµŲ±ŁˆŁ† ، يأتي Clutch Cargo بعدنا هذا oughta

    حتى ŁŠŲµŁ„ Ų§Ł„Ų“Ų±ŁŠŁ ؄لى هنا ، أعلم أنه Ł…Ų§ ŁƒŲ§Ł† ŁŠŁ†ŲØŲŗŁŠ لنا أن نخدع Ł…Ų¹ Clutch Cargo Oak Ł‡ŁƒŲ°Ų§

    هل ŁŠŁ…ŁƒŁ†Ł†Ų§ أن ندفع Ł„Łƒ مقابل ŲŖŲ®Ł„ŁŠŲµ مزرعتنا من ŲŖŁ„Łƒ Ų§Ł„Ł…Ų®Ł„ŁˆŁ‚Ų§ŲŖ Ų§Ł„Ų±Ł‡ŁŠŲØŲ© ŁˆŁ‡Ų°Ų§ ŁŠŲ“Ł…Ł„ Ł‡Ų°ŁŠŁ† Ų§Ł„Ų§Ų«Ł†ŁŠŁ†

    ŁŠŲ³Ų¹ŲÆŁ†Ų§ أن نلتزم بسياسة Ų“Ł…ŁŠŲÆŲŖ Ų§Ł„Ł…Ų®ŁŠŁŲ© Ł„Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† وبوب Ų„Ų°Ų§ عادوا

    ŲØŲ§Ł„ŲŖŲ£ŁƒŁŠŲÆ ŁˆŲ§Ų³Ł…Ų­ŁˆŲ§ Ł„ŁŠ أن أعرف Ł…Ų§ Ų„Ų°Ų§ ŁƒŲ§Ł†ŁˆŲ§ ŁŠŁŲ¹Ł„ŁˆŁ† Ų°Ł„Łƒ من أي ŁˆŁ‚ŲŖ مضى ، فقد Ų£ŲµŲØŲ­ Ų®Ų·Ų£ Surefire

    ŲŖŲ®Ł„ŲµŁŠ من هذا Ų§Ł„ŁˆŁ‚ŲŖ ، ŲŖŁ†ŲŖŁ‡ŁŠ قصة Clutch Cargo ŁˆŲ²Ł…Ł„Ų§Ų¦Ł‡

    تأكد من Ų¶ŲØŲ· أقدام ŁˆŁ…Ł†Ų§ŁŲ¶ الغبار عن Ų§Ł„Ł…Ų­Ų§ŲµŁŠŁ„ في المغامرة Ų§Ł„Ł…Ų«ŁŠŲ±Ų© Ų§Ł„ŲŖŲ§Ł„ŁŠŲ© Ł…Ų¹ Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO GERMAN LANGUAGE


    Was Chicago mit seinen Kumpels Spinnern und Paddleboards in einem weiteren aufregenden Abenteuer erlebt, sind die Staubwedel im Morgengrauen

    und die Kompanie starten im Flugzeug eines alten Freundes, Colonel, auf dem Weg zur südlichen Plantage

    Greenleaf Julep, der Colonel, hat seine Baumwollernte wegen ungewƶhnlich vielen KƤfern verloren

    Aus diesem Grund sagen wir: ā€žSie meinen, wir sind im Bereich der PflanzenbestƤubung tƤtig, das ist es, was es ist.ā€œ

    lƤuft auf Splitter hinaus, wo die ersten Top-Staubwedel in dieser Gegend waren, deshalb habe ich diese mitgebracht

    Masken schauen unten Spinner, das ist Colonel Juleps Plantation Wooly, hier hat es einen langen Weg auf etwa 500 Acres

    Alles in Cotton, außer dass es auf der Weide, auf der wir landen, einen Grill gibt, der Melissa heißt

    Eine Glocke, die Tochter des Colonels. Hallo zusammen. Ich selbst bin das MƤdchen in der NƤhe, er ist auf der anderen Seite der Reihe, in der ich bin

    Alles aus Sorge, Herr. Fracht, mein Papa, sagt der Oberst, wenn wir noch einen haben

    Ernteausfall, wir verlieren unsere alte Plantage, Herr. Hanson behƤlt die Hypothek und es sei denn, wir zahlen sie

    Er bekommt unseren Haus- und Landspinner-Pedalfuß und ich werde unser Bestes tun

    Bewahren Sie Ihre Ernte auf, segnen Sie Ihr Gelege, Sie sind immer bereit zu helfen. Hallo Colonel, es ist wie bei Ihnen

    In Schwierigkeiten ist die kleine Ernte eine Baumwolle und die größte Käferernte eine Säge

    Das heißt, wir haben Arbeit vor uns, also fangen wir gleich an. Wie kommen wir in die Stadt?

    Oh, ich nehme dich mit in unserem Pickup. Gut, komm schon, Spinner, ich werde loslegen, Mr. Hanson sagt

    Wenn ich die Hypothek aufnehme, nützt das nichts, wenn du ihn heiratest, dann bekommt er dich und die Plantage

    Ich mƶchte ihn nicht heiraten, aber niemanden, das ist das Einzige, was ich noch nicht tun kann

    Es ist nicht so, dass wir hier sind, um uns eine Chance zu geben. Hanson gehƶrt das gesamte umliegende Land

    uns bis auf einen kleinen Kona, der Jed McCracken gehƶrte. Ich war Mr. Hansens Baumwollernte ist nicht schƶn

    Ein Käfer auf seiner Baumwolle, irgendwo in seiner Ernte, so nah an deiner, ich hier draußen, wir

    Sind Kupplung, Sie warten im LKW, wir werden keine Minute brauchen, kann ich Ihnen helfen, Sir?

    Ich brauche etwas Pflanzenschutzmittel. Hansen hat das Beste hier, wir werden es kaufen

    Hat Colonel Juleps Baumwollernte, wessen Ernte haben Sie gesagt, Colonel Juleps? Nun, in diesem Fall wollen Sie nichts

    Aber am besten bestehe ich darauf, dass du unseren AAA-Super-Insektenvernichter nimmst, den ich bei mir verwende

    Eigene Ernte, die Sie ohne zu zƶgern empfehlen kƶnnen. Ich mƶchte einen freundlichen Hund, ja wenn

    Du magst, du wirst ein Dutzend Sex brauchen, Mr. Und beeilen Sie sich, wir müssen Staub wischen

    Do Punch und Company sind bald wieder auf der Plantage und haben die Vorbereitungen zum Ausprobieren abgeschlossen

    Eine spezielle Staubmischung sorgt dafür, dass Ihre Masters genau der Spinner sind, den wir nicht wollen

    Um irgendetwas von diesem Zeug einzuatmen, haben wir das alles plus eins in Ordnung, lassen Sie den Hebelspinner los

    Ein Haufen Kompanie sollte einen Durchgang nach dem anderen durch die Baumwollreihen auf und ab gehen, bis

    Sie erreichen die letzte Rolle und halten fest, es sieht aus wie ein Aufprall, eine Art Kupplung

    Und Co. Vermeiden Sie es, gegen dieses Kabel zu stoßen. Schalten Sie unbedingt die nächste spannende Episode mit Plut Cargo ein

    Was für ein Narbenziel mit seinem Kumpel-Spinner und Kampf, der in einem weiteren aufregenden Abenteuer gegen die Staubwedel gekämpft hat

    Erinnern Sie sich an das letzte Mal, als Clutch und Company auf der Colonel Greenleaf Juleps-Baumwollplantage ankamen, um die Ernte zu finden

    Sie werden zerstƶrt, um dem Oberst zu helfen. Nachdem sie fertig sind, bereiten sie sich auf die Landung vor

    Ich selbst, Spinner, ich gehe zu Mush Hunters. Ich war mir sicher, dass wir das erledigt haben

    Zeit, wie wäre es, wenn ich nach einer Möglichkeit suche, hier rauszufliegen? Es besteht keine große Chance, dass diese Stunts stattfinden

    genau so, wie wir es jetzt hier getan haben, um Mycroft in Angriff zu nehmen

    Beseitigen Sie jeden Einzelnen von Ihnen. Wow, ein KƤfer, der KƤfer redet, nichts, segne meine Knƶpfe

    Es tut mir auf jeden Fall leid, dass ich dachte, ich hƤtte ein paar riesige KƤfer gefangen. Nun, Sie sehen, wir sind keine Boggs

    Warum kann ich diese Heugabel natürlich fast durch dich hindurchführen, damit deine Ernte gestört wird?

    Warum diese Käfer umsonst gewesen sind Aidan mein Land aus dem Süden des Colonels 40 habe ich gehört

    Ihr Namen alle habt gesehen, wie euer Flugzeug abgestürzt ist. Boa, geht es euch allen gut? Wir mussten uns einmischen, aber uns geht es gut

    Oberst, ja, dann sind wir in die Falle dieses Nickerchens geraten. Wow, mein Name ist einfach wahr

    ist Jed McCracken. Ich wusste nicht, wie McCracken in einem dünnen Menschen in dieser Hills Clutch Cargo gefangen ist

    und Gesellschaft, wir sind gekommen, um mir zu helfen, die Insekten loszuwerden, falls ich etwas drin habe

    Die Bindung, um Ihnen zu zeigen, dass es sich mit Sicherheit um einen Whopper handelt, ist der größte Käfer, den ich je gesehen habe. Wow, sieht aus wie

    Ein großer Vorsprung unter ihnen, sie ist so groß wie Ihr Paddelfuß. Wenn Sie denken, dass das groß ist, sollten Sie es sehen

    ā€žThe One That Got Awayā€œ – Sie meinen, Sie haben schon eine ganze Herde davon gesehen

    von ihnen summten neulich Nacht in meinem Haus, deshalb habe ich die DrƤhte gespannt und das Netz aufgestellt

    Nun, Sie können sehen, dass es kein gewöhnliches Insekt ist, meine Güte, wir müssen herausfinden, ob es geht

    Von der rechten Kupplung aus, wenn der Käfer anfängt, so groß zu werden, stecken wir inzwischen in echten Schwierigkeiten

    Hinterzimmer und Hanson-Laden, gute Arbeit, Bob, wir gewinnen Margot vom Colonel, also ja, ziemlich bald

    Die endlose Plantage Melissa wird dir gehören, noch eine Missernte für das Korn und er wird es tun

    Ich habe nie genug, um die Hypothek zu bezahlen, dann springt ein neuer ein, heiratet Melissa und steckt das Ding weg

    Runter, geh, nein, du hast sie kichern gehƶrt, nenn Mike Little Friends nicht Dinge, die dich nicht mƶgen

    Es tut mir leid, Bob, aber sie machen mir immer noch eine GƤnsehaut, okay, wir verzeihen Ihnen, Herr.

    Hanson, sind wir nicht gewalttƤtig? Sie sind nicht im Surplus Flying Keep, wie ich Ihnen gesagt habe, ja, Mr.

    Hansen, da ist es schwarz beladen mit Tausenden meiner neuesten Käferkreationen, den Halbkapselrüsselkäfern

    Halbe Blitzwanzen Die Blitzwanzen leuchten auf und zeigen den Kapselrüsselkäfern, wohin sie gehen

    Du isst sehr klug, Bob, Mr. Kupplungsladungen werden eine große Überraschung erleben, wenn er zum kommt

    Laden für Insektengift, ich habe ihm Insektenvitamine verkauft, er hat die Insektenvitamine auf die Kerne gesprüht

    Sprühen Sie jetzt Felgenspray auf die Bucks, was für eine schreckliche Sache, welche Auswirkungen wird es haben?

    Schalten Sie unbedingt die nƤchste spannende Folge mit Clutch Cargo ein, aber auch Chicago mit ihm

    Kumpel Spinner und Paddel sorgen für ein weiteres aufregendes Abenteuer mit den Staubwedeln, an die Sie sich beim letzten Mal erinnern

    Clutch and Company sprühte statt Blutgift Blutvitamine auf die Feldfrüchte. Hanson und Bob waren auf ihrem

    Weg zur Plantage, um Tausende von Käfern auf den größten Feldern des Colonel freizulassen

    Machen Sie Witze über die Ernte, während wir sie mit Ihren Insekten besprühen. Bob, Mr. Kirgo weiß nicht wie

    Er hat uns sehr geholfen, als er die Ernte vor zwei Monaten mit Einbruch besprühte. Ja, das ist alles

    der Bücher Mr. Hanson, wir verschwinden besser hier. Milo wird vielleicht überrascht sein

    Morgens, wenn sie die Ernte zerkaut vorfinden, haben wir das Zeug darauf gesprüht

    Colonels Ernte schien nicht viel zu bringen, es sieht sicher auch nicht besser aus, wenn

    Alles, was sie schlimmer aussehen lassen, etwas anderes, ein riesiger Käfer in der Größe, den ich mir vorgestellt habe

    Sagen wir es fast zum Corner-Titel, denn es waren Level-KƤfer, die die Ernte, die wir haben, fressen

    Wir müssen etwas tun, um stärkeres Insektengift zu bekommen und so schnell wie möglich erneut zu sprühen

    Nehmen Sie den Pickup und fahren Sie in die Stadt, freuen Sie sich und wir haben Ihr Flugzeug bereit, wenn Sie kommen

    Komm zurück, das ist eine gute Idee, lass uns los, Spinner Hutchins Company, voran zum Hanson-Laden, es ist Zug, Spinner wir

    Besprühen Sie die Würfel des Colonels mit Hansens Insektenvernichter, und anstatt die Insekten zu töten, erscheinen sie

    um sie stärker zu machen Ja wurde getauft, es würde nicht lange dauern, alle Requisiten zu zerstören

    vielleicht Herr. Ich hoffe wirklich, dass Hanson eine stƤrkere Stimme hat, also halte Here Comes Cargo daran fest

    Junge, geh wieder ins Hinterzimmer und fang an, das Staubmittel anzumischen. Bob, aber soll ich es schaffen?

    Starke Jungs essen auf jeden Fall viel von der Vorspeise und vergessen Sie nicht, auf jeden Fall reichlich Insektenvitamine hinzuzufügen

    Chef, guten Morgen, Herr. Kargh heraus, was ich dieses Mal für Sie bezüglich des Staubmittels tun kann

    Du hast mich gestern verkauft, er hat mehr geschadet als genützt, die Ernte des Mädchens ist immer noch überfüllt

    Insekten, es ist größer, aber ich dachte, vielleicht hätten Sie einen stärkeren Insektenvernichter. Das tue ich, das tue ich Ihnen

    Ich muss etwas von meinem Spezialmix Super Surefire XXX Bug Eradicator ausprobieren. Darf ich einen untersuchen?

    Tüte davon, warum sicherlich, oh Bob, bringt eine Tüte von diesem XXX-Kobold heraus, Mr. Hurd

    Bald danke, ich mƶchte nur sicherstellen, dass es den Job macht, den ich ein wenig ausprobieren werde

    Dieser Käfer, den ich mitgebracht habe, sein Spinner hält ein Glas, was für ein Gerinnsel ist das sicher?

    Sucht er nach mehr? Das hat keine Auswirkungen auf ihn. Schauen Sie mal, Herr, sind Sie sicher, dass die beiden weg sind?

    Ich habe etwas vor und ich werde herausfinden, was es ist, aber zuerst müssen wir uns darum kümmern

    Diese KƤfer kommen, Spinner, lasst uns nach Centerville fahren und ein echtes Staubmittel besorgen, das festklebt

    Der Charakter wird sich einig, wir sollten besser etwas tun, aber schnell nicht die Plan-Bug-Nummer verwenden

    Zweitens, das ist keine schlechte Idee. Bob Cargo wird von nun an wahrscheinlich echte Insektenvernichter einsetzen, aber

    Das schadet nicht allen, aber niemandem. Was für ein Riesenkäfer kann das sein?

    Sag ihnen unbedingt für die nächste spannende Folge mit Krückengurgeln, welches Auto das Ziel ist

    Erlebe mit seinen Kumpels Spinner und Mitfuß ein weiteres spannendes Abenteuer mit den Staubwedeln, an die du dich zuletzt erinnerst

    Time Clutch and Company testete den hübschen, speziell gemischten Super-Surefire-XXX-Buggy Eradicator an einem winzigen Käfer, der dem Käfer gefiel

    es, als Clutch versuchte, Mr. zu finden. Hanson und Bob waren verschwunden, aber nur

    Um Beastie-KƤfer Nummer zwei freizulassen, scheint er hungrig genug zu sein, um eine ganze Plantage ohne zu essen

    Hör auf zu gehen. Ich dachte, Sie könnten sie brauchen, also habe ich ihn seit drei Tagen nicht gefüttert, Mr. Hanson das

    von Bob, jetzt lasst uns Nummer zwei bis zur Colonel's Plantation bringen und ihn freilassen, aber etwas Gesellschaft finden

    Besuchen Sie eine echte Insektenbekämpfungsanlage in Centerville und verlieren Sie keine Zeit, um zur Plantage zurückzukehren

    Gutes Jagen-Mittagessen, Junge, okay, Spinner, lass uns los, bete, Herr, Metal-Clips, Gericht, geh, er ist

    Ich tƶte alle meine schƶnen KƤfer, Insekten, ihn. Bob, geh raus, BC Nummer zwei, das wird ihn reparieren

    Ich habe diese T auf Bug Killer angesprochen, wie er sich besser an neue Sachen klammert, sicher seinen Job macht, ich bin zurück

    Herr. Hübsch, hier geht's, während ich sprühe und uns besser halte, gerade genug für zwei weitere Durchgänge, gute Kupplung

    Das wird reichen. Diesmal klappt es. Diese KƤfer fallen wie die Fliegen, ist das nicht wunderbar, der hungrige Riese?

    Ball, den wir auch definiert haben, Colonel Witze, Füße, Junge, sieh dir all diese verschiedenen Tore hier an

    Kommt bei seinem letzten Lauf als Fracht zurück, jetzt werden wir noch etwas Spaß erleben, fast zu Ende

    Clutch-GefƤllt mir, die ich noch nie zuvor gesehen habe. Warten Sie, es wirkt sich nicht auf alle Gedanken aus

    Geben Sie ihm eine Extradosis, halten Sie an Ihren Zielen fest, er frisst sich immer noch auf und versuchen Sie, ihn vom Ɩffnen abzuschrecken

    Da draußen sieht es so aus, als hätten sie etwas entdeckt, das überschwemmt ist. Plum Loco, er ist in Not geraten, du hast ihn wütend gemacht

    Es sieht so aus, als hätten wir es mit einer echten Blutschlacht zu tun. Ich versuche, ihn abzuschütteln

    Riesige KƤfer, die auf das Flugzeug der Kupplungen heulen, und die Kupplungen, die auf den Boden springen, schalten Sie unbedingt ein

    Für die nächste spannende Folge mit Clutch Cargo schlagen Sie Cargo mit seinen Pals Spinnern und Paddleboards in einer weiteren spannenden Folge

    Erleben Sie die Staubwedel, an die Sie sich beim letzten Mal erinnern, aber Tim Company hat angefangen, mit einem echten Insektengift zu stƤuben

    Herr. Hanson und Bob hatten Beastie-Käfer Nummer zwei herausgebracht. Das Staubspray würde ihn nicht bekämpfen, sondern die Käfer

    Nachdem Kupplung und Begleitung in die Luft gestartet waren, schien es keinen Ausweg mehr zu geben

    Schlag, um den Riesen an diesem Punkt vom Schneider abzuschütteln, dann ist Chicago plötzlich ein kluger Flieger, der einen Power-Dive macht

    Diese Schüssel werden wir in meinen Bob fahren, während die Insektenfalle funktionieren würde. Junge. Danke, Colonel, für eine Minute

    Da dachte ich, wir würden es nicht schaffen. Du musst dich verstecken, komm rein, ich schaffe es für dich alle

    Etwas Sassafras-Tee, woohoo, der alte Clutch Cargo hat meinen Beastie-Käfer abgestoßen, nimm es nicht so hart, das tun wir nicht

    Fertig, aber wir lassen Beastie Nummer Eins los. Oh nein, nicht Beastie Nummer Eins. Ja, Beastie Nummer Eins

    Auf diese Weise können wir uns um die Fracht kümmern und die Plantage nach Booboo bringen

    Komm schon, lass uns ihr unseren letzten Trumpf aufmachen, deinen tƶdlichen Riesen

    Polkadot-Raupe Ich hoffe nur, dass jeder die Colonel's Plantation genommen hat, von der er gesagt hat, dass er uns angreifen soll, weil er mir gehƶrt

    Teehungrig, sieh ihn dir an. Danke für das Team, denn Palissy, schätze mal, unsere Arbeit hier ist

    fertig und danke auch für die Fladenbrote, was ihn ins Flugzeug bringen wird

    Der Rest von euch macht sich auf den Weg zum Sturmkeller. Ich fürchte, der Arbeiter weiß, wohin

    Die Steine Hallo, aber Chance Spinner eilte zum Flugzeug, um die schreckliche Raupe aufzuhalten

    Melissa wird diese Woche nur eines festhalten, was sie zu tun hat

    Riesiger KƤfer, er hat mir den Unterricht gerettet, aber er hat sein Flugzeug zerstƶrt, indem er das getan hat, was wir getan haben

    Es greift und die Spuren des großen Käfers führen direkt in die Rote Scheune. Warte mal

    Wir werden direkt davor abstürzen, wir sind gefangen. Clutch Cargo ist hinter uns her und sollte halten

    ihn, bis der Sheriff kommt. Ich weiß, wir hätten uns mit Clutch Cargo Oak nicht so täuschen sollen

    Können wir es Ihnen jemals zurückzahlen, dass Sie unsere Plantage von diesen schrecklichen Tieren befreit haben, und dazu gehören auch diese beiden?

    Die gruseligen Schädlinge Hanson und Bob, wir freuen uns, Schmidts Politik zu unterstützen, falls sie jemals zurückkommen

    Sicher und lass es mich wissen, wenn sie es jemals tun, ich werde ein Surefire-Bug sein

    Mit dieser Zeit endet die Geschichte von Clutch Cargo und seinem Kumpel Spinner und Paddel

    Seien Sie bereit für das nächste aufregende Abenteuer mit Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO HINDI LANGUAGE


    ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ą¤—ą„‹ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤²ą„ą¤ø ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° और ą¤Ŗą„ˆą¤”ą¤²ą¤¬ą„‹ą¤°ą„ą¤” ą¤•ą„‡ साऄ ą¤ą¤• और ą¤°ą„‹ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤šą¤• साहसिक ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„ą¤°ą„‰ą¤Ŗ ą¤”ą¤øą„ą¤Ÿą¤°ą„ą¤ø ą¤ą¤Ÿ ą¤”ą„‰ą¤Ø ą¤•ą„ą¤²ą¤š

    और ą¤•ą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„€ ą¤•ą„‡ ą¤ą¤• ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤®ą¤æą¤¤ą„ą¤° ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤Øą„‡ ą¤¦ą¤•ą„ą¤·ą¤æą¤£ą„€ बागान ą¤•ą„€ ओर ą¤œą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤µą¤¾ą¤²ą„‡ विमान ą¤®ą„‡ą¤‚ उऔ़ान ą¤­ą¤°ą„€

    ą¤—ą„ą¤°ą„€ą¤Øą¤²ą„€ą¤«ą¤¼ ą¤œą„‚ą¤²ą¤Ŗ ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤•ą„€ कपास ą¤•ą„€ फसल ą¤…ą¤øą¤¾ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ ą¤®ą¤¾ą¤¤ą„ą¤°ą¤¾ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ कारण ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ

    ą¤‡ą¤øą„€ą¤²ą¤æą¤ हम जा ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, आपका मतलब ą¤¹ą„ˆ कि हम फसल ą¤ą¤¾ą¤”ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤µą„ą¤Æą¤µą¤øą¤¾ą¤Æ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¹ą„ˆą¤‚, बस ą¤Æą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ

    यह ą¤øą„ą¤Ŗą„ą¤²ą¤æą¤Ÿą¤° ą¤•ą„‡ बराबर ą¤¹ą„ˆ ą¤œą¤¹ą¤¾ą¤‚ इस ą¤•ą„ą¤·ą„‡ą¤¤ą„ą¤° ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„‡ ą¤¶ą„€ą¤°ą„ą¤· ą¤”ą¤øą„ą¤Ÿą¤° ą¤„ą„‡, ą¤‡ą¤øą„€ą¤²ą¤æą¤ ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ साऄ लाया ą¤¹ą„‚ą¤‚

    ą¤®ą„ą¤–ą„Œą¤Ÿą„‡ ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° ą¤•ą„‡ ą¤Øą„€ą¤šą„‡ ą¤¦ą¤æą¤–ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤œą„‹ कि ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤œą„ą¤²ą„‡ą¤Ŗą„ą¤ø का ą¤Ŗą„Œą¤§ą¤¾ą¤°ą„‹ą¤Ŗą¤£ ą¤¹ą„ˆ, यहाँ ą¤Šą¤Øą„€ ą¤Ŗą„Œą¤§ą¤¾ą¤°ą„‹ą¤Ŗą¤£ ą¤¹ą„ˆ, यह लगभग 500 ą¤ą¤•ą¤”ą¤¼ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• लंबा ą¤°ą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤¾ तय करता ą¤¹ą„ˆ

    कपास ą¤®ą„‡ą¤‚ उस ą¤šą¤°ą¤¾ą¤—ą¤¾ą¤¹ ą¤•ą„‹ ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą¤•ą¤° ą¤œą¤¹ą¤¾ą¤‚ हम ą¤‰ą¤¤ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ वहां ą¤ą¤• ą¤—ą„ą¤°ą¤æą¤² ą¤¹ą„ˆ ą¤œą„‹ ą¤®ą„‡ą¤²ą¤æą¤øą¤¾ ą¤¹ą„ˆ

    ą¤ą¤• ą¤˜ą¤‚ą¤Ÿą„€, ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤•ą„€ ą¤¬ą„‡ą¤Ÿą„€, ą¤Øą¤®ą¤øą„ą¤¤ą„‡ आप सब, ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤–ą„ą¤¦ आसपास ą¤•ą„€ ą¤²ą¤”ą¤¼ą¤•ą„€ ą¤¹ą„‚ą¤‚, वह ą¤Ŗą¤‚ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤•ą„‡ उस पार ą¤¹ą„ˆą„¤

    सब ą¤šą¤æą¤‚ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ ą¤®ą„‡ą¤°ą„‡ ą¤”ą„ˆą¤”ą„€ ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤•ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ कि ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤¹ą¤®ą¤¾ą¤°ą„‡ पास ą¤ą¤• और ą¤¹ą„ˆ

    फसल खराब ą¤¹ą„‹ą¤Øą„‡ पर ą¤¹ą¤®ą¤Øą„‡ अपना ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Øą¤¾ बागान ą¤–ą„‹ दिया ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Øą„¤ ą¤¹ą„ˆą¤Øą„ą¤øą¤Ø बंधक रखता ą¤¹ą„ˆ और जब तक हम इसका ą¤­ą„ą¤—ą¤¤ą¤¾ą¤Ø ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡

    ą¤‰ą¤øą„‡ हमारा घर और ą¤œą¤¼ą¤®ą„€ą¤Ø का ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° ą¤Ŗą„ˆą¤”ą¤² ą¤«ą¤¼ą„ą¤Ÿ मिल जाता ą¤¹ą„ˆ और ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤‡ą¤øą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ अपना ą¤øą¤°ą„ą¤µą¤¶ą„ą¤°ą„‡ą¤·ą„ą¤  ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ जा रहा ą¤¹ą„‚ą¤

    ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„€ फसल ą¤¬ą¤šą¤¾ą¤ą¤‚, ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤¶ą„€ą¤°ą„ą¤µą¤¾ą¤¦ ą¤¦ą„‡ą¤‚, आप मदद ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤¶ą¤¾ ą¤¤ą„ˆą¤Æą¤¾ą¤° ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤¹ą„ˆą¤²ą„‹ ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤², यह ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤œą„ˆą¤øą¤¾ ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ

    ą¤®ą„ą¤øą„€ą¤¬ą¤¤ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤›ą„‹ą¤Ÿą„€ ą¤øą„€ फसल ą¤¹ą„ˆ कपास ą¤•ą„€ और ą¤øą¤¬ą¤øą„‡ ą¤¬ą¤”ą¤¼ą„€ फसल ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤•ą„€ ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤ą¤• ą¤†ą¤°ą„€ ą¤•ą„€

    इसका मतलब ą¤¹ą„ˆ कि ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤‚ काम करना ą¤¹ą„ˆ ą¤‡ą¤øą¤²ą¤æą¤ हम ą¤¤ą„ą¤°ą¤‚ą¤¤ ą¤¶ą„ą¤°ą„‚ कर ą¤¦ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡ कि हम शहर ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„ˆą¤øą„‡ ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤‚ą¤šą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡

    ओह, ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ पिकअप ą¤Ÿą„ą¤°ą¤• ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤²ą„‡ ą¤œą¤¾ą¤Šą¤‚ą¤—ą¤¾, ą¤…ą¤šą„ą¤›ą¤¾ ą¤šą¤²ą„‹ ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤°, ą¤®ą„ˆą¤‚ औाल ą¤¦ą„‚ą¤‚ą¤—ą¤¾, ą¤šą¤²ą„‹ ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Øą„¤ ą¤¹ą„ˆą¤Øą„ą¤øą¤Ø ą¤•ą¤¹ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    अगर ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤—ą¤æą¤°ą¤µą„€ रख ą¤¦ą„‚ą¤‚ ą¤¤ą„‹ यह ą¤…ą¤šą„ą¤›ą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾, ą¤¤ą„ą¤® ą¤‰ą¤øą¤øą„‡ ą¤¶ą¤¾ą¤¦ą„€ कर ą¤²ą„‹, वह ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ और बागान ą¤•ą„‹ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ पास रख ą¤²ą„‡ą¤—ą¤¾

    ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤‰ą¤øą¤øą„‡ ą¤¶ą¤¾ą¤¦ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ करना चाहता ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤•ą¤æą¤øą„€ ą¤øą„‡ ą¤­ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚, बस ą¤Æą¤¹ą„€ ą¤ą¤• ą¤šą„€ą¤œą¤¼ ą¤¹ą„ˆ ą¤œą„‹ ą¤…ą¤­ą„€ तक ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤°ą¤Øą„€ ą¤¹ą„ˆ

    ऐसा ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ कि हम यहां ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤®ą„Œą¤•ą¤¾ ą¤¦ą„‡ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ मदद ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤†ą¤ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤¹ą„ˆą¤Øą¤øą¤Ø ą¤•ą„‡ पास आसपास ą¤•ą„€ ą¤øą¤¾ą¤°ą„€ ą¤œą¤®ą„€ą¤Ø ą¤¹ą„ˆ

    ą¤œą„‡ą¤” ą¤®ą„ˆą¤•ą„ą¤°ą„‡ą¤•ą„‡ą¤Ø ą¤•ą„‡ ą¤øą„ą¤µą¤¾ą¤®ą¤æą¤¤ą„ą¤µ ą¤µą¤¾ą¤²ą„‡ ą¤ą¤• ą¤›ą„‹ą¤Ÿą„‡ ą¤•ą„‹ą¤Øą¤¾ ą¤•ą„‹ ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą¤•ą¤° हम ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤„ą„‡ą„¤ ą¤¹ą„ˆą¤Øą¤øą„‡ą¤Ø ą¤•ą„€ कपास ą¤•ą„€ फसल ą¤øą„ą¤Øą„ą¤¦ą¤° ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ

    ą¤‰ą¤øą¤•ą„€ कपास पर ą¤ą¤• ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą¤¾, ą¤‰ą¤øą¤•ą„€ फसल ą¤•ą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤­ą„€, ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„€ फसल ą¤•ą„‡ ą¤‡ą¤¤ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤°ą„€ą¤¬, ą¤®ą„ˆą¤‚ यहाँ, हम

    ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤¹ą„ˆą¤‚ आप ą¤Ÿą„ą¤°ą¤• ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤°ą„ą¤•ą„‡ą¤‚ ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• मिनट ą¤­ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤²ą¤—ą„‡ą¤—ą¤¾ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„€ मदद कर सकता ą¤¹ą„‚ą¤‚ सर ą¤®ą„ˆą¤‚

    ą¤•ą„ą¤› फसल ą¤ą¤¾ą¤”ą¤¼ą¤Ø ą¤Æą„Œą¤—ą¤æą¤• ą¤•ą„€ ą¤†ą¤µą¤¶ą„ą¤Æą¤•ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤¹ą„ˆą¤Øą¤øą„‡ą¤Ø ą¤•ą„‡ पास ą¤øą¤¬ą¤øą„‡ ą¤…ą¤šą„ą¤›ą¤¾ अधिकार ą¤¹ą„ˆ, हम यहाँ जा ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤œą„‚ą¤²ą„‡ą¤Ŗą„ą¤ø कपास ą¤•ą„€ फसल उगाता ą¤¹ą„ˆ, ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ कहा कि ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤œą„‚ą¤²ą„‡ą¤Ŗą„ą¤ø ą¤•ą¤æą¤øą¤•ą„€ फसल ą¤…ą¤šą„ą¤›ą„€ तरह ą¤øą„‡ उगाता ą¤¹ą„ˆ, उस ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ą¤æ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤•ą„ą¤› ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤

    ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤øą¤¬ą¤øą„‡ ą¤…ą¤šą„ą¤›ą„€ बात यह ą¤¹ą„ˆ कि ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤†ą¤Ŗą¤øą„‡ हमारा ą¤ą¤ą¤ ą¤øą„ą¤Ŗą¤° बग किलर ą¤²ą„‡ą¤Øą„‡ पर ą¤œą„‹ą¤° ą¤¦ą„‡ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„‚ą¤‚, ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ऊपर ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— करता ą¤¹ą„‚ą¤‚

    आप बिना ą¤•ą¤æą¤øą„€ ą¤¹ą¤æą¤šą¤•ą¤æą¤šą¤¾ą¤¹ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„€ फसल ą¤•ą„€ ą¤…ą¤Øą„ą¤¶ą¤‚ą¤øą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤œą„‹ ą¤øą¤°ą„ą¤µą„‹ą¤¤ą„ą¤¤ą¤® ą¤¹ą„ˆ, ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤ą¤• मिलनसार ą¤•ą„ą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤, हाँ यदि

    आप ą¤šą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤‚ ą¤¤ą„‹ ą¤ą¤• ą¤¦ą¤°ą„ą¤œą¤Ø ą¤øą„‡ą¤•ą„ą¤ø ą¤²ą„‡ ą¤²ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡ ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Øą„¤ और ą¤œą¤²ą„ą¤¦ą„€ ą¤•ą¤°ą„‹ ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤§ą„‚ą¤² ą¤ą¤¾ą¤”ą¤¼ą¤Øą„‡ का काम मिला ą¤¹ą„ˆ

    ą¤”ą„‚ ą¤Ŗą¤‚ą¤š ą¤ą¤‚ą¤” ą¤•ą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„€ ą¤œą¤²ą„ą¤¦ ą¤¹ą„€ बागान ą¤®ą„‡ą¤‚ वापस आ ą¤—ą¤ˆ ą¤¹ą„ˆ और ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤†ą¤œą¤¼ą¤®ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ą¤¤ą„ˆą¤Æą¤¾ą¤°ą„€ ą¤Ŗą„‚ą¤°ą„€ कर ą¤²ą„€ ą¤¹ą„ˆ

    ą¤µą¤æą¤¶ą„‡ą¤· ą¤”ą¤øą„ą¤Ÿą¤æą¤‚ą¤— कंपाउंऔ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚ कि ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤®ą¤¾ą¤øą„ą¤Ÿą¤°ą„ą¤ø ą¤¬ą¤æą¤²ą„ą¤•ą„ą¤² ą¤Ÿą¤¾ą¤‡ą¤Ÿ ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤œą¤æą¤Øą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ हम ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤šą¤¾ą¤¹ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡

    उस सामान ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤•ą¤æą¤øą„€ ą¤ą¤• ą¤•ą„‹ सांस ą¤²ą„‡ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ हम सब ą¤ ą„€ą¤• ą¤¹ą„ˆ और ą¤ą¤• ą¤ ą„€ą¤• ą¤¹ą„ˆ कि आप ą¤²ą„€ą¤µą¤° ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° ą¤•ą„‹ ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ ą¤¦ą„‡ą¤‚

    ą¤•ą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„€ ą¤•ą„‡ ą¤ą„ą¤‚ą¤” ą¤•ą„‹ कपास ą¤•ą„€ ą¤Ŗą¤‚ą¤•ą„ą¤¤ą¤æą¤Æą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‡ ऊपर और ą¤Øą„€ą¤šą„‡ ą¤øą„‡ ą¤—ą„ą¤œą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ बाद ą¤—ą„ą¤œą¤°ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤

    ą¤µą„‡ अंतिम ą¤°ą„‹ą¤² ą¤¹ą„‹ą¤²ą„ą¤” पर ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤‚ą¤š ą¤œą¤¾ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ऐसा लगता ą¤¹ą„ˆ कि ą¤øą¤­ą„€ तरह का ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤•ą„ą¤°ą„ˆą¤¶ ą¤¹ą„‹ गया ą¤¹ą„ˆ

    और ą¤•ą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„€ उस तार ą¤øą„‡ ą¤Ÿą¤•ą¤°ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤øą„‡ ą¤¬ą¤šą„‡ą¤‚, ą¤Ŗą„ą¤²ą¤Ÿ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ ą¤•ą„‡ साऄ ą¤…ą¤—ą¤²ą„‡ ą¤°ą„‹ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤šą¤• ą¤ą¤Ŗą¤æą¤øą„‹ą¤” ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Ÿą„ą¤Æą„‚ą¤Ø करना ą¤øą„ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚

    ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤²ą„ą¤ø ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° ą¤•ą„‡ साऄ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤øą„ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤—ą„‹ą¤² और ą¤ą¤• और ą¤°ą„‹ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤šą¤• साहसिक ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤²ą¤”ą¤¼ą„€ ą¤—ą¤ˆ लऔ़ाई ą¤®ą„‡ą¤‚ फसल ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤§ą„‚ą¤² चटा ą¤¦ą„‡ą¤¤ą„€ ą¤¹ą„ˆ

    याद ą¤°ą¤–ą„‡ą¤‚ ą¤Ŗą¤æą¤›ą¤²ą„€ बार ą¤•ą„ą¤²ą¤š और ą¤•ą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„€ ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤—ą„ą¤°ą„€ą¤Øą¤²ą„€ą¤« ą¤œą„‚ą¤²ą„‡ą¤Ŗą„ą¤ø ą¤•ą„‰ą¤Ÿą¤Ø ą¤Ŗą„ą¤²ą¤¾ą¤‚ą¤Ÿą„‡ą¤¶ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤«ą¤øą¤²ą„‹ą¤‚ का पता ą¤²ą¤—ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤‚ą¤šą„€ ą¤„ą„€

    ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤•ą„€ मदद ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤¹ą„‹ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ बाद ą¤µą„‡ ą¤‰ą¤øą¤•ą„€ ą¤«ą¤øą¤²ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤§ą„‚ą¤² चटा ą¤¦ą„‡ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, काम ą¤Ŗą„‚ą¤°ą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ बाद ą¤µą„‡ ą¤¬ą„ą¤°ą„‡ą¤ø ą¤²ą¤—ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ą¤¤ą„ˆą¤Æą¤¾ą¤°ą„€ ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ आप ą¤•ą„‹ ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤°, ą¤®ą„ˆą¤‚ मश ą¤¹ą¤‚ą¤Ÿą¤°ą„ą¤ø ą¤•ą„‡ पास जा रहा ą¤¹ą„‚ą¤‚, ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤øą„‹ą¤šą¤¾ कि हम वहां ą¤—ą¤ ą¤„ą„‡

    समय ą¤•ą„ˆą¤øą¤¾ ą¤°ą¤¹ą„‡ą¤—ą¤¾ यहां ą¤øą„‡ बाहर ą¤Øą¤æą¤•ą¤²ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤°ą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤¾ तलाशा ą¤œą¤¾ą¤ą¤—ą¤¾, इन ą¤øą„ą¤Ÿą¤‚ą¤Ÿą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ ą¤œą„ą¤Æą¤¾ą¤¦ą¤¾ संभावना ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ

    ą¤ą¤• तरह ą¤øą„‡ ą¤œą¤¹ą¤¾ą¤‚ हम ą¤…ą¤­ą„€ यहां ą¤†ą¤ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤µą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤µ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤®ą¤¾ą¤‡ą¤•ą„ą¤°ą„‰ą¤«ą„ą¤Ÿ ą¤øą„‡ ą¤Øą¤æą¤Ŗą¤Ÿą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤®ą¤æą¤²ą„‡ą¤—ą¤¾

    आप ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„‡ हर ą¤ą¤• ą¤øą„‡ ą¤›ą„ą¤Ÿą¤•ą¤¾ą¤°ą¤¾, वाह, बात ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤µą¤¾ą¤²ą„‡ ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‡, ą¤•ą„ą¤› ą¤­ą„€ ą¤…ą¤šą„ą¤›ą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚, ą¤®ą„‡ą¤°ą„‡ ą¤¬ą¤Ÿą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤¶ą„€ą¤°ą„ą¤µą¤¾ą¤¦ ą¤¦ą„‡ą¤‚

    ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤Æą¤•ą„€ą¤Ø ą¤¹ą„ˆ कि ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤–ą„‡ą¤¦ ą¤¹ą„ˆ, ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤øą„‹ą¤šą¤¾ ऄा कि ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤•ą„ą¤› विशाल ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‡ पकऔ़ ą¤²ą¤æą¤ ą¤¹ą„ˆą¤‚, आप ą¤¦ą„‡ą¤– ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ कि हम ą¤¬ą„‹ą¤—ą„ą¤ø ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤¬ą„‡ą¤¶ą¤•, ą¤®ą„ˆą¤‚ इस ą¤Ŗą¤æą¤šą¤«ą„‹ą¤°ą„ą¤• ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤®ą¤¾ą¤§ą„ą¤Æą¤® ą¤øą„‡ लगभग साफ-ą¤øą„ą¤„ą¤°ą¤¾ चला सकता ą¤¹ą„‚ą¤‚ ताकि ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„€ ą¤«ą¤øą¤²ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą¤°ą„‡ą¤¶ą¤¾ą¤Øą„€ ą¤¹ą„‹

    ą¤•ą„ą¤Æą„‹ą¤‚ ą¤µą„‡ ą¤¬ą„‡ą¤•ą¤¾ą¤° ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤, ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤•ą„‡ ą¤¦ą¤•ą„ą¤·ą¤æą¤£ 40 ą¤øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤°ą„€ ą¤­ą„‚ą¤®ą¤æ ą¤ą¤”ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤‚ खराब ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤ˆ, ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„€ बात ą¤øą„ą¤Øą„€

    नाम ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤ą¤‚, ą¤øą¤­ą„€ ą¤Øą„‡ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ विमान ą¤•ą„‹ ą¤Øą„€ą¤šą„‡ ą¤†ą¤¤ą„‡ ą¤¦ą„‡ą¤–ą¤¾, ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤¬ą„‹ą¤†, ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ आप सब ą¤ ą„€ą¤• ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤‚ अंदर ą¤˜ą„ą¤øą¤Øą¤¾ पऔ़ा, ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø हम ą¤ ą„€ą¤• ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² हाँ, फिर हम इस ą¤ą¤Ŗą¤•ą„€ ą¤®ą„‡ą¤‚ फंस ą¤—ą¤, वाह, सच ą¤¤ą„‹ यह ą¤¹ą„ˆ कि ą¤®ą„‡ą¤°ą¤¾ नाम ą¤¹ą„ˆ

    ą¤œą„‡ą¤” ą¤®ą„ˆą¤•ą¤•ą„ą¤°ą„ˆą¤•ą¤Ø ą¤¹ą„ˆ ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ पता ऄा कि ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤ą¤• ą¤Ŗą¤¤ą¤²ą„‡ इंसान ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„ˆą¤øą„‡ फंस गया ą¤¹ą„‚ą¤‚ फिर ą¤­ą„€ ą¤®ą„ˆą¤•ą¤•ą„ą¤°ą„ˆą¤•ą¤Ø यह ą¤¹ą¤æą¤²ą„ą¤ø ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ ą¤¹ą„ˆ

    और ą¤•ą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„€ हम ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‹ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤›ą„ą¤Ÿą¤•ą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤Ŗą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤®ą„‡ą¤°ą„€ मदद ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤†ą¤ ą¤¹ą„ˆą¤‚, उस ą¤øą„ą¤„ą¤æą¤¤ą¤æ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤•ą„ą¤› मिल गया ą¤¹ą„ˆ

    ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ यह ą¤¦ą¤æą¤–ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ कि यह ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤ą¤• ą¤µą„ą¤¹ą„‰ą¤Ŗą¤° ą¤¹ą„ˆ, ą¤øą¤¬ą¤øą„‡ बऔ़ा बग ą¤¹ą„ˆ ą¤œą„‹ ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤­ą„€ ą¤¦ą„‡ą¤–ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, वाह ą¤œą„ˆą¤øą¤¾ दिखता ą¤¹ą„ˆ

    अगर ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ लगता ą¤¹ą„ˆ कि वह ą¤¬ą¤”ą¤¼ą„€ ą¤¹ą„ˆ ą¤¤ą„‹ वह ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤šą¤Ŗą„ą¤Ŗą„‚ ą¤Ŗą„ˆą¤° ą¤œą¤æą¤¤ą¤Øą„€ ą¤¬ą¤”ą¤¼ą„€ ą¤¹ą„ˆ, ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤¦ą„‡ą¤–ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤

    द वन ą¤¦ą„ˆą¤Ÿ ą¤—ą„‰ą¤Ÿ ą¤…ą¤µą„‡ आपका मतलब ą¤¹ą„ˆ कि ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ इस तरह का ą¤Ŗą„‚ą¤°ą¤¾ ą¤ą„ą¤‚ą¤” ą¤¦ą„‡ą¤–ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ

    ą¤‰ą¤Øą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤¦ą„‚ą¤øą¤°ą„€ रात ą¤®ą„‡ą¤°ą„‡ घर ą¤®ą„‡ą¤‚ हलचल मच ą¤—ą¤ˆ, ą¤‡ą¤øą¤²ą¤æą¤ ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤¤ą¤¾ą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ कस दिया और जाल बिछा दिया

    ą¤ ą„€ą¤• ą¤¹ą„ˆ, आप ą¤¦ą„‡ą¤– ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ कि यह ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤øą¤¾ą¤®ą¤¾ą¤Øą„ą¤Æ ą¤•ą„€ą¤Ÿ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ, ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤‚ यह पता लगाना ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾ कि ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ यह जा रहा ą¤¹ą„ˆ

    उस ą¤øą¤¹ą„€ पकऔ़ ą¤øą„‡ जब बग इतना बऔ़ा ą¤¹ą„‹ą¤Øą„‡ लगता ą¤¹ą„ˆ ą¤¤ą„‹ हम ą¤µą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤µą¤æą¤• ą¤Ŗą¤°ą„‡ą¤¶ą¤¾ą¤Øą„€ ą¤®ą„‡ą¤‚ पऔ़ ą¤œą¤¾ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤¬ą„ˆą¤• ą¤°ą„‚ą¤® और ą¤¹ą„ˆą¤Øą¤øą¤Ø ą¤øą„ą¤Ÿą„‹ą¤° ą¤Øą„‡ ą¤…ą¤šą„ą¤›ą¤¾ काम किया ą¤¹ą„ˆ ą¤¬ą„‰ą¤¬ हम ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤®ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ą¤Ÿ पर ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤ą¤š ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤‡ą¤øą¤²ą¤æą¤ हाँ ą¤¬ą¤¹ą„ą¤¤ ą¤œą¤²ą„ą¤¦

    ą¤µą„ƒą¤•ą„ą¤·ą¤¾ą¤°ą„‹ą¤Ŗą¤£ ą¤…ą¤‚ą¤¤ą¤¹ą„€ą¤Ø ą¤®ą„‡ą¤²ą¤æą¤øą¤¾ ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą„‡ą¤² ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤ą¤• और फसल ą¤•ą„€ विफलता ą¤øą„‡ आपका ą¤ ą„€ą¤• ą¤¹ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤ą¤—ą¤¾ और वह ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾

    ą¤—ą¤æą¤°ą¤µą„€ का ą¤­ą„ą¤—ą¤¤ą¤¾ą¤Ø ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤‰ą¤øą¤•ą„‡ पास ą¤•ą¤­ą„€ ą¤­ą„€ ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ धन ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ą¤¤ą¤¾ ą¤‡ą¤øą¤²ą¤æą¤ नया कदम आता ą¤¹ą„ˆ और ą¤®ą„‡ą¤²ą¤æą¤øą¤¾ ą¤øą„‡ ą¤¶ą¤¾ą¤¦ą„€ कर ą¤²ą„‡ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ और वह ą¤šą„€ą¤œą¤¼ रख ą¤¦ą„‡ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ

    ą¤Øą„€ą¤šą„‡ ą¤œą¤¾ą¤“, ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚, ą¤¤ą„ą¤®ą¤Øą„‡ ą¤‰ą¤øą¤•ą„€ ą¤–ą¤æą¤²ą¤–ą¤æą¤²ą¤¾ą¤¹ą¤Ÿ ą¤øą„ą¤Øą„€ ą¤¹ą„ˆ, माइक लिटिल ą¤«ą„ą¤°ą„‡ą¤‚ą¤”ą„ą¤ø ą¤•ą„‹ ą¤ą¤øą„€ ą¤¬ą¤¾ą¤¤ą„‡ą¤‚ मत ą¤•ą¤¹ą„‹ ą¤œą„‹ ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ ą¤¤ą„ą¤®ą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ पसंद ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤–ą„‡ą¤¦ ą¤¹ą„ˆ ą¤¬ą„‰ą¤¬, ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤µą„‡ ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤§ą„‹ą¤–ą¤¾ ą¤¦ą„‡ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, फिर ą¤­ą„€ ą¤ ą„€ą¤• ą¤¹ą„ˆ, ą¤¹ą¤®ą¤Øą„‡ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ माफ कर दिया ą¤¹ą„ˆ ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Øą„¤

    ą¤¹ą„ˆą¤Øą„ą¤øą¤Ø, ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ हम हिंसक ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆą¤‚, आप ą¤øą¤°ą¤Ŗą„ą¤²ą¤ø ą¤«ą¤¼ą„ą¤²ą¤¾ą¤‡ą¤‚ą¤— ą¤•ą„€ą¤Ŗ पर ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤œą„ˆą¤øą¤¾ कि ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ बताया ऄा, हाँ ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Øą„¤

    ą¤¹ą„ˆą¤Øą¤øą„‡ą¤Ø, यह ą¤®ą„‡ą¤°ą„‡ ą¤¹ą¤œą¤¾ą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤Øą¤µą„€ą¤Øą¤¤ą¤® बग ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤ą¤¶ą¤‚ą¤ø ą¤øą„‡ भरा ą¤¹ą„ą¤† ą¤¹ą„ˆ, ą¤œą¤æą¤øą¤®ą„‡ą¤‚ हाफ ą¤¬ą„‰ą¤² ą¤µą„€ą¤µą¤æą¤²ą„ą¤ø ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤†ą¤§ą„‡ ą¤¬ą¤æą¤œą¤²ą„€ ą¤•ą„‡ ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‡, ą¤¬ą¤æą¤œą¤²ą„€ ą¤•ą„‡ ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤šą¤®ą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ और ą¤¬ą„‰ą¤² ą¤µą„€ą¤µą¤æą¤²ą„ą¤ø ą¤•ą„‹ ą¤¦ą¤æą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ कि ą¤µą„‡ कहाँ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    आप ą¤¬ą¤¹ą„ą¤¤ ą¤šą¤¤ą„ą¤° ą¤¬ą„‰ą¤¬ ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤–ą¤¾ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ą„¤ जब वह ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤•ą¤¾ą¤°ą¤—ą„‹ą¤ø ą¤•ą„‡ पास आया ą¤¤ą„‹ ą¤‰ą¤øą„‡ ą¤ą¤• बऔ़ा ą¤†ą¤¶ą„ą¤šą¤°ą„ą¤Æ ą¤¹ą„‹ą¤Øą„‡ वाला ऄा

    बग जहर ą¤•ą„€ ą¤¦ą„ą¤•ą¤¾ą¤Ø, ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤‰ą¤øą„‡ बग विटामिन ą¤¬ą„‡ą¤šą„‡, ą¤‰ą¤øą¤Øą„‡ ą¤—ą„ą¤ ą¤²ą„€ पर बग विटामिन का छिऔ़काव किया

    ą¤¬ą¤•ą„ą¤ø पर ą¤Ŗą„‰ą¤Ŗ नाउ ą¤µą„ą¤¹ą„€ą¤² ą¤øą„ą¤Ŗą„ą¤°ą„‡, यह कितना भयानक काम ą¤¹ą„ˆ, इसका ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤µ ą¤Ŗą¤”ą¤¼ą„‡ą¤—ą¤¾

    ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤•ą„€ फसल ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ ą¤•ą„‡ साऄ ą¤…ą¤—ą¤²ą„‡ ą¤°ą„‹ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤šą¤• ą¤ą¤Ŗą¤æą¤øą„‹ą¤” ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤øą„ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤¹ą„‹ ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ą¤—ą„‹ ą¤‰ą¤øą¤•ą„‡ साऄ

    पाल ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° और ą¤Ŗą„ˆą¤”ą¤² ą¤Øą„‡ ą¤ą¤• और ą¤°ą„‹ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤šą¤• साहसिक ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ किया, फसल ą¤”ą¤øą„ą¤Ÿą¤° ą¤œą„‹ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤Ŗą¤æą¤›ą¤²ą„€ बार याद ą¤¹ą„ˆ

    ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤ą¤‚ą¤” ą¤•ą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„€ ą¤Øą„‡ ą¤«ą¤øą¤²ą„‹ą¤‚ पर ą¤¬ą„ą¤²ą¤” ą¤Ŗą„‰ą¤‡ą¤œą¤Ø ą¤®ą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤° ą¤•ą„€ ą¤œą¤—ą¤¹ ą¤¬ą„ą¤²ą¤” विटामिन का छिऔ़काव ą¤•ą¤æą¤Æą¤¾ą„¤ ą¤¹ą„ˆą¤Øą¤øą¤Ø और ą¤¬ą„‰ą¤¬ ą¤‰ą¤Øą¤•ą„‡ ऊपर ą¤„ą„‡

    ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤•ą„€ ą¤«ą¤øą¤²ą„‹ą¤‚ पर ą¤¹ą¤œą¤¾ą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ बागान का ą¤øą¤¬ą¤øą„‡ बऔ़ा ą¤°ą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤¾

    जब हम ą¤«ą¤øą¤²ą„‹ą¤‚ पर ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‹ą¤‚ का छिऔ़काव ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤¤ą„‹ ą¤‰ą¤Øą¤•ą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤®ą¤œą¤¼ą¤¾ą¤• ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤¬ą„‰ą¤¬ ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Øą„¤ ą¤•ą¤æą¤°ą„ą¤—ą„‹ ą¤•ą„‹ पता ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą„ˆą¤øą„‡

    जब ą¤‰ą¤øą¤Øą„‡ ą¤¦ą„‹ ą¤®ą¤¹ą„€ą¤Øą„‡ तक फसल ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„‡ą¤‚ą¤§ą¤®ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤•ą„€, ą¤¤ą„‹ ą¤‰ą¤øą¤Øą„‡ ą¤¹ą¤®ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤¬ą¤¹ą„ą¤¤ मदद ą¤•ą„€, हाँ बस इतना ą¤¹ą„€

    ą¤•ą¤æą¤¤ą¤¾ą¤¬ą„‹ą¤‚ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤¹ą„ˆą¤Øą¤øą¤Ø ą¤¬ą„‡ą¤¹ą¤¤ą¤° ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾ कि हम यहां ą¤øą„‡ निकल ą¤œą¤¾ą¤ą¤‚, ą¤®ą¤æą¤²ą„‹ ą¤•ą„‹ ą¤‡ą¤øą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤†ą¤¶ą„ą¤šą¤°ą„ą¤Æ ą¤¹ą„‹ सकता ą¤¹ą„ˆ

    ą¤øą„ą¤¬ą¤¹ जब ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤‚ą¤Øą„‡ पाया कि ą¤øą¤¾ą¤°ą„€ ą¤«ą¤øą¤²ą„‡ą¤‚ चट ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤ˆ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤¤ą„‹ ą¤¹ą¤®ą¤Øą„‡ उस पर छिऔ़काव किया

    ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤•ą„€ ą¤«ą¤¼ą¤øą¤²ą„‡ą¤‚ ą¤¬ą¤¹ą„ą¤¤ ą¤…ą¤šą„ą¤›ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ लग ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤„ą„€ą¤‚, ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤‡ą¤øą¤øą„‡ ą¤¬ą„‡ą¤¹ą¤¤ą¤° ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ दिख ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤„ą„€ą¤‚

    ą¤•ą„ą¤› ą¤­ą„€ ą¤¹ą„‹ ą¤¤ą„‹ ą¤µą„‡ बदतर ą¤¦ą¤æą¤–ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤•ą„ą¤› और ą¤¤ą„‹ ą¤®ą„‡ą¤°ą„‡ आकार ą¤•ą„‡ हिसाब ą¤øą„‡ ą¤ą¤• विशाल बग

    ą¤‡ą¤øą„‡ लगभग ą¤•ą„‰ą¤°ą„ą¤Øą¤° ą¤¶ą„€ą¤°ą„ą¤·ą¤• ą¤•ą¤¹ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„ą¤Æą„‹ą¤‚ą¤•ą¤æ यह ą¤øą„ą¤¤ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤„ą„‡ ą¤œą„‹ ą¤¹ą¤®ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤«ą¤øą¤²ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ खा ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤„ą„‡

    ą¤•ą„ą¤› ą¤•ą¤°ą„‹ ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤®ą¤œą¤¬ą„‚ą¤¤ बग जहर मिलना ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾ और ą¤œą¤æą¤¤ą¤Øą„€ ą¤œą¤²ą„ą¤¦ą„€ ą¤¹ą„‹ ą¤øą¤•ą„‡ फिर ą¤øą„‡ ą¤øą„ą¤Ŗą„ą¤°ą„‡ करना ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾

    पिकअप ą¤²ą„€ą¤œą¤æą¤ और शहर ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤œą¤¾ą¤‡ą¤, ą¤øą¤­ą„€ ą¤–ą„ą¤¶ ą¤¹ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤‡ą¤ और ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ समय तक हम आपका विमान ą¤¤ą„ˆą¤Æą¤¾ą¤° कर ą¤¦ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡

    वापस ą¤†ą¤ą¤ यह ą¤ą¤• ą¤…ą¤šą„ą¤›ą¤¾ विचार ą¤¹ą„ˆ ą¤†ą¤‡ą¤ ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° ą¤¹ą¤šą¤æą¤Øą„ą¤ø ą¤•ą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„€ ą¤¹ą„ˆą¤Øą„ą¤øą¤Ø ą¤øą„ą¤Ÿą„‹ą¤° ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤†ą¤—ą„‡ ą¤¬ą¤¢ą¤¼ą„‡ą¤‚ यह ą¤Ÿą„ą¤°ą„‡ą¤Ø ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° ą¤¹ą„ˆ हम

    ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤•ą„‡ ą¤•ą„ą¤°ą„‡ą¤Ŗą„ą¤ø पर ą¤¹ą„‡ą¤Øą„ą¤øą¤Ø बग ą¤‡ą¤°ą„‡ą¤”ą¤æą¤•ą„‡ą¤Ÿą¤° का छिऔ़काव ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ और ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤®ą¤¾ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ बजाय ą¤¦ą¤æą¤–ą¤¾ą¤ˆ ą¤¦ą„‡ą¤Øą„‡ ą¤²ą¤—ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ और ą¤®ą¤œą¤¬ą„‚ą¤¤ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ हाँ ą¤¬ą¤Ŗą¤¤ą¤æą¤øą„ą¤®ą¤¾ लिया गया ऄा, ą¤øą¤­ą„€ ą¤Ŗą„ą¤°ą„‰ą¤Ŗą„ą¤ø ą¤•ą„‹ ą¤Øą¤·ą„ą¤Ÿ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¦ą„‡ą¤° ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤²ą¤—ą„‡ą¤—ą„€

    शायद ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤Æą¤•ą„€ą¤Ø ą¤¹ą„ˆ कि ą¤¹ą„ˆą¤Øą¤øą¤Ø ą¤•ą„€ ą¤†ą¤µą¤¾ą¤œ ą¤®ą¤œą¤¬ą„‚ą¤¤ ą¤¹ą„ˆ, ą¤‡ą¤øą¤²ą¤æą¤ ą¤®ą„ˆą¤‚ उस पर पकऔ़ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Šą¤‚ą¤—ą¤¾

    ą¤¬ą¤šą„ą¤šą¤¾ फिर ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„€ą¤›ą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤•ą¤®ą¤°ą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ चला जाता ą¤¹ą„ˆ और ą¤”ą¤øą„ą¤Ÿą¤æą¤‚ą¤— कंपाउंऔ ą¤¬ą„‰ą¤¬ ą¤•ą„‹ मिलाना ą¤¶ą„ą¤°ą„‚ कर ą¤¦ą„‡ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Šą¤‚ą¤—ą¤¾

    ą¤®ą¤œą¤¬ą„‚ą¤¤ ą¤²ą¤”ą¤¼ą¤•ą„‡ ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤•ą„ą¤·ą„ą¤§ą¤¾ą¤µą¤°ą„ą¤§ą¤• पर ą¤­ą¤¾ą¤°ą„€ ą¤Ŗą¤”ą¤¼ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ और ą¤¬ą¤¹ą„ą¤¤ ą¤øą¤¾ą¤°ą„‡ बग विटामिन ą¤œą„‹ą¤”ą¤¼ą¤Øą¤¾ न ą¤­ą„‚ą¤²ą„‡ą¤‚

    ą¤¬ą„‰ą¤ø ą¤øą„ą¤Ŗą„ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤¤ ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤•ą„ƒą¤Ŗą¤Æą¤¾ इस बार ą¤”ą¤øą„ą¤Ÿą¤æą¤‚ą¤— कंपाउंऔ ą¤•ą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ कर सकता ą¤¹ą„‚ą¤‚

    ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ कल ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤¬ą„‡ą¤š दिया, ą¤‰ą¤øą¤Øą„‡ ą¤²ą¤”ą¤¼ą¤•ą„€ ą¤•ą„‡ ą¤«ą¤¾ą¤Æą¤¦ą„‡ ą¤øą„‡ ą¤œą„ą¤Æą¤¾ą¤¦ą¤¾ ą¤Øą„ą¤•ą¤øą¤¾ą¤Ø किया, ą¤«ą¤øą¤²ą„‡ą¤‚ ą¤…ą¤­ą„€ ą¤­ą„€ ą¤¬ą¤°ą„ą¤¬ą¤¾ą¤¦ ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤ˆ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‡ यह ą¤¬ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤®ą„ą¤ą„‡ लगा कि शायद ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ पास ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤®ą¤œą¤¬ą„‚ą¤¤ बग ą¤¹ą¤¤ą„ą¤Æą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾, ą¤®ą„ˆą¤‚ करता ą¤¹ą„‚ą¤‚

    ą¤®ą„‡ą¤°ą„‡ ą¤•ą„ą¤› ą¤µą¤æą¤¶ą„‡ą¤· ą¤®ą¤æą¤¶ą„ą¤°ą¤£ ą¤øą„ą¤Ŗą¤° ą¤¶ą„ą¤Æą„‹ą¤°ą¤«ą¤¼ą¤¾ą¤Æą¤° XXX बग ą¤‡ą¤°ą„‡ą¤”ą¤æą¤•ą„‡ą¤Ÿą¤° ą¤•ą„‹ ą¤†ą¤œą¤¼ą¤®ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤, ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤‡ą¤øą¤•ą„€ ą¤œą¤¾ą¤‚ą¤š कर सकता ą¤¹ą„‚ą¤‚

    इसका ą¤¬ą„ˆą¤—, ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡, ओह ą¤¬ą„‰ą¤¬, उस XXX ą¤•ą„‹ą¤¬ą„‹ą¤²ą„ą¤” का ą¤ą¤• ą¤¬ą„ˆą¤— बाहर लाओ ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Øą„¤ ą¤¹ą¤°ą„ą¤”

    ą¤œą¤²ą„ą¤¦ ą¤¹ą„€ ą¤§ą¤Øą„ą¤Æą¤µą¤¾ą¤¦, ą¤®ą„ˆą¤‚ बस यह ą¤øą„ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ करना चाहता ą¤¹ą„‚ą¤‚ कि यह वह काम ą¤•ą¤°ą„‡ą¤—ą¤¾ जिस पर ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤„ą„‹ą¤”ą¤¼ą¤¾ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤Æą¤¾ą¤ø ą¤•ą¤°ą„‚ą¤‚ą¤—ą¤¾

    यह बग ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° ą¤•ą„‡ साऄ लाया ऄा, ą¤ą¤• जार ą¤Ŗą¤•ą¤”ą¤¼ą„‹, ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤„ą¤•ą„ą¤•ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, यह ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆ

    और अधिक ą¤–ą„‹ą¤œ रहा ą¤¹ą„‚ą¤‚, ą¤‡ą¤øą¤øą„‡ उस पर ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤µ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ पऔ़ रहा ą¤¹ą„ˆ, ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤¦ą„‡ą¤–ą¤æą¤, ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ आप ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤¹ą„ˆą¤‚ कि ą¤µą„‡ ą¤šą¤²ą„‡ ą¤—ą¤ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤µą„‡ ą¤¦ą„‹ą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤šą¤²ą„‡ ą¤—ą¤ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤•ą„ą¤› तक और ą¤®ą„ˆą¤‚ यह पता ą¤²ą¤—ą¤¾ą¤Øą„‡ जा रहा ą¤¹ą„‚ą¤‚ कि यह ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„‡ ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤‚ इसका ą¤§ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ø रखना ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾

    ą¤µą„‡ ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° ą¤†ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤†ą¤‡ą¤ ą¤øą„‡ą¤‚ą¤Ÿą¤°ą¤µą¤æą¤²ą„‡ ą¤•ą„€ ओर ą¤”ą„ą¤°ą¤¾ą¤‡ą¤µ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ और ą¤•ą„ą¤› ą¤µą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤µą¤æą¤• ą¤”ą¤øą„ą¤Ÿą¤æą¤‚ą¤— कंपाउंऔ ą¤‰ą¤ ą¤¾ą¤ą¤‚ ą¤œą„‹ कि ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤¹ą„‹

    ą¤šą¤°ą¤æą¤¤ą„ą¤° ą¤øą¤®ą¤ą¤¦ą¤¾ą¤° ą¤¹ą„‹ रहा ą¤¹ą„ˆ, ą¤¬ą„‡ą¤¹ą¤¤ą¤° ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾ कि हम ą¤•ą„ą¤› ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤œą¤²ą„ą¤¦ą„€ ą¤øą„‡ ą¤Ŗą„ą¤²ą¤¾ą¤Ø ą¤¬ą„€ और नंबर का ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— न ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚

    ą¤¦ą„‹ यह ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤¬ą„ą¤°ą¤¾ विचार ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ ą¤¬ą„‰ą¤¬ ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ यहां ą¤øą„‡ ą¤µą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤µą¤æą¤• बग किलर का ą¤‰ą¤Ŗą¤Æą„‹ą¤— ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤‰ą¤¤ą„ą¤¤ą¤°ą¤¦ą¤¾ą¤Æą„€ ą¤¹ą„ˆ ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø

    ą¤‡ą¤øą¤øą„‡ ą¤øą¤­ą„€ ą¤¬ą„€ą¤Æą„‚ ą¤œą„€ ą¤Øą¤‚ą¤¬ą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤Øą„ą¤•ą¤øą¤¾ą¤Ø ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾, यह किस तरह का बऔ़ा बग ą¤¹ą„‹ सकता ą¤¹ą„ˆ

    ą¤¬ą„ˆą¤øą¤¾ą¤–ą„€ ą¤•ą„‡ साऄ ą¤…ą¤—ą¤²ą„‡ ą¤°ą„‹ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤šą¤• ą¤ą¤Ŗą¤æą¤øą„‹ą¤” ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‡ą¤‚ बताना ą¤øą„ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ कि कार का ą¤²ą¤•ą„ą¤·ą„ą¤Æ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤¹ą„ˆ

    ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤²ą„ą¤ø ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° और ą¤øą¤¾ą¤„ą„€ ą¤«ą„ą¤Ÿ ą¤•ą„‡ साऄ ą¤ą¤• और ą¤°ą„‹ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤šą¤• साहसिक ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„ą¤°ą„‰ą¤Ŗ ą¤”ą¤øą„ą¤Ÿą¤° ą¤œą„‹ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤†ą¤–ą¤æą¤°ą„€ बार याद ą¤¹ą„ˆ

    ą¤Ÿą¤¾ą¤‡ą¤® ą¤•ą„ą¤²ą¤š और ą¤•ą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„€ ą¤Øą„‡ ą¤ą¤• ą¤›ą„‹ą¤Ÿą„‡ ą¤øą„‡ बग पर ą¤øą„ą¤‚ą¤¦ą¤° ą¤µą¤æą¤¶ą„‡ą¤· ą¤®ą¤æą¤¶ą„ą¤°ą¤æą¤¤ ą¤øą„ą¤Ŗą¤° ą¤¶ą„ą¤Æą„‹ą¤°ą¤«ą¤¼ą¤¾ą¤Æą¤° XXX ą¤¬ą¤—ą„ą¤—ą„€ ą¤‡ą¤°ą„‡ą¤”ą¤æą¤•ą„‡ą¤Ÿą¤° का ą¤Ŗą¤°ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤£ किया, ą¤œą„‹ बग ą¤•ą„‹ पसंद आया

    यह तब ą¤¹ą„ą¤† जब ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤Øą„‡ ą¤®ą¤æą¤øą„ą¤Ÿą¤° ą¤•ą„‹ ą¤¢ą„‚ą¤‚ą¤¢ą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ą¤•ą„‹ą¤¶ą¤æą¤¶ ą¤•ą„€ą„¤ ą¤¹ą„ˆą¤Øą¤øą¤Ø और ą¤¬ą„‰ą¤¬ ą¤µą„‡ गायब ą¤¹ą„‹ ą¤—ą¤ ą¤„ą„‡ ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤•ą„‡ą¤µą¤²

    ą¤¬ą„€ą¤øą„ą¤Ÿą„€ बग नंबर ą¤¦ą„‹ ą¤•ą„‹ ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ वह इतना ą¤­ą„‚ą¤–ą¤¾ लगता ą¤¹ą„ˆ कि बिना ą¤Ŗą„‚ą¤°ą¤¾ बागान खा सकता ą¤¹ą„ˆ

    जाना बंद ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ą¤ ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤øą„‹ą¤šą¤¾ कि शायद ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤‰ą¤Øą¤•ą„€ ą¤œą¤¼ą¤°ą„‚ą¤°ą¤¤ ą¤¹ą„‹ą¤—ą„€ ą¤‡ą¤øą¤²ą¤æą¤ ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤‰ą¤øą„‡ ą¤¤ą„€ą¤Ø ą¤¦ą¤æą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤øą„‡ खाना ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ खिलाया ą¤¹ą„ˆ ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą¤®ą¤¾ą¤Øą„¤ ą¤¹ą„ˆą¤Øą„ą¤øą¤Ø वह

    ą¤¬ą„‰ą¤¬ ą¤¦ą„ą¤µą¤¾ą¤°ą¤¾ अब ą¤šą¤²ą„‹ ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤•ą„‡ बागान तक ą¤•ą„ą¤² ą¤øą¤‚ą¤–ą„ą¤Æą¤¾ ą¤¦ą„‹ और ą¤‰ą¤øą„‡ ą¤¢ą„€ą¤²ą¤¾ कर ą¤¦ą„‡ą¤‚ ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤•ą„ą¤› ą¤•ą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„€ मिल ą¤œą¤¾ą¤

    ą¤øą„‡ą¤‚ą¤Ÿą¤°ą¤µą¤æą¤²ą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤ą¤• ą¤µą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤µą¤æą¤• बग ą¤•ą„‹ ą¤®ą¤¾ą¤°ą¤Øą„‡ वाला ą¤”ą¤øą„ą¤Ÿą¤æą¤‚ą¤— कंपाउंऔ और बागान ą¤®ą„‡ą¤‚ वापस ą¤†ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„‹ą¤ˆ समय ą¤¬ą¤°ą„ą¤¬ą¤¾ą¤¦ न ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚

    ą¤…ą¤šą„ą¤›ą¤¾ शिकार ą¤²ą¤‚ą¤š ą¤¬ą„‰ą¤Æ ą¤ ą„€ą¤• ą¤¹ą„ˆ ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° ą¤¹ą¤®ą¤¾ą¤°ą„€ रिहाई ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤°ą„ą¤„ą¤Øą¤¾ भगवान ą¤®ą„‡ą¤Ÿą¤² ą¤•ą„ą¤²ą¤æą¤Ŗą„ą¤ø ą¤•ą„‹ą¤°ą„ą¤Ÿ ą¤œą¤¾ą¤“ वह ą¤¹ą„ˆ

    ą¤®ą„‡ą¤°ą„‡ ą¤øą¤­ą„€ ą¤øą„ą¤‚ą¤¦ą¤° ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‡-ą¤®ą¤•ą„‹ą¤”ą¤¼ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ मारकर ą¤¬ą„‰ą¤¬ ą¤œą¤¾ą¤“, ą¤¬ą„€ą¤øą„€ नंबर ą¤¦ą„‹ ą¤•ą„‹ ą¤›ą„‹ą¤”ą¤¼ ą¤¦ą„‹, ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ वह ą¤‰ą¤øą„‡ ą¤ ą„€ą¤• कर ą¤¦ą„‡ą¤—ą¤¾

    ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ बग किलर ą¤•ą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤Æą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤¤ą„‡ą¤‚ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤ˆą¤‚ कि ą¤•ą„ˆą¤øą„‡ वह ą¤Øą¤ सामान ą¤•ą„‹ ą¤¬ą„‡ą¤¹ą¤¤ą¤° ą¤¤ą¤°ą„€ą¤•ą„‡ ą¤øą„‡ पकऔ़ता ą¤¹ą„ˆ और ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ अपना काम करता ą¤¹ą„ˆ, ą¤®ą„ˆą¤‚ वापस आ गया ą¤¹ą„‚ą¤‚

    ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą„¤ ą¤øą„ą¤‚ą¤¦ą¤° यहाँ चला जाता ą¤¹ą„ˆ ą¤•ą„‡ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤øą„ą¤Ŗą„ą¤°ą„‡ ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¬ą„‡ą¤¹ą¤¤ą¤° पकऔ़ बस ą¤¦ą„‹ और पास ą¤…ą¤šą„ą¤›ą„€ तरह ą¤øą„‡ ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤•ą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤Ŗą¤°ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤¹ą„ˆ

    वह यह ą¤•ą¤°ą„‡ą¤—ą¤¾ कि इस बार वह काम कर रहा ą¤¹ą„ˆ, ą¤µą„‡ ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‡ ą¤®ą¤•ą„ą¤–ą¤æą¤Æą„‹ą¤‚ ą¤•ą„€ तरह गिर ą¤°ą¤¹ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, यह ą¤­ą„‚ą¤–ą¤¾ विशाल ą¤…ą¤¦ą„ą¤­ą„ą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ

    ą¤—ą„‡ą¤‚ą¤¦ ą¤¹ą¤®ą¤Øą„‡ ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² ą¤šą„ą¤Ÿą¤•ą„ą¤²ą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤Ŗą„ˆą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤­ą„€ परिभाषित किया ą¤¹ą„ˆ, ą¤²ą¤”ą¤¼ą¤•ą„‡ इन ą¤øą¤­ą„€ अलग-अलग ą¤²ą¤•ą„ą¤·ą„ą¤Æą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ यहां ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚

    ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤†ą¤–ą¤æą¤°ą„€ रन पर वापस आ गया ą¤¹ą„ˆ, अब हम ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‡ą¤‚ą¤—ą„‡ कि ą¤•ą„ą¤› मज़ा लगभग ą¤–ą¤¼ą¤¤ą„ą¤® ą¤¹ą„‹ ą¤šą„ą¤•ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ

    ą¤•ą„ą¤²ą¤š पसंद ą¤œą„‹ ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤Ŗą¤¹ą¤²ą„‡ ą¤•ą¤­ą„€ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¦ą„‡ą¤–ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ, ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¤ą„€ą¤•ą„ą¤·ą¤¾ ą¤øą¤­ą„€ ą¤µą¤æą¤šą¤¾ą¤°ą„‹ą¤‚ ą¤•ą„‹ ą¤Ŗą„ą¤°ą¤­ą¤¾ą¤µą¤æą¤¤ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤—ą„€

    ą¤‰ą¤øą„‡ ą¤ą¤• ą¤…ą¤¤ą¤æą¤°ą¤æą¤•ą„ą¤¤ ą¤–ą„ą¤°ą¤¾ą¤• ą¤¦ą„‡ą¤‚, ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤²ą¤•ą„ą¤·ą„ą¤Æą„‹ą¤‚ पर ą¤Ÿą¤æą¤•ą„‡ ą¤°ą¤¹ą„‡ą¤‚, वह ą¤…ą¤­ą„€ ą¤­ą„€ खा रहा ą¤¹ą„ˆ, ą¤•ą„‹ą¤¶ą¤æą¤¶ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚ और ą¤‰ą¤øą„‡ ą¤–ą„‹ą¤²ą¤Øą„‡ ą¤øą„‡ ą¤”ą¤°ą¤¾ą¤ą¤‚

    ऐसा लगता ą¤¹ą„ˆ ą¤œą„ˆą¤øą„‡ ą¤‰ą¤Øą„ą¤¹ą„‹ą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤¦ą„‡ą¤–ą¤¾ कि ą¤•ą„ą¤› बाढ़ आ ą¤—ą¤ˆ ą¤¹ą„ˆ ą¤Ŗą„ą¤²ą¤® ą¤²ą„‹ą¤•ą„‹ वह ą¤ą¤• ą¤Ŗą„ˆą¤øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ चला गया ą¤¹ą„ˆ ą¤†ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤‰ą¤øą„‡ ą¤•ą„ą¤°ą„‹ą¤§ą¤æą¤¤ कर दिया ą¤¹ą„ˆ

    ऐसा लगता ą¤¹ą„ˆ कि ą¤¹ą¤®ą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤¬ą„€ą¤š ą¤øą¤šą¤®ą„ą¤š ą¤–ą„‚ą¤Øą„€ ą¤øą¤‚ą¤˜ą¤°ą„ą¤· ą¤¹ą„‹ गया ą¤¹ą„ˆ, ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤‰ą¤øą„‡ ą¤¹ą¤æą¤²ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ą¤•ą„‹ą¤¶ą¤æą¤¶ कर रहा ą¤¹ą„‚ą¤‚

    ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤Ŗą„ą¤²ą„‡ą¤Ø पर विशाल ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‡ का ą¤šą¤æą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤Øą¤¾ और ą¤œą¤®ą„€ą¤Ø पर ą¤•ą„ą¤²ą¤š औाइविंग का ą¤§ą„ą¤Æą¤¾ą¤Ø रखना ą¤øą„ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤‚

    ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ ą¤Ŗą¤‚ą¤š ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ ą¤•ą„‡ साऄ ą¤…ą¤—ą¤²ą„‡ ą¤°ą„‹ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤šą¤• ą¤ą¤Ŗą¤æą¤øą„‹ą¤” ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤Ŗą¤¾ą¤²ą„ą¤ø ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° और ą¤Ŗą„ˆą¤”ą¤²ą¤¬ą„‹ą¤°ą„ą¤” ą¤•ą„‡ साऄ ą¤ą¤• और ą¤°ą„‹ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤šą¤•

    फसल ą¤ą¤¾ą¤”ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤µą¤¾ą¤²ą„‹ą¤‚ का साहसिक ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤œą„‹ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤Ŗą¤æą¤›ą¤²ą„€ बार याद ą¤¹ą„ˆ, ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø टिम ą¤•ą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„€ ą¤Øą„‡ ą¤…ą¤øą¤²ą„€ बग जहर ą¤•ą„‡ साऄ ą¤§ą„‚ą¤² ą¤ą¤¾ą¤”ą¤¼ą¤Øą¤¾ ą¤¶ą„ą¤°ą„‚ कर दिया ऄा

    ą¤¶ą„ą¤°ą„€ą„¤ ą¤¹ą„ˆą¤Øą¤øą¤Ø और ą¤¬ą„‰ą¤¬ ą¤Øą„‡ ą¤¬ą„€ą¤øą„ą¤Ÿą„€ बग नंबर ą¤¦ą„‹ ą¤”ą¤øą„ą¤Ÿą¤æą¤‚ą¤— ą¤øą„ą¤Ŗą„ą¤°ą„‡ ą¤œą¤¾ą¤°ą„€ किया ऄा, ą¤œą„‹ कि ą¤•ą„€ą¤”ą¤¼ą„‹ą¤‚ का सामना ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤•ą¤°ą„‡ą¤—ą¤¾

    ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤ą¤‚ą¤” ą¤•ą¤‚ą¤Ŗą¤Øą„€ ą¤•ą„‡ हवा ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤‰ą¤”ą¤¼ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ बाद ऐसा लग रहा ऄा कि ą¤‡ą¤øą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤°ą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤¾ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆ

    इस ą¤¬ą¤æą¤‚ą¤¦ą„ पर ą¤¦ą¤°ą„ą¤œą„€ ą¤øą„‡ विशालकाय ą¤•ą„‹ ą¤¹ą¤æą¤²ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤®ą„ą¤•ą„ą¤•ą¤¾ मारा, फिर ą¤…ą¤šą¤¾ą¤Øą¤• ą¤¶ą¤æą¤•ą¤¾ą¤—ą„‹ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„ą¤› ą¤šą¤¤ą„ą¤° ą¤‰ą¤”ą¤¼ą¤Øą„‡ą¤µą¤¾ą¤²ą¤¾ ą¤Øą„‡ ą¤¶ą¤•ą„ą¤¤ą¤æ ą¤øą„‡ ą¤—ą„‹ą¤¤ą¤¾ लगाया

    वह ą¤•ą¤Ÿą„‹ą¤°ą¤¾ हम ą¤…ą¤Ŗą¤Øą„‡ ą¤¬ą„‰ą¤¬ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤šą¤²ą¤¾ą¤ą¤‚ą¤—ą„‡ ą¤œą¤¬ą¤•ą¤æ बग ą¤Ÿą„ą¤°ą„ˆą¤Ŗ ą¤•ą„ą¤²ą¤š काम ą¤•ą¤°ą„‡ą¤—ą¤¾ ą¤¬ą„‰ą¤Æ ą¤ą¤• मिनट ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤§ą¤Øą„ą¤Æą¤µą¤¾ą¤¦ ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤²

    वहां ą¤®ą„ˆą¤‚ą¤Øą„‡ ą¤øą„‹ą¤šą¤¾ कि हम ą¤‡ą¤øą„‡ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤ą¤‚ą¤—ą„‡, हां, ą¤Ŗą„ą¤²ą¤‚ą¤¬ ą¤•ą„‹ बाहर आना ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾, अंदर आओ, ą¤®ą„ˆą¤‚ आप ą¤øą¤­ą„€ ą¤•ą„‹ ą¤¬ą¤Øą¤¾ą¤Šą¤‚ą¤—ą¤¾

    ą¤•ą„ą¤› ą¤øą¤øą¤¾ą¤«ą¤¼ą„ą¤°ą¤¾ą¤ø चाय वाह, वह ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤Øą¤¾ ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ ą¤®ą„‡ą¤°ą„‡ ą¤¬ą„€ą¤øą„ą¤Ÿą„€ बग ą¤øą„‡ ą¤Ÿą¤•ą¤°ą¤¾ गया, ą¤‡ą¤øą„‡ इतना ą¤œą¤¼ą„‹ą¤° ą¤øą„‡ मत ą¤²ą„‹ कि हम ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤¹ą„ą¤† फिर ą¤­ą„€ हम ą¤¢ą„€ą¤²ą„‡ ą¤¹ą„‹ ą¤œą¤¾ą¤ą¤‚ą¤—ą„‡ ą¤¬ą„€ą¤øą„ą¤Ÿą„€ नंबर वन ą¤…ą¤°ą„‡ ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ ą¤¬ą„€ą¤øą„ą¤Ÿą„€ नंबर वन ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ हां ą¤¬ą„€ą¤øą„ą¤Ÿą„€ नंबर वन

    इस तरह हम ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ ą¤•ą„€ ą¤¦ą„‡ą¤–ą¤­ą¤¾ą¤² कर ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ और ą¤µą„ƒą¤•ą„ą¤·ą¤¾ą¤°ą„‹ą¤Ŗą¤£ ą¤•ą„‹ ą¤¬ą„‚ą¤¬ą„‚ तक ą¤Ŗą¤¹ą„ą¤‚ą¤šą¤¾ ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤šą¤²ą„‹, हम ą¤‰ą¤øą„‡ अपना अंतिम ą¤¤ą„ą¤°ą„ą¤Ŗ का ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤¤ą¤¾, ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‡ ą¤˜ą¤¾ą¤¤ą¤• विशालकाय ą¤•ą„‹ ą¤–ą„‹ą¤²ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤Ŗą„‹ą¤²ą¤•ą¤”ą„‰ą¤Ÿ ą¤•ą„ˆą¤Ÿą¤°ą¤Ŗą¤æą¤²ą¤° ą¤®ą„ą¤ą„‡ बस ą¤‰ą¤®ą„ą¤®ą„€ą¤¦ ą¤¹ą„ˆ कि हर ą¤•ą„‹ą¤ˆ ą¤•ą¤°ą„ą¤Øą¤² का बागान ą¤²ą„‡ ą¤œą¤¾ą¤ą¤—ą¤¾, ą¤‰ą¤øą¤Øą„‡ कहा ऄा कि ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤šą¤¾ą¤²ą„‚ ą¤•ą¤°ą„‹ ą¤•ą„ą¤Æą„‹ą¤‚ą¤•ą¤æ वह ą¤®ą„‡ą¤°ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ

    चाय ą¤•ą„€ ą¤­ą„‚ą¤– ą¤‰ą¤øą„‡ ą¤¦ą„‡ą¤–ą„‹, ą¤Ÿą„€ą¤® ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤§ą¤Øą„ą¤Æą¤µą¤¾ą¤¦ ą¤•ą„ą¤Æą„‹ą¤‚ą¤•ą¤æ ą¤Ŗą„ˆą¤²ą¤æą¤øą„€ ą¤…ą¤šą„ą¤›ą„€ तरह ą¤øą„‡ ą¤…ą¤Øą„ą¤®ą¤¾ą¤Ø ą¤²ą¤—ą¤¾ą¤¤ą„€ ą¤¹ą„ˆ कि हमारा काम यहां ą¤¹ą„ˆ

    ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ ą¤¹ą„‹ गया और ą¤•ą„ą¤°ą¤®ą„ą¤Ŗą„‡ą¤Ÿą„ą¤ø ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤­ą„€ ą¤§ą¤Øą„ą¤Æą¤µą¤¾ą¤¦, विमान ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¦ą„‹ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ ą¤‰ą¤øą„‡ ą¤°ą„‹ą¤• ą¤¦ą„‡ą¤—ą¤¾

    ą¤†ą¤Ŗą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤øą„‡ ą¤¬ą¤¾ą¤•ą„€ ą¤²ą„‹ą¤— ą¤¤ą„‚ą¤«ą¤¾ą¤Ø ą¤¤ą¤¹ą¤–ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„€ ओर ą¤œą¤¾ą¤ą¤‚, ą¤®ą„ą¤ą„‡ और ą¤¹ą„ˆ कि ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æą¤•ą¤°ą„ą¤¤ą¤¾ ą¤•ą„‹ पता ą¤¹ą„‹ą¤—ą¤¾ कि ą¤•ą„Œą¤Ø सा ą¤°ą¤¾ą¤øą„ą¤¤ą¤¾ ą¤¹ą„ˆ

    ą¤Ŗą¤¤ą„ą¤„ą¤° ą¤Øą¤®ą¤øą„ą¤¤ą„‡ ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤šą¤¾ą¤‚ą¤ø ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° भयानक ą¤•ą„ˆą¤Ÿą¤°ą¤Ŗą¤æą¤²ą¤° ą¤•ą„‹ ą¤°ą„‹ą¤•ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ विमान ą¤•ą„€ ओर ą¤¦ą„Œą¤”ą¤¼ą¤¾ कि कहां ą¤¹ą„ˆ

    ą¤®ą„‡ą¤²ą¤æą¤øą¤¾ इस ą¤øą¤Ŗą„ą¤¤ą¤¾ą¤¹ राम ą¤•ą„‹ ą¤•ą„‡ą¤µą¤² ą¤ą¤• ą¤¹ą„€ ą¤šą„€ą¤œą¤¼ पर ą¤•ą¤¬ą„ą¤œą¤¾ ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ जा ą¤°ą¤¹ą„€ ą¤¹ą„ˆ, ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤‰ą¤øą„‡ ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ मिला ą¤¹ą„ˆ

    विशाल बग, ą¤‰ą¤øą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤°ą¤¾ पाठ बचा लिया ą¤²ą„‡ą¤•ą¤æą¤Ø ą¤‰ą¤øą¤Øą„‡ अपना विमान ą¤¬ą¤°ą„ą¤¬ą¤¾ą¤¦ कर दिया, ą¤œą„ˆą¤øą¤¾ ą¤¹ą¤®ą¤Øą„‡ किया ऄा

    यह ą¤•ą„ą¤²ą¤š और ą¤¬ą¤”ą¤¼ą„‡ बग ą¤Ÿą„ą¤°ą„ˆą¤• ą¤øą„€ą¤§ą„‡ उस ą¤°ą„‡ą¤” ą¤¬ą¤¾ą¤°ą„ą¤Ø ą¤¹ą„ˆą¤‚ą¤— ऑन ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤²ą„‡ ą¤œą¤¾ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤‡ą¤øą¤•ą„‡ ą¤ ą„€ą¤• ą¤øą¤¾ą¤®ą¤Øą„‡ ą¤•ą„ą¤°ą„ˆą¤¶ ą¤²ą„ˆą¤‚ą¤” ą¤¹ą„‹ą¤Øą„‡ वाला ą¤¹ą„ˆ, हम फंस ą¤—ą¤ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ ą¤¹ą¤®ą¤¾ą¤°ą„‡ ą¤Ŗą„€ą¤›ą„‡ आ रहा ą¤¹ą„ˆ, ą¤œą¤æą¤øą„‡ पकऔ़ना ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤

    जब तक ą¤¶ą„‡ą¤°ą¤æą¤« यहां ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ आ जाता, ą¤®ą„ˆą¤‚ जानता ą¤¹ą„‚ą¤‚ कि ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ ओक ą¤•ą„‡ साऄ इस तरह ą¤®ą„‚ą¤°ą„ą¤– ą¤Øą¤¹ą„€ą¤‚ बनाना ą¤šą¤¾ą¤¹ą¤æą¤ ऄा

    ą¤•ą„ą¤Æą¤¾ हम ą¤•ą¤­ą„€ ą¤­ą„€ ą¤†ą¤Ŗą¤•ą„‹ ą¤¹ą¤®ą¤¾ą¤°ą„‡ बागान ą¤•ą„‹ उन भयानक ą¤•ą„ą¤°ą¤æą¤Ÿą¤°ą„ą¤ø ą¤øą„‡ ą¤›ą„ą¤Ÿą¤•ą¤¾ą¤°ą¤¾ ą¤¦ą¤æą¤²ą¤¾ą¤Øą„‡ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤­ą„ą¤—ą¤¤ą¤¾ą¤Ø कर ą¤øą¤•ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚, ą¤œą¤æą¤Øą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤Æą„‡ ą¤¦ą„‹ą¤Øą„‹ą¤‚ ą¤­ą„€ शामिल ą¤¹ą„ˆą¤‚

    ą¤–ą„Œą¤«ą¤Øą¤¾ą¤• ą¤µą¤°ą„ą¤®ą¤æą¤‚ą¤Ÿ ą¤¹ą„ˆą¤Øą¤øą¤Ø और ą¤¬ą„‰ą¤¬ अगर ą¤µą„‡ ą¤•ą¤­ą„€ वापस ą¤†ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤¤ą„‹ ą¤¹ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤¶ą„ą¤®ą¤æą¤Ÿ ą¤Ŗą„‰ą¤²ą¤æą¤øą„€ का उपकार ą¤•ą¤°ą¤Øą„‡ ą¤®ą„‡ą¤‚ ą¤–ą„ą¤¶ą„€ ą¤¹ą„‹ą¤—ą„€

    ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ और अगर ą¤µą„‡ ą¤•ą¤­ą„€ ऐसा ą¤•ą¤°ą¤¤ą„‡ ą¤¹ą„ˆą¤‚ ą¤¤ą„‹ ą¤®ą„ą¤ą„‡ ą¤¬ą¤¤ą¤¾ą¤ą¤‚ कि ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤ą¤• ą¤…ą¤šą„‚ą¤• बग ą¤¹ą„‚ą¤‚

    इस समय ą¤•ą„‡ ą¤–ą¤¼ą¤¤ą„ą¤® ą¤¹ą„‹ą¤Øą„‡ पर ą¤®ą„ˆą¤‚ ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ और ą¤‰ą¤øą¤•ą„‡ ą¤¦ą„‹ą¤øą„ą¤¤ ą¤øą„ą¤Ŗą¤æą¤Øą¤° और ą¤Ŗą„ˆą¤”ą¤² ą¤•ą„€ ą¤•ą¤¹ą¤¾ą¤Øą„€ ą¤øą¤®ą¤¾ą¤Ŗą„ą¤¤ करता ą¤¹ą„‚ą¤

    ą¤«ą¤¼ą„ą¤Ÿ और ą¤•ą„ą¤°ą„‰ą¤Ŗ ą¤”ą¤øą„ą¤Ÿą¤° ą¤•ą„ą¤²ą¤š ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤—ą„‹ ą¤•ą„‡ साऄ ą¤…ą¤—ą¤²ą„‡ ą¤°ą„‹ą¤®ą¤¾ą¤‚ą¤šą¤• साहसिक ą¤•ą¤¾ą¤°ą„ą¤Æ ą¤•ą„‡ ą¤²ą¤æą¤ ą¤Øą¤æą¤¶ą„ą¤šą¤æą¤¤ ą¤°ą„‚ą¤Ŗ ą¤øą„‡ ą¤¤ą„ˆą¤Æą¤¾ą¤° ą¤°ą¤¹ą„‡ą¤‚



    CAPTION TRANSLATED TO JAVANESE LANGUAGE


    apa Chicago karo Pals spinner lan paddleboards ing Petualangan menarik liyane ing dusters potong ing kopling esuke

    lan Company njupuk mati ing bidang tumuju kanggo perkebunan kidul kanca lawas Kolonel

    Greenleaf Julep Kolonel wis kelangan potong kapas amarga jumlah kewan omo sing ora biasa

    pramila kita arep sampeyan tegese kita ing crop dusting bisnis apa iku

    jumlah kanggo splitter ngendi dusters ndhuwur pisanan ing wilayah iki kok aku nggawa bebarengan sing

    topeng katon ing ngisor spinner iku Kolonel juleps Perkebunan wooly kene iku entuk dalan dawa ing babagan 500 Acres

    kabeh ing Kapas kajaba suketan ngendi kita ndharat ana Panggangan metu ana sing Melissa

    lonceng putri Kolonel hai y'all aku dhewe iku cah wadon ing sakiwa tengene baris aku

    kabeh kanggo kuwatir mr. cargo bapakku kolonel ngandika yen kita duwe siji liyane

    gagal panen kita kelangan perkebunan lawas mr. Hanson nyekel hipotek lan kajaba kita mbayar

    dheweke entuk sikil pedal spinner omah lan tanah lan aku bakal nindakake sing paling apik

    simpen pametumu kanggo sampeyan muga-muga kopling sampeyan tansah siap nulungi halo kolonel kaya sampeyan

    ing alangan cilik iku potong kapas lan potong paling gedhe saka kewan omo aku saw

    tegese kita kudu nindakake supaya kita langsung miwiti kepiye carane mlebu ing kutha

    oh aku bakal nggawa sampeyan ing truk pickup kita apik ayo spinner aku bakal sijine ayo mr. Hanson ngandika

    yen aku nggawe hipotek sing ora apik sampeyan nikah karo dheweke bakal duwe sampeyan lan perkebunan

    kanggo Aku ora arep omah-omah nanging ora ana sing mung bab sing durung

    iku ora kita kene kanggo bantuan menehi kita kasempatan Hanson ndarbeni kabeh tanah lingkungan

    kita kajaba siji Kona sethitik diduweni dening Jed McCracken aku mr. Tanduran katun Hansen ayu ora

    bug ing katun ngendi wae kang potong supaya cedhak karo sampeyan kula metu kene kita

    Apa kopling sampeyan ngenteni ing truk, kita ora butuh sawetara menit, aku bisa nulungi sampeyan Pak

    perlu sawetara potong bledug senyawa Hansen wis paling tengen kene kita arep

    apa Kolonel juleps potong kapas sing potong sing sampeyan ngomong kolonel juleps apik yen ngono sampeyan ora pengin apa-apa

    nanging sing paling apik aku mekso sampeyan njupuk pembunuh bug super AAA aku digunakake ing sandi

    potong dhewe menehi rekomendasi sing paling apik tanpa mangu-mangu Aku pengin asu loropaken yeah yen

    sampeyan seneng sampeyan bakal njupuk rolas jinis mr. lan cepet munggah kita wis tak proyek dusting kanggo

    do punch lan Company rauh bali ing perkebunan lan wis rampung ancang-ancang kanggo nyoba metu

    senyawa dusting khusus ndeleng sing Master sampeyan mung spinner nyenyet kita ora pengin

    kanggo ambegan samubarang kuwi kita kabeh sing plus siji oke ngeculake spinner tuas sampeyan

    kudu pindhah Bunch saka perusahaan nggawe pass sawise pass munggah lan mudhun larik saka katun nganti

    padha tekan terus muter final ing katon kaya kacilakan kabeh jenis Clutch

    lan Company supaya nabrak menyang kabel sing dadi manawa kanggo nyetel ing episode macem sabanjurƩ karo kargo plut

    apa gol catu karo Pals spinner lan perang perang ing Petualangan liyane macem ing dusters potong sampeyan

    elinga pungkasan wektu clutch lan Company teka ing Kolonel Greenleaf juleps kapas Perkebunan kanggo golek crops

    kang numpes ing upaya kanggo bantuan kolonel padha bledug crops sawise rampung padha nyiapake kanggo tanah nyonggo

    dhewe spinner Aku arep Mush Hunters Aku panginten manawa kita padha goner sing

    wektu carane bakal golek cara kanggo fly metu saka kene ora akeh kasempatan stunts iki

    tengen ing cara ngendi kita tekan kene sapunika nyatane kanggo nyegat Mycroft aku bakal njaluk

    nyisihaken saka saben siji pungkasan wow bug ngomong kewan omo ora ana uga mberkahi tombol sandi

    Nyuwun pangapunten, yen aku wis kejiret sawetara kewan omo raksasa, sampeyan bisa ndeleng manawa kita dudu Boggs.

    kok mesthi aku meh bisa mbukak Pitchfork iki resik liwat sampeyan supaya crops keganggu kanggo

    kok padha kewan omo wis muspra Aidan tanahku saka Kolonel South 40 aku krungu sandi

    jeneng kabeh weruh pesawat sampeyan mudhun kopling boa sampeyan ora apa-apa kita kudu mush ing nanging kita ora apa-apa

    Kolonel ya banjur kita kepepet dening wow napped iki mung bener jenengku

    iku Jed McCracken Aku ora ngerti carane kepepet ing manungsa kurus durung McCracken iki Hills Clutch Cargo

    lan perusahaan kita wis teka kanggo bantuan kula njaluk nyisihaken saka serangga ing cilik sing aku tak soko ing

    jaminan kanggo nuduhake sampeyan sing manawa iku Whopper kabeh tengen bug paling gedhe aku tau weruh wow katon kaya

    timbal gedhe ing antarane dheweke gedhe kaya sampeyan mlaku mlaku yen sampeyan mikir sing gedhe sampeyan kudu ndeleng

    The One That Got Away tegese sampeyan wis ndeleng luwih akeh kaya iki kabeh

    saka wong-wong mau Buzz omahku ing wayah wengi, mulane aku masang kabel lan nyetel jaring kasebut

    uga sampeyan bisa ndeleng iku ora serangga biasa dening golly kita kudu mangerteni apa arep

    saka sing genggaman tengen nalika bug miwiti akeh sing amba kita ing alangan nyata Kangge ing

    kamar mburi lan Hanson nyimpen karya apik Bob kita entuk ing Kolonel kang Margot supaya yeah cantik rauh

    perkebunan telas Melissa bakal Yours kabeh tengen siji liyane gagal potong kanggo kernel lan dheweke bakal

    tau duwe cukup kanggo mbayar hipotek banjur Empu langkah anyar lan nikah Melissa lan sijine iku

    mudhun lunga ora krungu dheweke giggling aja nelpon Mike Little Friends iku padha ora kaya sampeyan

    Ngapunten Bob nanging padha menehi kula creeps isih kabeh tengen kita ngapura sampeyan mr.

    Hanson aja kita kasar duwe sampeyan ora ing Surplus mabur tetep kaya aku marang sampeyan ya mr.

    Hansen ana iku ireng dimuat karo ewu bug Newest sandi Creations ing setengah boll weevils ing

    setengah kilat kewan omo kewan omo bledhek murup lan nuduhake boll weevils ngendi apa

    sampeyan mangan banget pinter Bob mr. cargos genggaman arep njaluk surprise amba nalika dheweke teka ing

    nyimpen kanggo racun serangga Aku didol marang vitamins bug dheweke nyemprotake vitamins bug ing kernels

    pop saiki wheel semprotan ing Bucks apa bab elek do carane bakal mengaruhi

    potong Kolonel dadi manawa kanggo nyetel kanggo episode menarik sabanjurƩ karo Clutch Cargo nanging Chicago karo kang

    pal spinner lan paddle sijine ing Adventure macem liyane dusters potong sampeyan elinga pungkasan wektu

    kopling lan Company nyemprotake vitamin getih ing crops tinimbang racun getih mr. Hanson lan Bob padha ing

    cara kanggo perkebunan kanggo release ewu kewan omo ing crops Kolonel kang paling gedhe a

    guyon babagan crops nalika kita nyemprotake karo kewan omo Bob mr. kirgo ora ngerti carane

    akeh sing wis nulungi kita nalika disemprot potong munggah karo maling rong sasi ya iku kabeh

    saka buku mr. Hanson kita luwih njaluk metu saka kene Milo bisa kaget ing

    esuk nalika padha nemokake crops kabeh chewed munggah sing kuwi kita sprayed ing

    Tetanduran Kolonel katon ora apik, mesthine ora katon luwih apik

    apa padha katon Samsaya Awon mergo bug raksasa ing ukuran iku aku

    ngomong iku meh Corner judhul kanggo iku tingkat kewan omo mangan crops kita wis tak kanggo

    nindakake soko kita kudu njaluk racun serangga kuwat lan semprotan maneh sanalika bisa

    njupuk pickup lan menyang kutha kabeh njaluk cheered lan kita bakal duwe pesawat siap nalika sampeyan

    bali sing apik, ayo pindhah perusahaan spinner Hutchins ing ngarep kanggo toko Hanson iku spinner sepur kita

    semprotan craps Kolonel karo Eradicator bug Hansen lan tinimbang mateni kewan omo katon.

    kanggo nggawe wong Kuwat Ya wis dibaptis ora bakal njupuk dawa kanggo numpes kabeh peraga

    mbok menawa mr. Hanson duwe swara sing luwih kuwat, aku ngarep-arep supaya kopling Here Comes kargo

    bocah maneh njaluk menyang kamar mburi lan miwiti nyampur dusting senyawa Bob sanadyan aku bakal nggawe

    lanang kuwat manawa dadi abot ing appetizer lan aja lali kanggo nambah kathah vitamins bug go manawa bab

    sugeng enjing bos. kargh metu apa bisa aku kanggo sampeyan wektu iki babagan senyawa dusting

    sampeyan adol kula wingi dheweke nindakake luwih cilaka tinimbang apik cah wadon iku crops isih overrun karo

    kewan omo iku luwih gedhe nanging aku panginten Mungkin sampeyan bakal duwe sawetara pembunuh bug kuwat aku aku sampeyan

    kudu nyoba sawetara campuran khusus sandi super Surefire XXX bug Eradicator bisa aku nliti a

    tas iku kok mesthi oh Bob nggawa metu tas sing XXX kobold munggah mr. Hurd

    rauh thanks Aku mung pengin nggawe manawa iku bakal nindakake proyek aku bakal nyoba sethitik ing

    bug iki aku nggawa bebarengan kang spinner terus jar apa clot iku manawa

    looking for liyane iku ora mengaruhi wong dicokot katon mister sampeyan manawa padha ora ana wong loro iku

    nganti soko lan aku arep kanggo mangerteni apa iku nanging pisanan kita kudu ngurus

    kewan omo sing teka spinner ayo drive liwat kanggo Centerville lan Pick munggah sawetara senyawa dusting nyata sing kopling

    karakter wising munggah kita luwih apik nindakake soko nanging cepet ora nggunakake nomer Plan B ug

    loro sing ora idea ala Bob kargo tanggung jawab kanggo nggunakake pembunuh bug nyata saka kene nanging

    sing ora bakal cilaka kabeh nomer bu G kanggo apa jenis bug raksasa iki bisa dadi

    manawa marang wong-wong mau kanggo episode macem sabanjurƩ karo crutch gargle apa goal mobil

    karo Pals spinner lan fellow mlaku ing Adventure macem liyane dusters potong sampeyan elinga pungkasan

    kopling wektu lan Perusahaan nguji nggantheng khusus campuran super Surefire XXX buggy Eradicator ing bug cilik sing disenengi bug

    iku nalika kopling nyoba golek mr. Hanson lan Bob padha ilang nanging mung

    kanggo ngeculake Beastie bug nomer loro muni cukup luwe kanggo mangan kabĆØh Plantation tanpa

    mandeg lunga Aku panginten sampeyan bisa uga kudu wong-wong mau aku wis ora dipakani telung dina mr. Hanson iku

    dening Bob saiki ayo jumlah nomer loro nganti Perkebunan Kolonel lan ngeculake dheweke nanging sawetara perusahaan nemokake

    bug nyata matĆØni senyawa dusting ing Centerville lan ora kelangan wektu bali menyang perkebunan

    apik mburu nedha awan boy oke spinner release saka kita ndedonga Gusti logam Clips pengadilan pindhah kang

    mateni kabeh serangga kewan omo ayu dheweke Bob go release SM nomer loro bakal ya sing bakal ndandani wong

    Aku mundhakaken iki ing pembunuh bug carane dheweke nindakake luwih apik genggaman barang anyar manawa nindakake proyek aku bali

    pak. nggantheng kene dadi nalika aku semprotan nyekeli kita luwih apik mung bab cukup kanggo loro liwat liyane kopling apik

    sing bakal ditindakake wektu iki, kewan omo sing mudhun kaya laler, dudu raksasa sing luwe.

    werni kita uga wis nemtokake Kolonel guyon kaki lanang katon ing kabeh iki goal beda Kene

    Rawuh kargo bali ing roto pungkasan saiki kita bakal weruh sawetara fun meh rampung

    kopling kaya kang aku wis tau ndeleng sadurunge Enteni ora mengaruhi babagan kabeh pikirane bakal

    menehi wong dosis ekstra hang ing gol kang isih mangan adoh nyoba lan ajrih wong mati mbukak

    metu ana katon kaya padha kesawang soko banjir Plum Loco wis musna menyang repes sampeyan digawe wong nesu

    katon kaya kita wis perang getih nyata ing tangan aku nyoba kanggo goyangake

    kewan omo raksasa sing nyekel pesawat lan kopling nyilem ing lemah, mesthine kudu ngrungokake

    kanggo episode seru sabanjure karo Clutch Cargo punch cargo karo Pals spinner lan paddleboards ing macem-macem liyane

    Petualangan dusters potong sampeyan elinga pungkasan nanging perusahaan Tim miwiti bledug karo racun bug nyata

    pak. Hanson lan Bob wis dirilis Beastie bug nomer loro dusting semprotan ora facebeast tinimbang kewan omo

    diwiwiti menyang udhara sawise genggaman lan Company ana ketoke ora ana cara kanggo

    doyo kanggo goyangake Buta saka Ngatur titik iki banjur dumadakan Chicago sawetara flier pinter kang daya nyilem

    mangkuk sing kita bakal numpak menyang Bob nalika bug trap bakal bisa genggaman Boy Thanks Kolonel kanggo menit

    Ing kono aku mikir yen ora bakal teka Ya'll Must Be Plumb tuckered metu ayo mlebu aku bakal nggawe sampeyan kabeh

    sawetara teh sassafras woohoo sing Clutch Cargo lawas nabrak bug Beastieku, aja kuwatir yen kita ora

    rampung durung kita bakal ngeculake Beastie nomer siji oh ora Beastie nomer siji ya Beastie nomer siji

    kanthi mangkono kita bisa ngurus kargo lan entuk perkebunan menyang Booboo kanthi

    ayo mbukak dheweke kertu trump pungkasan, raksasa agawe sampeyan

    ulat polkadot Muga-muga saben njupuk Perkebunan Kolonel sing diomongake nguripake kita amarga dheweke dadi aku.

    teh luwe katon ing wong go thanks kanggo tim minangka lumpuh uga guess kita karya kene

    rampung lan thanks kanggo crumpets banget loro apa menyang bidang bakal mungkasi wong ing

    liyane saka sampeyan pindhah menyang gudang badai Aku wedi buruh ngerti cara kanggo

    watu-watu halo nanging Peluang spinner cepet-cepet menyang pesawat kanggo mungkasi ulat sing nggegirisi ing endi

    Melissa uga minggu iki arep dijupuk mung siji bab kanggo nindakake Ram apa sing tak nanging

    bug raksasa dheweke nylametake pelajaranku nanging dheweke ngrusak pesawat sing ditindakake

    iku kopling lan bug gedhe trek mimpin tengen menyang Red Barn Hang ing kita lagi

    arep nabrak tanah ing ngarepe kita kepepet Clutch Cargo bakal teka sawise kita sing kudu ditahan

    dheweke nganti sheriff tekan kene, aku ngerti yen kita ora kudu ngapusi Clutch Cargo Oak kaya ngono.

    Apa kita bisa mbales sampeyan kanggo nyingkirake Perkebunan saka Critters Dreadful lan kalebu loro kasebut

    varmints sing serem Hanson lan Bob, kita seneng ngetrapake kabijakan Schmidt yen dheweke bali maneh.

    manawa lan mugi kula ngerti yen padha tau aku tak dadi bug Surefire

    Mbusak wektu iki aku dadi mungkasi crita Clutch Cargo lan kanca-kancane spinner lan dayung

    mlaku lan dusters potong dadi manawa kanggo nyetel kanggo ngulandara macem sabanjurƩ karo Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO KOREAN LANGUAGE


    또 다넸 ķ„ėÆøģ§„ģ§„ķ•œ ėŖØķ—˜ģ—ģ„œ ź·øģ˜ Pals ģŠ¤ķ”¼ė„ˆģ™€ ķŒØė“¤ė³“ė“œź°€ ģžˆėŠ” ģ‹œģ¹“ź³  새벽 ķ“ėŸ¬ģ¹˜ģ˜ ė†ģž‘ė¬¼ ģ‚“ķ¬źø°

    그리고 ģ¤‘ėŒ€ėŠ” ģ˜¤ėžœ 친구 ėŒ€ė ¹ģ“ 남쪽 ė†ģž„ģœ¼ė”œ ķ–„ķ•˜ėŠ” 비행기넼 ķƒ€ź³  ģ“ė„™ķ•©ė‹ˆė‹¤.

    Greenleaf Julep ėŒ€ė ¹ģ€ ė¹„ģ •ģƒģ ģø ģ–‘ģ˜ 벌레 ė•Œė¬øģ— ėŖ©ķ™” ģž‘ė¬¼ģ„ ģžƒź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤.

    ź·øź²ƒģ“ ė°”ė”œ ģš°ė¦¬ź°€ ė†ģž‘ė¬¼ ģ‚“ķ¬ 사업에 ģ¢…ģ‚¬ķ•œė‹¤ėŠ” ģ˜ėÆøė”œ ź°€ėŠ” ģ“ģœ ģž…ė‹ˆė‹¤.

    ģ“ ģ§€ģ—­ģ˜ 첫 번째 ģƒė‹Ø ėØ¼ģ§€ė–Øģ“ź°€ ģžˆėŠ” ģŠ¤ķ”Œė¦¬ķ„°ģ— ķ•“ė‹¹ķ•©ė‹ˆė‹¤. ź·øėž˜ģ„œ ģ œź°€ ź·øź²ƒė“¤ģ„ ź°€ģ øģ™”ģŠµė‹ˆė‹¤.

    ė§ˆģŠ¤ķ¬ėŠ” juleps ėŒ€ė ¹ ķ”Œėžœķ…Œģ“ģ…˜ģø ģŠ¤ķ”¼ė„ˆ ģ•„ėž˜ģ— ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤

    ģš°ė¦¬ź°€ ģƒė„™ķ•˜ėŠ” ėŖ©ģ“ˆģ§€ė„¼ ģ œģ™øķ•˜ź³ ėŠ” 모두 ė©“ ģ†Œģž¬ģž…ė‹ˆė‹¤

    ģ¢…ģ†Œė¦¬ ėŒ€ė ¹ģ˜ 딸 ģ•ˆė…• ė„ˆķ¬ė“¤ ģ£¼ģœ„ģ— ģžˆėŠ” ģ—¬ģžėŠ” ė‚˜ģ•¼ ź·øėŠ” 줄 ź±“ė„ˆķŽøģ— ģžˆģ–“

    모두 ź±±ģ •ģž…ė‹ˆė‹¤. 화물 우리 ģ•„ė¹  ėŒ€ė ¹ģ€ ģš°ė¦¬ź°€ ķ•˜ė‚˜ ė” ģžˆģœ¼ė©“ ė§ķ•œė‹¤

    ė†ģž‘ė¬¼ ģ‹¤ķŒØ ģš°ė¦¬ėŠ” ģ˜¤ėž˜ėœ ė†ģž„ģ„ ģžƒģŠµė‹ˆė‹¤. Hansonģ€ 모기지넼 ė³“ģœ ķ•˜ź³  ģžˆģœ¼ė©° ģš°ė¦¬ź°€ ģ§€ė¶ˆķ•˜ģ§€ ģ•ŠėŠ” ķ•œ

    ź·øėŠ” 우리 ģ§‘ź³¼ ėžœė“œ ģŠ¤ķ”¼ė„ˆ ķŽ˜ė‹¬ ė°œģ„ ģ–»ģ—ˆź³  ė‚˜ėŠ” ģµœģ„ ģ„ 다할 ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤

    ė‹¹ģ‹ ģ„ ģœ„ķ•“ ģž‘ė¬¼ģ„ ģ €ģž„ķ•˜ģ„øģš” ė‹¹ģ‹ ģ˜ 큓러치넼 ģ¶•ė³µķ•˜ģ„øģš” ė‹¹ģ‹ ģ€ ķ•­ģƒ ė„ģšø 준비가 ė˜ģ–“ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤ ģ•ˆė…•ķ•˜ģ„øģš” ėŒ€ė ¹ ė‹¹ģ‹ ģ€ 마치

    곤경에 ģ²˜ķ•œ ģž‘ģ€ ģž‘ė¬¼ģ€ 목화와 ź°€ģž„ 큰 벌레 ģž‘ė¬¼ģž…ė‹ˆė‹¤.

    ģ“ź²ƒģ€ ģš°ė¦¬ź°€ ķ•  ģ¼ģ“ ģžˆė‹¤ėŠ” ź²ƒģ„ ģ˜ėÆøķ•˜ėÆ€ė”œ ģ¦‰ģ‹œ ģ‹œģž‘ķ•  ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.

    오, 우리 ķ”½ģ—…ķŠøėŸ­ģ— ķƒœģ›Œģ¤„ź²Œ 좋아 ģ–“ģ„œ ģŠ¤ķ”¼ė„ˆė„¼ ė„£ģ–“ģ¤„ź²Œ 렛츠 ź³  씨. ķ•øģŠØ ė¼ź³ 

    ė‚“ź°€ ģ“øėŖØģ—†ėŠ” ģ €ė‹¹ģ„ ė§Œė“¤ė©“ ė‹¹ģ‹ ģ€ 그와 ź²°ķ˜¼ķ•˜ė©“ ź·øėŠ” 당신과 ė†ģž„ģ„ ź°€ģ§ˆ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤

    ģ—ź²Œ ė‚˜ėŠ” 그와 ź²°ķ˜¼ķ•˜ź³  ģ‹¶ģ§€ ģ•Šģ§€ė§Œ ģ•„ė¬“ė„ 아직 ķ•˜ģ§€ ģ•ŠėŠ” ģœ ģ¼ķ•œ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.

    Hansonģ“ ģ£¼ė³€ģ˜ ėŖØė“  토지넼 ģ†Œģœ ķ•  수 ģžˆėŠ” 기회넼 ģ œź³µķ•˜źø° ģœ„ķ•“ 여기에 ģžˆėŠ” ź²ƒģ“ ģ•„ė‹™ė‹ˆė‹¤.

    Jed McCrackenģ“ ģ†Œģœ ķ•œ ģž‘ģ€ ģ½”ė‚˜ ķ•œ 개넼 ģ œģ™øķ•˜ź³  ģš°ė¦¬ėŠ” Mr. ģ•„ė¦„ė‹¤ģš“ ķ•œģ„¼ģ˜ ėŖ©ķ™” 크딭

    ź·øģ˜ ė†ģž‘ė¬¼ ģ–“ė””ģ—ģ„œė‚˜ ź·øģ˜ 목화에 ė²Œė ˆź°€ ģžˆģ–“ ģ—¬źø°ģ—ģ„œ ė‹¹ģ‹ ģ˜ 것과 ė„ˆė¬“ ź°€ź¹ģŠµė‹ˆė‹¤.

    ė‹¹ģ‹ ģ€ ķŠøėŸ­ģ—ģ„œ 기다리고 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤. 1ė¶„ė„ 걸리지 ģ•Šģ„ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤. ė„ģ™€ė“œė¦“ź¹Œģš”?

    ė†ģž‘ė¬¼ ģ‚“ķ¬ ķ™”ķ•©ė¬¼ģ“ ķ•„ģš”ķ•©ė‹ˆė‹¤ Hansenģ€ ė°”ė”œ ģ—¬źø°ģ—ģ„œ ģµœź³ ģž…ė‹ˆė‹¤.

    juleps ėŒ€ė ¹ģ€ ź·ø ģž‘ė¬¼ģ˜ ėŖ©ķ™” ģž‘ė¬¼ģ„ ģž¬ė°°ķ•©ė‹ˆź¹Œ? juleps ėŒ€ė ¹ģ“ 좋다고 ė§ķ–ˆģŠµė‹ˆź¹Œ? 그렇다멓 ė‹¹ģ‹ ģ€ ģ•„ė¬“ź²ƒė„ ģ›ķ•˜ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤.

    ķ•˜ģ§€ė§Œ ė‚“ź°€ ģ£¼ģž„ķ•˜ėŠ” ģµœģ„ ģ€ AAA ģŠˆķ¼ 버그 ķ‚¬ėŸ¬ė„¼ ź°€ģ øź°€ėŠ” ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.

    ė§ģ„¤ģž„ ģ—†ģ“ ģ¶”ģ²œķ•˜ėŠ” ģžź°€ģž‘ė¬¼ ģµœź³ ģž…ė‹ˆė‹¤ ģ¹œź·¼ķ•œ 강아지넼 ģ›ķ•©ė‹ˆė‹¤ yes if

    ė‹¹ģ‹ ģ€ 12ė²ˆģ˜ ģ„¹ģŠ¤ė„¼ ģ¢‹ģ•„ķ•©ė‹ˆė‹¤. 그리고 ģ„œė‘˜ėŸ¬ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤.

    Do Punch와 CompanyėŠ” ź³§ ė†ģž„ģœ¼ė”œ ėŒģ•„ģ™€ģ„œ

    ė‹¹ģ‹ ģ˜ ė§ˆģŠ¤ķ„°ėŠ” ģš°ė¦¬ź°€ ģ›ķ•˜ģ§€ ģ•ŠėŠ” ķƒ€ģ“ķŠøķ•œ ģŠ¤ķ”¼ė„ˆģ¼ ėæģž„ģ„ ķ™•ģøķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.

    그런 ź²ƒė“¤ģ„ ģˆØģ‰¬źø° ģœ„ķ•“ 우리 모두 ź·ø ķ”ŒėŸ¬ģŠ¤ 원 좋아 ė ˆė²„ ģŠ¤ķ”¼ė„ˆė„¼ 놓아

    ģ¼ķ–‰ 묓리가 ė©“ķ™” ģ¤„ģ„ ģœ„ģ•„ėž˜ė”œ ķ†µź³¼ķ•œ 후 통과핓야 ķ•©ė‹ˆė‹¤.

    ź·øė“¤ģ€ ė§ˆģ§€ė§‰ 딤에 ė„ė‹¬ķ•©ė‹ˆė‹¤. ėŖØė“  ģ¢…ė„˜ģ˜ 큓러치 ģ¶©ėŒģ²˜ėŸ¼ ė³“ģž…ė‹ˆė‹¤.

    그리고 CompanyėŠ” ź·ø 전선에 ģ¶©ėŒķ•˜ėŠ” ź²ƒģ„ ķ”¼ķ•©ė‹ˆė‹¤. Plut Cargo와 ķ•Øź»˜ ė‹¤ģŒ ķ„ėÆøģ§„ģ§„ķ•œ ģ—ķ”¼ģ†Œė“œė„¼ ģ‹œģ²­ķ•˜ģ„øģš”.

    ģž‘ė¬¼ ģ‚“ķ¬źø°ģ˜ 또 다넸 ķ„ėÆø ģ§„ģ§„ķ•œ ėŖØķ—˜ģ—ģ„œ ź·øģ˜ 친구 ģŠ¤ķ”¼ė„ˆģ™€ ģ „ķˆ¬ė”œ ģ–“ė–¤ ķ‰ķ„° ėŖ©ķ‘œź°€ ģ‹øģ› ģŠµė‹ˆź¹Œ?

    ė§ˆģ§€ė§‰ģœ¼ė”œ ķ“ėŸ¬ģ¹˜ģ™€ ģ¤‘ėŒ€ź°€ ė†ģž‘ė¬¼ģ„ 찾기 ģœ„ķ•“ ėŒ€ė ¹ Greenleaf juleps ėŖ©ķ™” ė†ģž„ģ— ė„ģ°©ķ•œ ź²ƒģ„ źø°ģ–µķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.

    ėŒ€ė ¹ģ„ ė•źø° ģœ„ķ•œ ė…øė „ģœ¼ė”œ 파ꓓ되고 ź·øė“¤ģ€ 땅에 ė²„ķŒ€ėŒ€ė„¼ ģ¤€ė¹„ķ•œ 후 ė†ģž‘ė¬¼ģ— 먼지넼 ėæŒė¦½ė‹ˆė‹¤.

    ģžģ‹  ģŠ¤ķ”¼ė„ˆ ė‚˜ėŠ” Mush Hunters에 갈 ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.

    ģ‹œź°„ģ“ ģ§€ė‚˜ė©“ ģ—¬źø°ģ—ģ„œ ė‚ ģ•„ź°ˆ ė°©ė²•ģ„ ģ°¾ģ„ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤. ģ“ ģŠ¤ķ„“ķŠøź°€ 성공할 ź°€ėŠ„ģ„±ģ€ ź±°ģ˜ ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.

    ė°”ė”œ ģ§€źøˆ ģš°ė¦¬ź°€ 여기에 ė“¤ģ–“ģ˜Ø ė°©ģ‹ģœ¼ė”œ 사실 Mycroft넼 ģƒėŒ€ķ•˜źø° ģœ„ķ•“

    ė§ˆģ§€ė§‰ ķ•˜ė‚˜ė„¼ 모두 ģ œź±°ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤ ģ™€ģš° 버그넼 ė§ķ•˜ėŠ” 버그가 ģ—†ģŠµė‹ˆė‹¤.

    정말 ģ£„ģ†”ķ•©ė‹ˆė‹¤. ź±°ėŒ€ķ•œ 벌레 ėŖ‡ 마리넼 ģž˜ ģž”ģ€ 줄 ģ•Œģ•˜ėŠ”ė° ė³“ģ‹œė‹¤ģ‹œķ”¼ ģš°ė¦¬ėŠ” Boggsź°€ ģ•„ė‹™ė‹ˆė‹¤.

    ģ™œ ė‚“ź°€ ģ“ Pitchfork넼 ź±°ģ˜ ģ²­ģ†Œķ•  수 ģžˆģ–“ģ„œ ė‹¹ģ‹ ģ˜ ė†ģž‘ė¬¼ģ“

    ė²Œė ˆė“¤ģ“ ģ™œ ķ—›ģˆ˜ź³ ģ˜€ė‚˜

    비행기가 ė‚“ė ¤ģ˜¤ėŠ” ź±ø 들얓 큓러치 볓아 모두 ź“œģ°®ģ•„

    ėŒ€ė ¹ ź·øėž˜ 그럼 우린 ģ“ ė‚®ģž ģ— ź°‡ķ˜”ģ–“ ģ™€ģš° ė‚“ ģ“ė¦„ģ€ ģ‚¬ģ‹¤ģ“ģ•¼

    Jed McCrackenģ€ ģ“ Hills Clutch Cargoź°€ ģ–“ė–»ź²Œ ė‚ ģ”¬ķ•œ ģøź°„ģ— ź°‡ķ˜€ ģžˆėŠ”ģ§€ ėŖ°ėžģ§€ė§Œ McCrackenģž…ė‹ˆė‹¤.

    그리고 ģš°ė¦¬ź°€ ź³¤ģ¶©ģ„ ģ œź±°ķ•˜ėŠ” ź²ƒģ„ ė„ģ™€ģ£¼ėŸ¬ 온 ķšŒģ‚¬ģž…ė‹ˆė‹¤.

    ė‹¹ģ‹ ģ—ź²Œ 볓여줄 ģœ ėŒ€ź°ģ€ ķ™•ģ‹¤ķžˆ Whopperģž…ė‹ˆė‹¤. ģ œź°€ ė³ø ź°€ģž„ 큰 ė²„ź·øėŠ” ģ™€ģš°ģ²˜ėŸ¼ ė³“ģž…ė‹ˆė‹¤.

    ź·øė…€ģ˜ 큰 ė¦¬ė“œėŠ” ė‹¹ģ‹ ģ“ 노넼 ģ “ėŠ” 발만큼 ķ½ė‹ˆė‹¤. ź·øź²ƒģ“ 크다고 ģƒź°ķ•œė‹¤ė©“ ė‹¹ģ‹ ģ€ 듐야 ķ•©ė‹ˆė‹¤

    The One That Got Away ė‹¹ģ‹ ģ€ 전첓 ė¬“ė¦¬ģ—ģ„œ ģ“ģ™€ ź°™ģ€ ź²ƒģ„ ė” ė§Žģ“ ė³“ģ•˜ė‹¤ėŠ” ź²ƒģ„ ģ˜ėÆøķ•©ė‹ˆė‹¤.

    ź·ø 중 Buzz my house ģ§€ė‚œ ė°¤ ź·øėž˜ģ„œ ė‚“ź°€ ģ „ģ„ ģ„ 묶고 ź·øė¬¼ģ„ ģ„¤ģ¹˜ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤.

    źø€ģŽ„ ė‹¹ģ‹ ģ€ golly에 ģ˜ķ•“ ķ‰ė²”ķ•œ ź³¤ģ¶©ģ“ ģ•„ė‹ˆė¼ėŠ” ź²ƒģ„ ģ•Œ 수 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤.

    버그가 ź·øė ‡ź²Œ 커지기 ģ‹œģž‘ķ•˜ė©“ ģš°ė¦¬ėŠ” ģ§„ģ§œ ė¬øģ œģ— ģ²˜ķ•˜ź²Œ ė©ė‹ˆė‹¤.

    백룸과 ķ•øģŠØ ģŠ¤ķ† ģ–“ 수고 ė°„ ģš°ė¦¬ėŠ” ėŒ€ė ¹ģ˜ 마고넼 ģ–»ģ„ź±°ģ•¼ ź·øėž˜ģ„œ 예 ź³§

    ėģ—†ėŠ” ė†ģž„ MelissaėŠ” ė‹¹ģ‹ ģ˜ ź²ƒģ“ 될 ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.

    모기지넼 ģ§€ė¶ˆķ•˜źø°ģ— ģ¶©ė¶„ķ•˜ģ§€ ģ•Šģœ¼ėÆ€ė”œ 새딜욓 ė°œź±øģŒģ„ 낓딛고 Melissa와 ź²°ķ˜¼ķ•˜ź³  ź·øź²ƒģ„ ė„£ģŠµė‹ˆė‹¤.

    그녀가 ķ‚„ķ‚„ź±°ė¦¬ėŠ” ģ†Œė¦¬ė„¼ ė“¤ģ—ˆģ–“ ė§ˆģ“ķ¬ 리틀 ķ”„ė Œģ¦ˆź°€ ė‹¹ģ‹ ģ„ ģ‹«ģ–“ķ•œė‹¤ź³  부넓지 마

    Bobģ—ź²Œ ėÆøģ•ˆķ•˜ģ§€ė§Œ ģ†Œė¦„ģ“ ė‹ģ„ ģ •ė„ģž…ė‹ˆė‹¤. ģš°ė¦¬ėŠ” ė‹¹ģ‹ ģ„ ģš©ģ„œķ•©ė‹ˆė‹¤.

    ķ•øģŠØ, ė‚“ź°€ ė§ķ–ˆė“Æģ“ ė‹¹ģ‹ ģ“ ģ„œķ”ŒėŸ¬ģŠ¤ ķ”Œė¼ģž‰ 킵에 ģžˆģ§€ ģ•Šģ•„ģ„œ ģš°ė¦¬ź°€ ķ­ė „ģ ģ“ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆź¹Œ?

    Hansen ź±°źø°ėŠ” 반 ė³¼ 바구미와 ź°™ģ€ 수천 ź°œģ˜ ģµœģ‹  버그 ģž‘ķ’ˆģœ¼ė”œ ź°€ė“ ģ°¬ ź²€ģ€ ģƒ‰ģž…ė‹ˆė‹¤.

    ķ•˜ķ”„ 번개 벌레 번개 ė²Œė ˆź°€ ė¶ˆģ„ 켜고 boll 바구미가 얓디에 ģžˆėŠ”ģ§€ ė³“ģ—¬ģ¤ė‹ˆė‹¤.

    ė‹¹ģ‹ ģ€ 매우 ģ˜ė¦¬ķ•œ ė°„ 씨넼 ėØ¹ėŠ”ė‹¤. 큓러치 ģ¹“ź³ ėŠ” ź·øź°€ ģ™”ģ„ ė•Œ 큰 ė†€ė¼ģ›€ģ„ ģ–»ģ„ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤

    벌레 ė… ģ €ģž„ ė‚˜ėŠ” ź·øģ—ź²Œ 벌레 ė¹„ķƒ€ėÆ¼ģ„ ķŒ”ģ•˜ź³  ź·øėŠ” ģ•Œź°±ģ“ģ— 벌레 ė¹„ķƒ€ėÆ¼ģ„ ėæŒė øģŠµė‹ˆė‹¤

    Bucks에 휠 ģŠ¤ķ”„ė ˆģ“ė„¼ ėæŒė¦°ė‹¤ė‹ˆ 정말 ė”ģ°ķ•œ ģ¼ģ“źµ°ģš”. ģ–“ė–¤ ģ˜ķ–„ģ„ ėÆøģ¹ ź¹Œģš”?

    Colonel's cropģ€ Clutch Cargo와 ķ•Øź»˜ķ•˜ėŠ” ė‹¤ģŒ ķ„ėÆøģ§„ģ§„ķ•œ ģ—ķ”¼ģ†Œė“œė„¼ ģ‹œģ²­ķ•“ģ•¼ ķ•˜ģ§€ė§Œ ChicagoėŠ” ź·øģ˜

    ė§ˆģ§€ė§‰ģœ¼ė”œ źø°ģ–µķ•˜ėŠ” ė†ģž‘ė¬¼ ģ‚“ķ¬źø°

    큓러치 앤 ģ»“ķ¼ė‹ˆėŠ” ķ˜ˆė… 씨 ėŒ€ģ‹  ė†ģž‘ė¬¼ģ— ķ˜ˆģ¤‘ ė¹„ķƒ€ėÆ¼ģ„ ėæŒė øģŠµė‹ˆė‹¤. Hansonź³¼ Bobģ€

    ź°€ģž„ 큰 ėŒ€ė ¹ģ˜ ė†ģž‘ė¬¼ģ— 수천 ė§ˆė¦¬ģ˜ 벌레넼 풀기 ģœ„ķ•“ ė†ģž„ģœ¼ė”œ ź°€ėŠ” źøø

    ė†ģž‘ė¬¼ģ— 벌레넼 ėæŒė¦¬ėŠ” ė™ģ•ˆ ė†ģž‘ė¬¼ģ— ėŒ€ķ•“ ė†ė‹“ģ„ ķ•˜ģ„øģš”. Bob mr. kirgo ė°©ė²•ģ„ ėŖ°ė¼

    ź·øėŠ” 두 달 ė™ģ•ˆ ė†ģž‘ė¬¼ģ— ź°•ė„ė„¼ ėæŒė øģ„ ė•Œ 우리넼 ė§Žģ“ ė„ģ™”ģŠµė‹ˆė‹¤. 예 그게 ė‹¤ģž…ė‹ˆė‹¤.

    ģ±…ģ˜ 씨. Hanson ģ—¬źø°ģ„œ ė‚˜ź°€ėŠ” 게 ģ¢‹ģ„ 것 ź°™ģŠµė‹ˆė‹¤. MiloėŠ”

    아침에 ė†ģž‘ė¬¼ģ“ 모두 ģ”¹ķžˆėŠ” ź²ƒģ„ ė°œź²¬ķ–ˆģ„ ė•Œ ģš°ė¦¬ź°€ 뿌린 ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.

    ėŒ€ė ¹ģ˜ ė†ģž‘ė¬¼ģ€ 그다지 좋지 ģ•Šģ€ 것 ź°™ģ•˜ģŠµė‹ˆė‹¤.

    ź·øė“¤ģ“ ė” ė‚˜ė¹  ė³“ģ“ėŠ” 것 다넸 것 ź·øź²ƒģ˜ 크기에 ėŒ€ķ•œ ź±°ėŒ€ķ•œ 버그 ė‚˜ėŠ”

    ź·øź²ƒģ€ ģš°ė¦¬ź°€ 가지고 ģžˆėŠ” ģž‘ė¬¼ģ„ ėØ¹ėŠ” ģˆ˜ģ¤€ģ˜ ė²Œė ˆģ˜€źø° ė•Œė¬øģ— ź±°ģ˜ ģ½”ė„ˆ ģ œėŖ©ģ“ė¼ź³  ė§ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.

    ģš°ė¦¬ź°€ 핓야 ķ•  ģ¼ģ„ ķ•˜ź³  ė” ź°•ķ•œ 벌레 ė…ģ„ 얻고 ź°€ėŠ„ķ•œ ķ•œ 빨리 ė‹¤ģ‹œ ģ‚“ķ¬ķ•  ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.

    ķ”½ģ—…ģ„ ķƒ€ź³  ģ‹œė‚“ė”œ ź°€ģ‹­ģ‹œģ˜¤. 모두 źø°ģš“ģ„ ė‚“ģ‹­ģ‹œģ˜¤. ė„ģ°©ķ•˜ģ‹¤ ė•Œź¹Œģ§€ 비행기넼 ģ¤€ė¹„ķ•˜ź² ģŠµė‹ˆė‹¤.

    ėŒģ•„ź°€ģ„œ ģ¢‹ģ€ ģƒź°ģ“ģ•¼ ģŠ¤ķ”¼ė„ˆ Hutchins ķšŒģ‚¬ģ— ģ•žģ„œ Hanson ė§¤ģž„ģœ¼ė”œ ź°‘ģ‹œė‹¤ źø°ģ°Ø ģŠ¤ķ”¼ė„ˆģž…ė‹ˆė‹¤ 우리

    Hansen's bug Eradicator딜 ėŒ€ė ¹ģ˜ ė°°ģ„¤ė¬¼ģ„ 뿌리고 ė‚˜ķƒ€ė‚˜ėŠ” 벌레넼 ģ£½ģ“ėŠ” ėŒ€ģ‹ 

    ź·øė“¤ģ„ ė” ź°•ķ•˜ź²Œ ė§Œė“¤źø° ģœ„ķ•“ 예 세딀넼 ė°›ģ•˜ģŠµė‹ˆė‹¤ ėŖØė“  ģ†Œķ’ˆģ„ ķŒŒź““ķ•˜ėŠ” ė° ģ˜¤ėž˜ 걸리지 ģ•Šģ„ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤

    ģ•„ė§ˆė„ 씨. Hansonģ€ ė” ź°•ķ•œ ėŖ©ģ†Œė¦¬ė„¼ 가지고 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤. Here Comes ķ™”ė¬¼ģ„ ģ›€ģ¼œģ„źøø ė°”ėžė‹ˆė‹¤.

    ģ•„ģ“ź°€ ė‹¤ģ‹œ ė’·ė°©ģœ¼ė”œ ź°€ģ„œ ė”ģŠ¤ķŒ… ģ»“ķŒŒģš“ė“œ ė°„ģ„ ģ„žźø° ģ‹œģž‘ķ•˜ģ§€ė§Œ ė‚“ź°€ ė§Œė“¤ź¹Œģš”?

    ź°•ķ•œ ģ†Œė…„ģ€ ģ• ķ”¼ķƒ€ģ“ģ €ģ— ė¬“ź±°ģ›Œģ§€ź³  벌레 ė¹„ķƒ€ėÆ¼ģ„ ė§Žģ“ ģ¶”ź°€ķ•˜ėŠ” ź²ƒģ„ ģžŠģ§€ ė§ˆģ‹­ģ‹œģ˜¤.

    ģ‚¬ģž„ė‹˜ ģ¢‹ģ€ ģ•„ģ¹Øģž…ė‹ˆė‹¤. ģ“ė²ˆģ—ėŠ” ė”ģŠ¤ķŒ… ģ»“ķŒŒģš“ė“œģ— ėŒ€ķ•“ ė¬“ģ—‡ģ„ ė„ģ™€ė“œė¦“ź¹Œģš”?

    ė‹¹ģ‹ ģ€ ģ–“ģ œ ė‚˜ė„¼ ķŒ”ģ•˜ģŠµė‹ˆė‹¤. ź·øėŠ” ģ¢‹ģ€ ź²ƒė³“ė‹¤ ė” ė§Žģ€ 핓넼 ė¼ģ³¤ģŠµė‹ˆė‹¤.

    ė²„ź·øėŠ” ė” ķ¬ģ§€ė§Œ ė” ź°•ė „ķ•œ 버그 ķ‚¬ėŸ¬ź°€ ģžˆģ„ ź²ƒģ“ė¼ź³  ģƒź°ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤. I do I do you

    ė‚“ ķŠ¹ė³„ķ•œ ģŠˆķ¼ Surefire XXX bug Eradicator ģ”°ķ•©ģ„ ģ‹œė„ķ•“ģ•¼ ķ•©ė‹ˆė‹¤.

    ź·øź²ƒģ˜ 가방 ģ™œ ķ™•ģ‹¤ķžˆ 오 ė°„ģ“ ź·ø XXX ģ½”ė³¼ķŠø ģ”Øģ˜ ź°€ė°©ģ„ ź°€ģ øģ˜µė‹ˆė‹¤. ķ—ˆė“œ

    ź³§ ź°ģ‚¬ķ•©ė‹ˆė‹¤. ģ œėŒ€ė”œ ģž‘ė™ķ•˜ėŠ”ģ§€ ķ™•ģøķ•˜ź³  ģ‹¶ģŠµė‹ˆė‹¤. 씰금만 ģ‹œė„ķ•“ ė³“ź² ģŠµė‹ˆė‹¤.

    ė‚“ź°€ ź·øģ˜ ģŠ¤ķ”¼ė„ˆģ™€ ķ•Øź»˜ ź°€ģ øģ˜Ø ģ“ ė²Œė ˆėŠ” 항아리넼 ģž”ź³  ģ‘ź³ ź°€ ė¬“ģ—‡ģøģ§€ ķ™•ģ‹¤ķ•©ė‹ˆė‹¤

    ė” ė§Žģ€ ź²ƒģ„ 찾고 ģžˆģŠµė‹ˆź¹Œ? ź·øź²ƒģ€ ź·øģ—ź²Œ ģ˜ķ–„ģ„ ėÆøģ¹˜ģ§€ ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤ 씰금 듐 아저씨 ź·øė“¤ģ“ ģ‚¬ė¼ ģ”Œė‹¤ź³  ķ™•ģ‹ ķ•©ė‹ˆź¹Œ ź·ø 두 ģ‚¬ėžŒģ€

    그게 ė¬“ģ—‡ģøģ§€ ģ•Œģ•„ė“ģ•¼ź² ģ§€ė§Œ 먼저 ģš°ė¦¬ź°€ ģ²˜ė¦¬ķ•“ģ•¼ ķ•  ź²ƒģ“ ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤.

    ź·ø ė²Œė ˆė“¤ģ€ ģŠ¤ķ”¼ė„ˆė”œ ģ˜µė‹ˆė‹¤. ģ„¼ķ„°ė¹Œė”œ 차넼 ėŖ°ź³  ź°€ģ„œ 큓러치넼 ģ›€ģ¼œģ„ėŠ” ģ§„ģ§œ 먼지 ķ•©ģ„±ė¬¼ģ„ ģ§‘ģ–“ė“¤ź² ģŠµė‹ˆė‹¤.

    캐릭터가 ģœ„ė„¼ ķ–„ķ•˜ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤. 묓언가넼 ķ•˜ėŠ” ź²ƒģ“ ģ¢‹ź² ģ§€ė§Œ 빨리 Plan B ug 번호넼 ģ‚¬ģš©ķ•˜ģ§€ ė§ˆģ‹­ģ‹œģ˜¤.

    ė‚˜ģ˜ģ§€ ģ•Šģ€ ģƒź°ģø 두 가지 Bob CargoėŠ” ģ—¬źø°ģ„œė¶€ķ„° ģ‹¤ģ œ 버그 ķ‚¬ėŸ¬ė„¼ ģ‚¬ģš©ķ•  ź°€ėŠ„ģ„±ģ“ ģžˆģ§€ė§Œ

    ź·øź²ƒģ€ ėŖØė“  BU G 번호넼 ėˆ„źµ¬ģ—ź²Œė„ 핓넼 ė¼ģ¹˜ģ§€ ģ•Šģ„ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤. ģ“ź²ƒģ“ ģ–“ė–¤ ģ¢…ė„˜ģ˜ ź±°ėŒ€ķ•œ ė²„ź·øģ¼ 수 ģžˆģŠµė‹ˆź¹Œ?

    목발 ģ–‘ģ¹˜ģ§ˆź³¼ ķ•Øź»˜ ė‹¤ģŒ ķ„ėÆøģ§„ģ§„ķ•œ ģ—ķ”¼ģ†Œė“œģ—ģ„œ ģžė™ģ°Ø ėŖ©ķ‘œź°€ ė¬“ģ—‡ģøģ§€ ģ•Œė ¤ģ£¼ģ„øģš”.

    ė§ˆģ§€ė§‰ģœ¼ė”œ źø°ģ–µķ•˜ėŠ” ė†ģž‘ė¬¼ ģ‚“ķ¬źø° 또 다넸 ķ„ėÆø ģ§„ģ§„ķ•œ ėŖØķ—˜ģ—ģ„œ ź·øģ˜ 친구 ģŠ¤ķ”¼ė„ˆģ™€ ė™ė£Œ 발과 ķ•Øź»˜

    ķƒ€ģž„ 큓러치 앤 ģ»“ķ¼ė‹ˆėŠ” 버그가 ģ¢‹ģ•„ķ•˜ėŠ” ģž‘ģ€ ė²Œė ˆģ— ģž˜ ģƒźø“ 특수 ķ˜¼ķ•© ģŠˆķ¼ Surefire XXX 버기 Eradicator넼 ķ…ŒģŠ¤ķŠøķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤.

    ķ“ėŸ¬ģ¹˜ź°€ 씨넼 찾으려고 ķ•  ė•Œģž…ė‹ˆė‹¤. Hansonź³¼ Bobģ€ ģ‚¬ė¼ģ”Œģ§€ė§Œ

    Beastie 버그 2ė²ˆģ„ 풀기 ģœ„ķ•“ ź·øėŠ” ė†ģž„ 전첓넼 ėØ¹ģ„ 수 ģžˆģ„ 만큼 배고파 ė³“ģøė‹¤.

    ė©ˆģ¶°ė¼ ė‚˜ėŠ” ė‹¹ģ‹ ģ“ ź·øź²ƒė“¤ģ“ ķ•„ģš”ķ• ģ§€ė„ 모넸다고 ģƒź°ķ•“ģ„œ 3ģ¼ ė™ģ•ˆ ź·øģ—ź²Œ ėØ¹ģ“ė„¼ 주지 ģ•Šģ•˜ģŠµė‹ˆė‹¤. ķ•øģŠØ ģ €

    Bob에 ģ˜ķ•“ ģ“ģ œ Colonel's Plantationź¹Œģ§€ ģ“ 2ģœ„ė„¼ ķ•˜ź³  그넼 ķ’€ģ–“ģ£¼ģ§€ė§Œ ģ¼ė¶€ ķšŒģ‚¬ėŠ”

    Centerville에 ģžˆėŠ” ģ§„ģ§œ ģ‚“ģ¶©ģ œ ģ‚“ģ¶©ģ œė„¼ ģ‚¬ģš©ķ•˜ź³  지첓 ģ—†ģ“ ė†ģž„ģœ¼ė”œ ėŒģ•„ź°‘ė‹ˆė‹¤.

    ģ¢‹ģ€ ģ‚¬ėƒ„ 점심 ģ†Œė…„ ģ˜¤ģ¼€ģ“ ģŠ¤ķ”¼ė„ˆ ģš°ė¦¬ģ˜ ģ¶œģ‹œźø°ė„ ģ£¼ė‹˜ źøˆģ† 큓립 법원 ģ“ė™ ź·øėŠ”

    ė‚“ ģ•„ė¦„ė‹¤ģš“ 벌레 ź³¤ģ¶©ė“¤ģ„ 모두 ģ£½ģ“ź³  ė°„ģ€ BC 번호 2넼 ķ’€ģ–“ģ¤˜ 그넼 고칠거야

    버그 ķ‚¬ėŸ¬ģ—ģ„œ ģ“ t넼 ķ‚¤ģ› ģ–“ģš”. ź·øź°€ 새딜욓 ė¬¼ź±“ģ„ ė” ģž˜ ģž”ėŠ” ė°©ė²•ģ€ ķ™•ģ‹¤ķžˆ ģ œź°€ ėŒģ•„ģ™”ģŠµė‹ˆė‹¤.

    씨. 2번 ė” ķŒØģŠ¤ķ•  수 ģžˆģ„ 만큼만 우리넼 ė” ģž˜ ģ•ˆģ•„ģ£¼ėŠ” ģŠ¤ķ”„ė ˆģ“ė„¼ 뿌릓 ė•Œ ė©‹ģ øģš”

    ģ“ė²ˆģ—ėŠ” ķšØź³¼ź°€ ģžˆģ„ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤ ģ € ė²Œė ˆė“¤ģ“ 파리처럼 떨얓지고 ģžˆė‹¤ėŠ” ź²ƒģ€ 그리 ė†€ė¼ģš“ ģ¼ģ“ ģ•„ė‹™ė‹ˆė‹¤ ė°°ź³ ķ”ˆ ź±°ģø

    ź³µ ģš°ė¦¬ėŠ” ė˜ķ•œ ģ •ģ˜ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤ ėŒ€ė ¹ ė†ė‹“ ķ”¼ķŠø ģ†Œė…„ ģ—¬źø°ģ“ ėŖØė“  다넸 ėŖ©ķ‘œė„¼ė³“ģ‹­ģ‹œģ˜¤

    ź·øģ˜ ė§ˆģ§€ė§‰ ģ‹¤ķ–‰ģ—ģ„œ ķ™”ė¬¼ģ“ ė‹¤ģ‹œ ėŒģ•„ģ˜µė‹ˆė‹¤. ģ“ģ œ ģš°ė¦¬ėŠ” ģž¬ėÆøģžˆėŠ” ģ¼ģ“ ź±°ģ˜ ėė‚˜ėŠ” ź²ƒģ„ ė³¼ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.

    ķ•œ ė²ˆė„ ė³ø 적 ģ—†ėŠ” 큓러치 ģ¢‹ģ•„ģš” 기다림에 ėŒ€ķ•œ ėŖØė“  ģƒź°ģ— ģ˜ķ–„ģ„ 주지 ģ•ŠģŠµė‹ˆė‹¤

    ź·øģ—ź²Œ ģ—¬ė¶„ģ˜ ė³µģš©ėŸ‰ģ„ 줘 ź·øź°€ ģ—¬ģ „ķžˆ ėØ¹ź³ ģžˆėŠ” ėŖ©ķ‘œģ— 매달리고 ź·øź°€ ģ—“ģ§€ ėŖ»ķ•˜ė„ė” ź²ģ„ ģ£¼ė„ė” ģ‹œė„ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤

    ė°–ģ—ģ„œ 뭔가넼 ė°œź²¬ķ•œ 것 ź°™ģŠµė‹ˆė‹¤ ķ™ģˆ˜ Plum Loco ź·øėŠ” ķ•œ ķ‘¼ė„ 들얓가지 ģ•Šģ•˜ģŠµė‹ˆė‹¤. ė‹¹ģ‹ ģ“ 그넼 ķ™”ė‚˜ź²Œ ė§Œė“¤ģ—ˆģŠµė‹ˆė‹¤

    우리 손에 ģ§„ģ§œ 혈투넼 ė²Œģ“ėŠ” 것 같아 그넼 ķ”ė“¤ė ¤ź³  ķ•“ģš”

    큓러치 ķ‰ė©“ģ—ģ„œ ģš°ėŠ” ź±°ėŒ€ķ•œ ė²Œė ˆģ™€ ė•…ģ—ģ„œ 큓러치 ė‹¤ģ“ė¹™ģ„ ķ™•ģøķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.

    Pals ģŠ¤ķ”¼ė„ˆģ™€ ķŒØė“¤ė³“ė“œź°€ ģžˆėŠ” Clutch Cargo ķŽ€ģ¹˜ ģ¹“ź³ ģ˜ ė‹¤ģŒ ķ„ėÆøģ§„ģ§„ķ•œ ģ—ķ”¼ģ†Œė“œė„¼ ģœ„ķ•“

    ģ§€ė‚œ ė²ˆģ— źø°ģ–µķ•˜ėŠ” ė†ģ•½ ģ‚“ķ¬źø°ė„¼ ėŖØķ—˜ķ•˜ģ§€ė§Œ Tim ķšŒģ‚¬ėŠ” ģ§„ģ§œ 벌레 ė…ģœ¼ė”œ 먼지넼 털기 ģ‹œģž‘ķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤.

    씨. Hansonź³¼ Bobģ€ Beastie 버그 두 번째 먼지 ģŠ¤ķ”„ė ˆģ“ė„¼ ģ¶œģ‹œķ–ˆģŠµė‹ˆė‹¤. ėŒ€ģ‹  버그넼 ģ§ė©“ķ•˜ģ§€ ģ•Šģ„ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.

    Clutch and Company ģ“ķ›„ ź³µģ¤‘ģœ¼ė”œ ė– ģ˜¤ė„ø 후

    ģ“ ģ§€ģ ģ—ģ„œ ģžģ“ģ–øķŠøė„¼ ķ”ė“¤źø° ģœ„ķ•“ ķŽ€ģ¹˜ė„¼ 날리멓 ź°‘ģžźø° ģ‹œģ¹“ź³ ėŠ” ź·øź°€ ķŒŒģ›Œ ė‹¤ģ“ėøŒķ•˜ėŠ” ė˜‘ė˜‘ķ•œ ķ”Œė¼ģ“ģ–“ģž…ė‹ˆė‹¤.

    ź·ø 그릇 ģš°ė¦¬ėŠ” 버그 ķŠøėž©ģ“ ģž‘ė™ķ•˜ėŠ” ė™ģ•ˆ ė‚“ 밄에 탈 ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤ ģ†Œė…„ ź°ģ‚¬ķ•©ė‹ˆė‹¤ ėŒ€ė ¹ ģž ģ‹œ ė™ģ•ˆ

    ź±°źø°ģ„œ ė‚œ ģš°ė¦¬ź°€ ķ•“ė‚“ģ§€ 못할 ź±°ė¼ź³  ģƒź°ķ–ˆģ–“

    ģ˜¤ėž˜ėœ Clutch Cargoź°€ ė‚“ Beastie ė²Œė ˆģ— ė¶€ė”Ŗģ³¤ė˜ ģ‚¬ģ‚¬ķ”„ė¼ģŠ¤ ģ°Ø ģš°ķ›„, ė„ˆė¬“ ģ„øź²Œ ė°›ģ•„ė“¤ģ“ģ§€ 마 우린 그렇지 ģ•Šģ•„

    ėė‚¬ģ§€ 만 ģš°ė¦¬ėŠ” 풀릓 ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤ Beastie 1 번 오 ģ•ˆė¼ Beastie 1 번 ź·øėž˜ Beastie 1 번

    ź·øė ‡ź²Œ ķ•˜ė©“ ķ™”ė¬¼ģ„ ģ²˜ė¦¬ķ•˜ź³  Booboo에 ė†ģž„ģ„ ź°€ģ øģ˜¬ 수 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤.

    ģ–“ģ„œ ź°€ģž 그녀넼 ģ—“ģ–“ ģš°ė¦¬ģ˜ ė§ˆģ§€ė§‰ ķŠøėŸ¼ķ”„ ģ¹“ė“œ ė„ˆģ˜ ģ¹˜ėŖ…ģ ģø ź±°ģø

    ķ“ģ¹“ė„ķŠø ģ• ė²Œė ˆ ė‚˜ėŠ” ź·øź°€ ė‚“ ź²ƒģ“źø° ė•Œė¬øģ— 우리넼 ģ¼œė¼ź³  ė§ķ•œ ėŒ€ė ¹ģ˜ ė†ģž„ģ„ 모두 ź°€ģ øź°”ģœ¼ė©“ 좋겠다

    차에 굶주린 그넼 ė°”ė¼ė³“ė©° palissy딜 ķŒ€ģ— ź°ģ‚¬ė“œė¦½ė‹ˆė‹¤. ģ—¬źø°ģ„œ ģš°ė¦¬ģ˜ ģž‘ģ—…ģ€ ė‹¤ģŒź³¼ ź°™ģŠµė‹ˆė‹¤.

    ėė‚¬ź³  ķ¬ėŸ¼ķŽ«ģ— ź°ģ‚¬ė“œė¦½ė‹ˆė‹¤. ė¹„ķ–‰źø°ė”œ ė“¤ģ–“ź°€ėŠ” ź²ƒģ“ 그넼 ė§‰ģ„ ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤.

    ė‚˜ėØøģ§€ėŠ” ķ­ķ’ ģ§€ķ•˜ģ‹¤ė”œ ķ–„ķ•©ė‹ˆė‹¤

    ėŒģ€ ģ•ˆė…•ķ•˜ģ§€ė§Œ Chance ģŠ¤ķ”¼ė„ˆėŠ” ė”ģ°ķ•œ ģ• ė²Œė ˆė„¼ 막기 ģœ„ķ•“ ė¹„ķ–‰źø°ė”œ ė‹¬ė ¤ź°”ģŠµė‹ˆė‹¤.

    ė©œė¦¬ģ‚¬ ģž˜ ģ“ė²ˆģ£¼ģ— ķ•œ ź°€ģ§€ė§Œ ģ°ģ„ ģ˜ˆģ •ģž…ė‹ˆė‹¤

    ź±°ėŒ€ķ•œ 버그 ź·øėŠ” ė‚“ źµķ›ˆģ„ źµ¬ķ–ˆģ§€ė§Œ ģš°ė¦¬ź°€ ķ•œ ģ¼ė”œ 비행기넼 ė§ģ³¤ģŠµė‹ˆė‹¤.

    ź·øź²ƒģ€ ķ“ėŸ¬ģ¹˜ģ™€ 큰 버그 ķŠøėž™ģ“ Red Barn으딜 ė°”ė”œ ģ—°ź²°ė©ė‹ˆė‹¤.

    ģš°ė¦¬ź°€ ź°‡ķžŒ ė°”ė”œ ģ•žģ— 착넙할 ź²ƒģž…ė‹ˆė‹¤. Clutch Cargoź°€ 우리넼 ė”°ė¼ģ˜¤ź³  ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤.

    ė³“ģ•ˆź“€ģ“ ė„ģ°©ķ•  ė•Œź¹Œģ§€ Clutch Cargo Oak넼 ź·øė ‡ź²Œ ģ†ģ“ģ§€ ė§ģ•˜ģ–“ģ•¼ ķ–ˆė‹¤ėŠ” ź±ø ģ••ė‹ˆė‹¤.

    ė¬“ģ‹œė¬“ģ‹œķ•œ ė™ė¬¼ģ„ 우리 ė†ģž„ģ—ģ„œ ģ œź±°ķ•œ ė° ėŒ€ķ•“ 볓답할 수 ģžˆģ„ź¹Œģš”? ģ—¬źø°ģ—ėŠ” ź·ø 두 가지가 ķ¬ķ•Øė©ė‹ˆė‹¤

    ģ†Œė¦„ ė¼ģ¹˜ėŠ” ė§ģ½ź¾øėŸ¬źø° Hansonź³¼ Bobģ“ ė‹¤ģ‹œ ėŒģ•„ģ˜¤ė©“ Schmidt ģ •ģ±…ģ„ ģ¤€ģˆ˜ķ•˜ź²Œ ė˜ģ–“ źø°ģ©ė‹ˆė‹¤.

    ķ™•ģ‹¤ķ•˜ź³  ź·øė“¤ģ“ 그런 ģ ģ“ ģžˆėŠ”ģ§€ ģ•Œė ¤ģ£¼ģ„øģš”. ģ €ėŠ” Surefire 버그가 ģžˆģŠµė‹ˆė‹¤.

    ģ“ė²ˆ ģ‹œź°„ģ˜ 근절딜 Clutch Cargo와 ź·øģ˜ Pals ģŠ¤ķ”¼ė„ˆ ė° ķŒØė“¤ ģ“ģ•¼źø°ź°€ ėė‚©ė‹ˆė‹¤.

    Clutch Cargo와 ķ•Øź»˜ķ•˜ėŠ” ķ„ėÆøģ§„ģ§„ķ•œ ė‹¤ģŒ ėŖØķ—˜ģ„ ģœ„ķ•“ 발과 ė†ģž‘ė¬¼ ģ‚“ķ¬źø°ė„¼ ģ”°ģ •ķ•˜ģ‹­ģ‹œģ˜¤.



    CAPTION TRANSLATED TO ROMANIAN LANGUAGE


    ce Chicago cu spinnerul lui Pals și paddleboard-urile Ć®ntr-o altă aventură captivantă, praful recoltei la clutch din zori

    și Compania decolează Ć®n avionul Ć®ndreptat spre plantația de sud, un vechi prieten colonel

    Greenleaf Julep Colonelul și-a pierdut recolta de bumbac din cauza unei cantități neobișnuite de insecte

    de aceea mergem, adică suntem Ʈn afacerea cu praful culturilor, asta este

    echivalează cu splitter Ʈn cazul Ʈn care primele dusters de top din această zonă, de aceea le-am adus cu ele

    măștile arată dedesubt spinner care este colonelul juleps Plantation wooly aici are o cale lungă pe aproximativ 500 de acri

    toate Ć®n Cotton, cu excepția pășunei unde aterizăm, există un grătar acolo, care este Melissa

    un clopoțel fiica colonelului, salut, voi, eu sunt fata din jur, el este peste rĆ¢nd.

    totul de ingrijorare dl. Ʈncărcătură, spune tatăl meu, colonelul dacă mai avem unul

    eșecul culturilor ne pierdem vechea plantație dl. Hanson deține ipoteca și dacă nu o plătim

    el ne pune pe picior spinner casa și terenul și o să facem tot posibilul

    Păstrează-ți recolta pentru tine binecuvĆ¢ntează-ți ambreiajul, ești mereu gata să ajuți, salut colonel, parcă ai fi

    Ć®n necaz mic este recoltat un bumbac și o recoltă cea mai mare de gĆ¢ndaci I dintr-un ferăstrău

    ceea ce Ć®nseamnă că avem de lucru, așa că vom Ć®ncepe imediat cum ajungem Ć®n oraș

    oh te iau Ʈn camioneta noastră, haide spinner, voi pune hai să mergem dl. spune Hanson

    dacă fac ipoteca, nu e bine, te căsătorești cu el, te va avea pe tine și plantația

    nu vreau să mă căsătoresc cu el, dar cu nimeni asta e singurul lucru pe care să nu-l faci Ʈncă

    nu suntem aici pentru a ne ajuta să ne dăm șansa ca Hanson să dețină tot terenul din jur

    noi, cu excepția unei mici Kona deținute de Jed McCracken, am fost dl. Cultură de bumbac a lui Hansen frumos nu

    un insectă pe bumbacul lui oriunde recolta lui atât de aproape de a ta eu aici noi

    sunt ambreiaj, așteptați Ć®n camion, nu ne luăm un minut. Vă pot ajuta, domnule I

    Am nevoie de un compus de praf pentru recolte. Hansen are ce e mai bun chiar aici

    colonelul juleps recoltă de bumbac a cărui recoltă ai spus bine colonel juleps Ʈn acest caz nu vrei nimic

    dar cel mai bine insist să iei ucigașul nostru AAA, Ć®l folosesc pe mine

    propria recolta recomandati ca este cel mai bun fara ezitare vreau un caine prietenos da daca

    iti place ca vei face o duzina de sex dl. și grăbește-te, avem o slujbă de praf

    do punch and Company sunt Ć®n curĆ¢nd din nou Ć®n plantație și au terminat pregătirile pentru a Ć®ncerca

    compus special de praf, vedeți că Maeștrii voștri sunt doar un filator strĆ¢ns pe care nu ne-am dori

    pentru a respira orice din acele chestii noi toți aia plus unul bine eliberăm pĆ¢rghia spinner tu

    ar trebui să meargă grămadă de companie face trecere după trece Ć®n sus și Ć®n jos rĆ¢ndurile de bumbac pĆ¢nă

    ei ajung la rulare finală ține-l pe ea arată ca o prăbușire de tot felul de ambreiaj

    și Compania evită să se prăbușească Ć®n acel fir, asigurați-vă că vă conectați pentru următorul episod interesant cu plut cargo

    ce obiectiv cicatrice cu spinnerul lui Pals și bătălia a luptat Ć®ntr-o altă aventură captivantă te prăfuiește recolta

    Amintește-ți ultima dată cĆ¢nd clutch și compania au ajuns la plantația de bumbac Colonel Greenleaf juleps pentru a găsi recoltele

    fiind distruși Ć®ntr-un efort de a-l ajuta pe colonel, i-au praf recoltele după ce au terminat, se pregătesc să aterizeze

    tu Ć®nsuți spinner Mă duc la Mush Hunters Am crezut sigur că am fost goners asta

    Ce zici că va căuta o modalitate de a zbura de aici, nu prea sunt șansele astea cascadorii

    chiar Ʈntr-un fel Ʈn care am ajuns aici chiar acum, de fapt, pentru a aborda Mycroft, voi primi

    scăpa de fiecare dintre voi wow un bug care vorbește bug-uri nimic bine binecuvĆ¢ntează butoanele mele

    Ǝmi pare rău că am crezut că am prins cĆ¢teva insecte uriașe, puteți vedea că nu suntem Boggs.

    de ce bineĆ®nțeles că aproape că pot trece acest Pitchfork curat prin tine, astfel Ć®ncĆ¢t recoltele tale să fie deranjate

    de ce gândacii au fost în zadar Aidan pământul meu din sudul colonelului 40 am auzit-mi

    Numele tuturor v-au văzut avionul coborĆ¢t boa de ambreiaj sunteți bine, a trebuit să ne amestecăm, dar suntem bine

    Colonel, da, atunci am rămas prinși de acest pui de somn, doar că este adevărat numele meu

    este Jed McCracken. Nu știam cĆ¢t de prins Ć®ntr-un om subțire, totuși, McCracken, acest Hills Clutch Cargo

    și compania am venit să mă ajute să scap de insecte Ć®n cazul ăsta Ć®n care am ceva

    Legătura pentru a vă arăta că este sigur că este un Whopper, Ʈn regulă, cel mai mare bug pe care l-am văzut vreodată.

    un mare avans printre ea este la fel de mare ca piciorul cu vâslele dacă crezi că ar trebui să vezi asta

    The One That Got Away vrei să spui că ai văzut mai mult ca asta o turmă Ʈntreagă

    dintre ei Buzz-mi casa noaptea trecută, de aceea am Ć®nșirat firele și am pus plasa aia

    Ei bine, puteți vedea că nu este o insectă obișnuită, trebuie să aflăm dacă mergem

    din ambreiajul corect, când bug-ul începe să crească atât de mare, avem probleme reale între timp în

    camera din spate și Hanson depozitează treabă bună, Bob, câștigăm pe Margot a colonelului, așa că da, destul de curĆ¢nd

    plantația nesfĆ¢rșită Melissa va fi a ta, Ć®n regulă, Ć®ncă o recoltă eșuată pentru sĆ¢mbure și el va fi

    niciodată nu au suficient să plătească ipoteca, deci, noi pași Ć®n și se căsătorește cu Melissa și pune chestia aia

    jos, nu ai auzit-o chicotind, nu-i spune lui Mike Little Friends lucruri pe care nu le plac

    Ǝmi pare rău, Bob, dar ei Ć®mi dau necazuri Ć®ncă bine, te iert dl.

    Hanson, nu suntem violenti, nu ești la surplusul zburător, așa cum ți-am spus, da, dle.

    Hansen acolo este negru Ć®ncărcat cu mii de cele mai noi creații ale mele de insecte, Ć®n care gărgărițele cu jumătate de capsă

    jumătăți de insecte fulgerele fulgerele se aprind și arată gărgărițelor boll unde fac

    mănânci foarte inteligent Bob mr. încărcăturile cu ambreiaj vor avea o mare surpriză când a venit la

    magazin pentru otravă de insecte I-am vândut vitamine pentru insecte el a pulverizat vitaminele pentru insecte pe sâmburi

    Spray acum roată pe Bucks ce lucru groaznic de făcut cum va afecta

    recolta colonelului asigurați-vă că vă veți conecta pentru următorul episod interesant cu Clutch Cargo, dar Chicago cu lui

    colegul spinner și paddle au pus Ć®ntr-o altă aventură captivantă praful de recoltă de care vă amintiți ultima dată

    clutch and Company a pulverizat cu vitamine din sĆ¢nge pe culturi Ć®n loc de otravă de sĆ¢nge dl. Hanson și Bob erau pe ei

    drum spre plantație pentru a elibera mii de insecte pe culturile colonelului cel mai mare a

    glumește despre recolte Ć®n timp ce le stropim cu insectele tale Bob mr. Kirgo nu stiu cum

    ne-a ajutat mult când a stropit recolta cu spargeri două luni, da, asta-i tot

    din cărți dl. Hanson, ar fi bine să plecăm de aici. Milo poate fi surprins

    dimineața cĆ¢nd găsesc recoltele toate mestecate, acestea sunt chestii pe care le-am pulverizat

    Recoltele colonelului nu păreau să facă prea bine, cu siguranță nu arată mai bine dacă

    orice arata mai rau altceva un bug urias pe marimea ei

    Spune-l aproape titlul de colț pentru că a fost bug-uri de nivel care mănĆ¢ncă culturile pe care le avem

    facem ceva, trebuie să obținem otravă mai puternică pentru insecte și să pulverizăm din nou cĆ¢t mai curĆ¢nd posibil

    luați pickup-ul și mergeți Ć®n oraș, cu toții aplaudați și vă vom avea avionul pregătit pĆ¢nă voi

    Ʈntoarce-te, e o idee bună hai să mergem spinner Compania Hutchins Ʈnainte pentru magazinul Hanson este tren spinner noi

    pulverizați craps-ul colonelului cu Eradicator de insecte a lui Hansen și, Ć®n loc să ucideți insectele, pare

    pentru a-i face mai puternici. Da a fost botezat, nu va dura mult pentru a distruge toate recuzita

    poate dl. Hanson are o voce mai puternică, sper, așa că ține-l pe Here Comes

    Copilul intră din nou Ć®n camera din spate și Ć®ncepe să amestece compusul de praf Bob, deși o să fac

    băieții puternici cu siguranță merg greoi la aperitiv și nu uitați să adăugați o mulțime de vitamine pentru insecte.

    seful buna dimineata dl. Kargh, ce pot face pentru tine de data asta Ʈn legătură cu compusul de praf

    m-ai vĆ¢ndut ieri, a făcut mai mult rău decĆ¢t bine. Fata este Ć®ncă depășită cu recoltele

    bug-uri este mai mare, dar m-am gĆ¢ndit că poate vei avea un ucigaș de insecte mai puternic.

    trebuie să Ʈncerc o parte din amestecul meu special Super Surefire XXX Bug Eradicator. Pot să examinez a

    pungă de ea de ce cu siguranță oh Bob scoate o pungă cu acel XXX kobold sus dl. Hurd

    Ć®n curĆ¢nd, mulțumesc, vreau doar să mă asigur că va face treaba pe care o voi Ć®ncerca puțin

    acest bug pe care l-am adus de-a lungul lui spinner ține un borcan ce cheag este sigur

    caută mai mult, nu-l afectează puțin, uite domnule ești sigur că au plecat cei doi sunt

    pĆ¢nă la ceva și o să aflu ce este, dar mai Ć®ntĆ¢i trebuie să avem grijă de

    bug-urile aceia vin spinner hai să mergem cu mașina la Centerville și să luăm niște compus adevărat pentru praf acel ambreiaj

    personajul este Ć®nțelept ar fi bine să facem ceva, dar rapid să nu folosim numărul Plan Bug

    doi, asta nu este o idee rea. Bob cargo este probabil să folosească un adevărat ucigaș de bug-uri de aici Ć®ncolo, dar

    asta nu va dăuna tuturor numărului G bu pentru nimeni ce fel de bug-uri gigant poate fi acesta

    sigur că le vei spune pentru următorul episod interesant cu gargară Ć®n cĆ¢rjă ce obiectiv mașină

    cu spinnerul lui Pals și tovarășul de picior Ć®ntr-o altă aventură captivantă, praful de recoltă de care vă amintiți ultima dată

    Time clutch și Compania au testat Eradicator de buggy Super Surefire XXX, combinat special și frumos, pe un mic bug care i-a plăcut bug-ului

    ea cĆ¢nd ambreiajul a Ć®ncercat să-l găsească pe dl. Hanson și Bob dispăruseră, dar numai

    pentru a elibera bug-ul numărul doi al lui Beastie pare destul de flămĆ¢nd Ć®ncĆ¢t să mănĆ¢nce o plantație Ć®ntreagă fără

    oprindu-mă, m-am gĆ¢ndit că s-ar putea să ai nevoie de ele, așa că nu l-am hrănit de trei zile, dl. Hanson că

    de Bob, acum să mergem numărul doi pĆ¢nă la Plantația Colonelului și să-l dăm drumul, dar o companie găsește

    un adevărat complex de praf care ucide insectele din Centerville și nu pierdeți timp să vă Ć®ntoarceți la plantație

    bun prânz de vânătoare băiat bine spinner eliberarea de noi roagă-te Lord metal Clips curte du-te el este

    uciderea tuturor insectelor mele frumoase Ʈl insectează Bob du-te să lanseze numărul doi BC, vrei asta să-l repare

    Le-am ridicat pe ucigașul de bug-uri cum face mai bine să țină lucruri noi, sigur că face treaba. M-am Ć®ntors

    Domnul. frumos aici merge Ć®n timp ce pulverizez ținĆ¢ndu-ne mai bine cam suficient pentru Ć®ncă două treceri ambreiajul bun

    asta va face, funcționează de data asta, acele insecte cad ca muștele, nu-i așa de minunat uriașul flămĆ¢nd

    minge ne-am definit, de asemenea, colonel glume picioare băiat uite la toate aceste obiective diferite Aici

    Revine Ć®ncărcătura la ultima sa cursă, acum vom vedea ceva distracție aproape terminĆ¢nd

    clutch-uri pe care nu le-am mai văzut pĆ¢nă acum, așteptarea nu afectează toate gĆ¢ndurile

    dă-i o doză suplimentară, așteaptă-ți obiectivele pe care Ć®ncă te mănĆ¢ncă Ć®ncearcă să-l sperie să deschidă

    acolo se pare că au văzut ceva inundat Plum Loco a intrat Ʈntr-un ban l-ai enervat

    se pare că avem o adevărată luptă de sĆ¢nge pe mĆ¢ini. Ǝncerc să-l scutur

    bug-uri uriașe care strigă la ambreiajele avionului și ambreiajul se scufundă la sol asigurați-vă că vă acordați

    pentru următorul episod interesant cu Clutch Cargo punch cargo cu spinnerul lui Pals și paddleboard-urile Ć®ntr-un alt incitant

    Aventurați cu praful de recoltă de care vă amintiți ultima dată, dar compania Tim a Ć®nceput să facă praf cu o adevărată otravă de insecte

    Domnul. Hanson și Bob au lansat spray-ul de praf numărul doi pentru insecte Beastie, nu l-ar Ć®nfrunta, Ć®n schimb, insectele.

    a pornit Ć®n aer după ambreiaj și Compania părea să nu existe nicio cale de

    pumn pentru a-l scutura pe uriaș de croitor Ć®n acest punct, apoi, dintr-o dată, Chicago este un zburător inteligent care se scufundă cu putere

    acel bol Ć®l vom merge Ć®n Bob meu Ć®n timp ce capcana de insecte ar funcționa cu ambreiajul

    acolo m-am gĆ¢ndit că nu vom reuși.

    niște ceai de sasafras woohoo că vechiul Clutch Cargo mi-a dat peste insectă Beastie nu o lua așa de greu că nu suntem

    terminat, dar ne vom desprinde Beastie numărul unu oh nu nu Beastie numărul unu da Beastie numărul unu

    astfel ne putem ocupa de marfă și putem duce plantația la Booboo

    Haide, haideți să o deschidem pentru ultimul nostru atu, uriașul tău uriaș

    omida cu polkadot Sper doar că fiecare a luat plantația colonelului pe care i-a spus să se Ć®ntoarcă Ć®mpotriva noastră pentru că el este al meu

    ceai foame uită-te la el du-te mulțumesc pentru echipă ca Palissy bine ghicim munca noastră aici este

    terminat și mulțumesc pentru crumpets prea doi ceea ce Ć®n avion Ć®l va opri

    ceilalți dintre voi mergeți spre pivnița furtunii, mă tem că muncitorul știe Ć®n ce direcție

    pietrele salut, dar Chance spinner s-a repezit la avion pentru a opri omida oribila unde este

    Melissa bine săptămâna aceasta va captura un singur lucru pentru a face Ram, dar ce are

    bug uriaș mi-a salvat lecția, dar și-a distrus avionul făcĆ¢nd așa cum am făcut noi

    se prinde și urmele mari de bug-uri duc direct Ć®n acel hambar roșu. Așteaptă-ne

    Vom ateriza chiar Ć®n fața ei, suntem prinși. Ambreiajul Cargo vine după noi, ceea ce ar trebui să țină

    el pĆ¢nă ajunge șeriful aici, știu că nu ar fi trebuit să ne păcălim cu Clutch Cargo Oak așa cum

    Vă putem răsplăti vreodată pentru că ați scăpat plantația noastră de acele creaturi groaznice și asta le include pe cele două

    Ć®nfiorătoarele bărbați Hanson și Bob, suntem bucuroși să respectăm politica Schmidt dacă se Ć®ntorc vreodată.

    Sigur și anunță-mă dacă o fac vreodată. Am fost un bug Surefire

    eradicați acest timp sunt așa se termină povestea lui Clutch Cargo și a lui Pals spinner and paddle

    Păfuitorii pentru picioare și recolte, asigurați-vă că vă veți pregăti pentru următoarea aventură interesantă cu Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO POLISH LANGUAGE


    co Chicago ze swoim spinnerem Pals i deskami wiosłowymi w kolejnej ekscytującej przygodzie z opryskiwaczami o świcie

    i Spółka startują samolotem zmierzającym na południową plantację starego znajomego pułkownika

    Pułkownik Greenleaf Julep traci swoje zbiory bawełny z powodu niezwykłej liczby robaków

    właśnie dlatego idziemy, masz na myśli, że zajmujemy się opylaniem upraw, o to chodzi

    równa się splitterowi, gdzie pojawiły się pierwsze najlepsze ścierki do kurzu w tej okolicy, dlatego zabrałem je ze sobą

    maski wyglądają poniżej przędzarki, która jest pułkownikiem. Plantacja wełnista tutaj ma długą drogę na około 500 akrach

    wszystko w Cotton z wyjątkiem pastwiska, na którym lądujemy, tam jest grill, to jest Melissa

    dzwonek córka pułkownika cześć wszystkim ja jestem dziewczyną w pobliżu on jest po drugiej stronie rzędu ja jestem

    wszystko dla zmartwień, panie. ładunek mój tatuś, pułkownik mówi, czy mamy jeszcze jeden

    nieurodzaju tracimy naszą starą plantację Mr. Hanson trzyma hipotekę i chyba, że ją spłacimy

    dostaje naszą stopę do pedałowania w domu i na lądzie, a ja zrobię, co w naszej mocy

    ratuj plony dla siebie pobłogosław swoje sprzęgło zawsze jesteś gotowy do pomocy witaj pułkowniku tak jak ty

    w kłopocie mały jest plon bawełny i największy plon robaków I piły

    co oznacza, że mamy pracę do wykonania, więc od razu zaczniemy, jak dostaniemy się do miasta

    och, wezmę cię do naszego pickupa, dobrze, chodÅŗ na spinner, postawię, chodÅŗmy, panie. — mówi Hanson

    jeśli wezmę hipotekę, która nie będzie dobra, wyjdziesz za niego, będzie miał ciebie i plantację

    do Nie chcę go poślubić, ale nikt to jedyna rzecz, której jeszcze nie należy robić

    nie jesteśmy tu po to, aby dać nam szansę Hanson jest właścicielem całej otaczającej ziemi

    nas, z wyjątkiem jednej małej Kony należącej do Jeda McCrackena. Uprawa bawełny Hansena nie jest piękna

    robak na jego bawełnie gdziekolwiek jego uprawa tak blisko twojej ja tutaj my

    jesteś sprzęgnięty, poczekaj w ciężarówce, nie zajmie nam to minuty, czy mogę ci pomóc, sir I

    potrzebuję trochę środka do opylania upraw Hansen ma najlepsze tutaj, idziemy

    robi płk soczewica uprawa bawełny o której plon powiedziałeś płk sok dobrze w takim razie nic nie chcesz

    ale najlepiej nalegam, abyś wziął naszego super zabójcę błędów AAA, którego używam na moim

    własna uprawa, którą polecasz, jest najlepsza bez wahania, chcę przyjaznego psa, tak, jeśli

    lubisz weÅŗmiesz tuzin seksu panie. i pospiesz się, mamy robotę do odkurzania

    do punch and Company wkrótce wrócili na plantację i zakończyli przygotowania do wypróbowania

    specjalna mieszanka do opylania sprawi, że Twoi mistrzowie to po prostu ciasne przędzarki, których byśmy nie chcieli

    oddychać którymkolwiek z tych rzeczy, my wszyscy plus jeden, dobrze, zwolnij dÅŗwignię obrotową

    powinno iść grono towarzystwa przepuścić po przełęczy w górę iw dół rzędy bawełny aż

    dochodzą do końcowego zatrzymania, wygląda to na awarię wszelkiego rodzaju sprzęgła

    and Company, aby uniknąć zderzenia z tym drutem, koniecznie obejrzyj następny ekscytujący odcinek z ładunkiem plut

    jaki gol blizny ze swoim spinnerem Pals i bitwą stoczoną w kolejnej ekscytującej przygodzie, w której odkurzasz plony

    pamiętasz ostatni raz, kiedy sprzęgło i kompania przybyli na plantację bawełny pułkownika Greenleaf juleps, aby znaleźć plony

    zniszczeni, aby pomóc pułkownikowi, odkurzają jego plony po zakończeniu, przygotowują się do lądowania

    sobie spinner Idę do Mush Hunters Myślałem na pewno, że jesteśmy gorsami

    czas, jak będzie szukał sposobu, aby stąd wylecieć, nie ma wielkich szans na te akrobacje

    dokładnie w taki sposób, w jaki dostaliśmy się tutaj teraz, aby zająć się Mycroftem, którego dostanę

    pozbyć się każdego z was, wow, gadający błąd, nic dobrego, niech błogosławią moje guziki

    Na pewno przepraszam, myślałem, że złapałem parę gigantycznych robaków, no cóż, widać, że nie jesteśmy Boggsami

    dlaczego oczywiście mogę prawie przepuścić przez ciebie te widły, żeby twoje plony zostały zniszczone

    dlaczego te robale poszły na marne Aidan moja ziemia z Południa Pułkownika 40 czy słyszałem mój

    imię i nazwisko wszyscy widzieli jak spadał twój samolot sprzęgło boa wszystko w porządku musieliśmy się wtrącać ale wszystko w porządku

    Pułkowniku, tak, zostaliśmy uwięzieni przez tę drzemkę, wow, to prawda, to moje imię

    to Jed McCracken Nie wiedziałem jak uwięziony w szczupłym człowieku jeszcze McCracken to Hills Clutch Cargo

    i towarzystwo, przybyliśmy, aby pomóc mi pozbyć się insektów, w takim razie mam coś w środku

    więź, która ma ci pokazać, że to na pewno Whopper, w porządku, największy błąd, jaki kiedykolwiek widziałem, wow, wygląda

    duża przewaga wśród niej jest tak duża jak twoja stopa wiosła, jeśli myślisz, że jest duża, powinieneś to zobaczyć

    Ten, który uciekł, masz na myśli, że widziałeś więcej takich całych stad

    z nich Buzz mój dom zeszłej nocy, dlatego powiesiłem druty i założyłem tę sieć

    cóż, widać, że to nie jest zwykły owad, golly, że musimy się dowiedzieć, czy jedziemy

    z tego prawego sprzęgła, kiedy błąd zacznie rosnąć tak duży, będziemy w prawdziwych tarapatach, tymczasem w

    zaplecze i sklep Hansona dobra robota Bob, zdobywamy Margot pułkownika, więc tak, wkrótce

    plantacja niekończąca się Melissa będzie twoja, w porządku. Jeszcze jedno nieurodzenie za ziarno i on

    nigdy nie ma wystarczająco dużo, aby spłacić kredyt hipoteczny, a więc nowe kroki, poślubienie Melissy i umieszczenie tej rzeczy

    spadaj, nie, słyszałeś jej chichot, nie nazywaj Mike'a Małymi Przyjaciółmi rzeczami, których nie lubią

    Przykro mi, Bob, ale oni wciąż dają mi gęsią skórkę, w porządku, wybaczamy panu.

    Hanson, czyż nie jesteśmy agresywni, czy nie jesteś w latającej twierdzy Nadwyżek, jak ci mówiłem, tak, panie.

    Hansen, tam jest czarny, załadowany tysiącami moich najnowszych kreacji robaków, w których są ryjkowce

    półbłyskawice, błyskawice zapalają się i pokazują ryjkowcom, gdzie są

    jesz bardzo mądry Bob Mr. ładunki sprzęgłowe będą miały dużą niespodziankę, kiedy do nich dotrze

    sklep z trucizną na owady Sprzedałem mu witaminy na owady, które rozpylał na pestki witaminami na owady

    pop teraz spray do kół na Bucks, co za okropna rzecz do zrobienia, jak to wpłynie

    uprawa pułkownika, koniecznie obejrzyj następny ekscytujący odcinek z Clutch Cargo, ale Chicago z jego

    kumpel spinner i wiosło umieścili w kolejnej ekscytującej przygodzie z opryskiwaczami, które pamiętasz ostatnim razem

    Clutch and Company opryskiwali zboża witaminami z krwi zamiast zatrucia krwią Mr. Hanson i Bob byli na swoich

    drogę na plantację, by wypuścić tysiące robaków na największe uprawy płk

    Żartujemy o uprawach, podczas gdy my opryskujemy je waszymi robakami Bob Mr. Kirgo nie wiem jak

    bardzo nam pomógł, kiedy przez dwa miesiące spryskał polanę włamaniami, tak, to wszystko

    z książek ks. Hanson lepiej wynośmy się stąd Milo może być zaskoczony

    rankiem, kiedy znajdą wszystkie przeżute plony, którymi spryskaliśmy

    Uprawy pułkownika nie wydawały się zbyt dobre, to na pewno nie wyglądają lepiej, jeśli

    cokolwiek, co wygląda gorzej, coś innego, gigantyczny robak w takim rozmiarze

    powiedzmy, że to prawie tytuł rogu, bo to był poziom robaków zjadających plony, które mamy

    zrób coś, musimy zdobyć silniejszą truciznę na owady i spryskać ponownie tak szybko, jak to możliwe

    weÅŗcie pick-upa i jedÅŗcie do miasta, wszyscy dopingujcie, a my przygotujemy wasz samolot, zanim wy będziecie

    wróć to dobry pomysł chodÅŗmy spinner firma Hutchins naprzód do Hansona sklep to kolej spinner my

    spryskaj kości Pułkownika Eradicatorem błędów Hansena, a zamiast zabijać robale, pojawi się

    aby uczynić ich silniejszymi Tak, został ochrzczony, zniszczenie wszystkich rekwizytów nie zajęłoby dużo czasu

    może panie Mam nadzieję, że Hanson ma mocniejszy głos, więc trzymaj się tego ładunku Here Comes

    dzieciaku znowu wejdÅŗ do pokoju na zapleczu i zacznij mieszać mieszankę do odkurzania Bob, chociaż czy dam radę

    silni chłopcy z pewnością objadają się przystawką i nie zapomnijcie dodać dużo witamin z robaków

    szef dzień dobry panie kargh, co tym razem mogę dla ciebie zrobić w sprawie środka do opylania

    sprzedałeś mi wczoraj, zrobił więcej szkody niż pożytku dziewczyna, której plony wciąż są zalane

    błędy są większe, ale pomyślałem, że może masz jakiegoś silniejszego zabójcę błędów

    muszę spróbować mojej specjalnej mieszanki Super Surefire XXX bug Eradicator, czy mogę zbadać

    worek tego, dlaczego na pewno, och, Bob, przynieś torbę tego kobolda XXX, panie. Hurd

    wkrótce dzięki. Chcę się tylko upewnić, że wykona to zadanie. Spróbuję trochę

    ten robak, którego przyniosłem ze sobą, jego błystka trzyma słoik, jaki skrzep to na pewno

    czy szuka więcej to nie ma na niego wpływu spójrz panie czy jesteś pewien, że odeszli tamci dwaj

    coś knuje i zamierzam się dowiedzieć, co to jest, ale najpierw musimy się tym zająć

    te robale nadchodzą, jedÅŗmy do Centerville i weÅŗmy trochę prawdziwej mieszanki do odkurzania tego sprzęgła

    postać się rozkręca, lepiej coś zróbmy, ale szybko nie używajmy numeru Planu B

    dwa, to niezły pomysł. Bob Cargo może od teraz używać prawdziwego zabójcy owadów, ale

    to nie zaszkodzi żadnemu numerowi bu G, jaki to może być gigantyczny błąd

    pamiętaj, aby powiedzieć im o następnym ekscytującym odcinku z kulą do płukania gardła, jaki cel samochodu

    ze swoją błystką Pals i inną stopą w kolejnej ekscytującej przygodzie, opryskiwacze, które pamiętasz jako ostatnie

    sprzęgło czasowe i firma przetestowały przystojnego specjalnego mieszanego super Surefire XXX buggy Eradicator na małym błędzie, który lubił

    kiedy sprzęgło próbowało znaleźć pana. Hanson i Bob zniknęli, ale tylko

    aby wypuścić robaka Beastie numer dwa, wydaje się wystarczająco głodny, by zjeść bez niego całą plantację

    zatrzymując się idÅŗ Pomyślałem, że możesz ich potrzebować, więc nie karmiłem go przez trzy dni, panie. Hansona to

    przez Boba, chodÅŗmy razem numer dwa do Plantacji Pułkownika i uwolnijmy go, ale znajdzie się jakaś kompania

    prawdziwy środek do zwalczania owadów w Centerville i nie trać czasu na powrót na plantację

    dobre polowanie chłopak na lunch w porządku spinner uwolnij nas, módlcie się Lord Metal Clips Court go on jest

    zabijając wszystkie moje piękne robale, insekty go Bob idÅŗ uwolnić BC numer dwa, czy to go naprawi

    Podniosłem te t na zabójcy błędów, jak on radzi sobie lepiej, chwytając nowe rzeczy, na pewno robi robotę. Wróciłem

    Pan. przystojny tutaj idzie, gdy spryskuję, trzymając nas lepiej, wystarczy na dwa kolejne przejazdy, sprzęgło dobre

    to wystarczy, tym razem działa, te robale padają jak muchy, czyż ten głodny olbrzym nie jest cudowny

    piłka, którą również definiujemy, pułkownik żartuje, stopy, chłopcze, spójrz na te wszystkie inne cele. Tutaj

    Wraca ładunek w swoim ostatnim biegu, teraz zobaczymy, jak zabawa prawie się kończy

    sprzęgło, jakiego nigdy wcześniej nie widziałem, nie wpływa na wszystkie myśli

    daj mu dodatkową dawkę trzymaj się swoich celów, on wciąż je pożera, spróbuj odstraszyć go od otwarcia

    tam wygląda na to, że zauważyli, że coś jest zalane Plum Loco wpadł w dziesiątkę, rozzłościłeś go

    wygląda na to, że czeka nas prawdziwa krwawa bitwa, próbuję nim potrząsnąć

    gigantyczne robale wyjące w szponach samolot i sprzęgło nurkujące na ziemi, koniecznie włącz

    na kolejny ekscytujący odcinek z ładunkiem ponczowym Clutch Cargo ze swoim spinnerem Pals i deskami wiosłowymi w kolejnym ekscytującym

    Przeżyj przygodę z opryskiwaczami, które pamiętasz ostatnim razem, ale firma Tim zaczęła odkurzać prawdziwą trucizną na owady

    Pan. Hanson i Bob wypuścili spray do odkurzania Beastie bug numer dwa, który nie byłby w stanie stawić czoła bestii zamiast robaków

    wystartował w powietrze po sprzęgle i firmie wydawało się, że nie ma sposobu

    uderzyć, by potrząsnąć olbrzymem od krawca w tym momencie, a potem nagle Chicago jest jakimś sprytnym lotnikiem, który nurkuje z mocą

    w tej misce wjedziemy do mojego Boba, podczas gdy pułapka na robale będzie działać przez minutę

    tam myślałem, że nie damy rady Musisz być pionem schowany, wejdÅŗ, sprawię, że wszyscy

    trochę sasafrasowej herbaty woohoo, ten stary Clutch Cargo zderzył się z moim bugiem Beastie, nie bierz tego tak mocno, nie jesteśmy

    skończone, ale uwolnimy się. Bestia numer jeden, o nie, nie Bestia numer jeden, tak Bestia numer jeden

    w ten sposób zajmiemy się ładunkiem i dowieziemy plantację do Booboo

    chodÅŗ, chodÅŗmy, otwórzmy ją, nasza ostateczna karta atutowa, twój śmiercionośny gigant

    gąsienica polkadot, mam tylko nadzieję, że każdy zabrał Plantację Pułkownika, o której kazał zwrócić się przeciwko nam, bo jest moim

    spójrz na niego głodny herbaty, idÅŗ, dzięki za zespół, ponieważ palissy, zgadnij, nasza praca tutaj jest

    skończyłem i dzięki za bułeczki też dwa co do samolotu go zatrzyma

    reszta z was idzie do piwnicy burzowej. Obawiam się, że pracownik wie, w którą stronę

    kamienie cześć, ale Chance spinner rzucił się do samolotu, aby zatrzymać okropną gąsienicę, gdzie jest

    Melissa cóż, w tym tygodniu zamierza uchwycić tylko jedną rzecz do zrobienia Ram to, co ma ale

    gigantyczny robak uratował moją lekcję, ale rozbił swój samolot robiąc to, co my

    sprzęgło, a duże gąsienice prowadzą prosto do Red Barn. Trzymaj się

    zamierzamy rozbić się tuż przed nim, jesteśmy w pułapce. Clutch Cargo jedzie za nami, to powinno wytrzymać

    dopóki nie przyjedzie szeryf, wiem, że nie powinniśmy byli tak zadzierać z Clutch Cargo Oak

    czy możemy ci się kiedykolwiek odwdzięczyć za uwolnienie naszej plantacji od tych okropnych stworzeń, w tym tych dwóch

    przerażające łobuzy, Hanson i Bob, z przyjemnością stosujemy zasady Schmidta, jeśli kiedykolwiek wrócą

    pewnie i daj mi znać, jeśli kiedykolwiek to zrobią, będę robalem Surefire

    wykorzenić ten czas, tak się kończy historia Clutch Cargo i jego spinnera i wiosła Pals

    Foot i opryskiwacze, koniecznie obejrzyj kolejną ekscytującą przygodę z Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO IRISH LANGUAGE


    cad a dhéanann Chicago lena rothlóir Pals agus clÔir paddle in Eachtra spreagúil eile na dusters barr ag breacadh an lae

    agus Cuideachta Ʃirƭ de thalamh san eitleƔn ar aghaidh go dtƭ an plandƔla theas seanchara CoirnƩal

    Greenleaf TƔ Julep an CoirnƩal ag cailleadh a bharraƭ cadƔis mar gheall ar lƭon neamhghnƔch fabhtanna

    sin an fÔth a bhfuilimid ag dul, is éard atÔ i gceist agat nÔ go bhfuilimid sa ghnó um dhustÔil barr

    Is ionann scoilteoir agus an chéad dusters barr sa réimse seo agus sin an fÔth a thug mé leo siúd

    Breathnaíonn maisc faoin rothlóir sin é an Coirnéal juleps PlandÔil olann anseo tÔ sé tar éis dul i bhfad ar thart ar 500 acra

    go lƩir i gCotton ach amhƔin an fƩarach sin ina dtuirlingƭmid tƔ grill amuigh ansin is Ʃ sin Melissa

    cloigƭn inƭon an ChoirnƩil Dia duit is mise fƩin an cailƭn thart tƔ sƩ trasna na sraithe atƔ mƩ

    ar fad mar imnĆ­ mr. lasta deir m'athair an cornal mĆ” tĆ” ceann eile againn

    teip barr caillimid Ɣr seanphlandƔil mr. TƔ an morgƔiste ag Hanson agus mura n-ƭocaimid Ʃ

    faigheann sé Ôr dteach agus Ôr gcos spinner talún agus tÔ mé chun Ôr ndícheall a dhéanamh

    sÔbhÔil do bharr duit beannaigh do chuisle bíonn tú réidh i gcónaí chun cabhrú le hello choirnéal tÔ sé mar atÔ tú

    i gcruachÔs beag is ea barr cadÔis agus an barr is mó de fhabhtanna I de shÔbh

    rud a chiallaíonn go bhfuil obair le déanamh againn agus tosóidh muid lÔithreach conas a rachaidh muid isteach sa bhaile mór

    ó tógfaidh mé inÔr trucail piocadh thú go maith teacht ar spinner cuirfidh mé rachaimid mr. a deir Hanson

    mÔ dhéanaim an morgÔiste ní haon mhaith duit é a phósadh beidh sé agat agus an plandlann

    a níor mhaith liom é a phósadh ach ní hé sin an t-aon rud le déanamh fós

    ní hé go bhfuil muid anseo le deis a thabhairt dúinn Is le Hanson an talamh go léir mórthimpeall

    linn ach amhÔin Kona beag amhÔin faoi úinéireacht Jed McCracken bhí mé an tUasal. Níl barr cadÔis Hansen Ôlainn

    fabht ar a chadƔs Ɣit ar bith a bharr chomh gar duitse domsa amach anseo sinn

    TÔ tú clutch fanfaidh tú sa trucail ní bheidh muid a ghlacadh nóiméad is féidir liom cabhrú leat a dhuine uasail I

    gƔ roinnt barr dhustƔil cumaisc TƔ an ceart is fearr ag Hansen anseo tƔimid ag dul

    a dhéanann Coirnéal juleps cadÔs barr a bhfuil a barr a dúirt tú cornel juleps go maith sa chÔs sin tÔ tú ag iarraidh rud ar bith

    ach is é an rud is fearr a Ôitíonn mé go nglacfaidh tú Ôr n-mharfóir AAA Super bug liom é a úsÔid ar mo chuid

    barr féin molann tú sin is fearr gan leisce Ba mhaith liom madra cairdiúil yeah mÔs rud é

    is maith leat glacfaidh tú dosaen gnéas mr. agus déan deifir é tÔ post dusting againn dó

    do punch agus Cuideachta ar ais go luath sa phlandÔil agus na hullmhúchÔin críochnaithe chun triail a bhaint as an

    cumaisc dhustÔil speisialta féach nach bhfuil i do MhÔistreacht ach an rothlóir daingean nach mbeadh uainn

    chun aon cheann de na rudaí sin a breathe tÔimid go léir móide ceann amhÔin ceart go leor scaoileann an rothlóir luamhÔn leat

    chóir dul bunch de chuideachta pas a fhÔil tar éis pas a fhÔil suas agus síos na sraitheanna de chadÔs go dtí

    sroicheann siad an rolla deiridh a shealbhú ar tÔ sé cosúil le timpiste de gach cineÔl Clutch

    agus Cuideachta seachain tuairteÔil isteach sa tsreang sin bí cinnte go gcloisfidh tú isteach don chéad eipeasóid spreagúil eile le lasta plionta

    cén sprioc scar lena rothlóir Pals agus cath a throid in Eachtra spreagúil eile a dhuslaíonn an barr tú

    Cuimhnigh an uair dheireanach a thƔinig clutch agus Cuideachta go dtƭ an CoirnƩal Greenleaf juleps plandƔla cadƔis chun teacht ar na barra

    Ô scrios mar iarracht cuidiú leis an gcoirnéal a bharra a dheannach tar éis críochnú ullmhaíonn siad brace a thabhairt i dtír

    tú féin spinner TÔ mé ag dul go dtí Mush Hunters shíl mé do cinnte go raibh muid goners sin

    Beidh am conas mar gheall ar a lorg ar bhealach a eitilt as anseo nach bhfuil mórÔn seans go bhfuil na cleasanna

    ceart ar bhealach a fuair muid isteach anseo ceart anois i ndƔirƭre chun dul i ngleic Mycroft gheobhaidh mƩ

    rƩidh le gach ceann deireanach dƭot wow a fabht ag caint fabht aon rud maith beannaigh mo cnaipƭ

    TÔ brón orm cinnte shíl mé go bhfaca mé cúpla fabht ollmhór go maith is féidir leat a fheiceÔil nach Boggs muid

    Cén fÔth ar ndóigh is féidir liom an Pitchfork seo a rith go glan tríd tú ionas go mbeidh do bharra ag cur as do

    cén fÔth go raibh fabht acu go neamhghlan Aidan mo thalamh ó Dheas an Choirnéil 40 chuala mé mo

    ainm go léir a chonaic do eitleÔn ag teacht anuas clutch boa an bhfuil tú ceart go leor bhí orainn pluais isteach ach tÔimid ceart go leor

    CoirnƩal yeah ansin fuair muid gafa ag an wow napped seo ach is Ʃ mo ainm

    é Jed McCracken ní raibh a fhios agam cé chomh gafa i daonna tanaí fós McCracken seo Hills Clutch Cargo

    agus cuideachta tÔ muid tagtha chun cabhrú liom fÔil réidh leis na feithidí sa chÔs sin tÔ rud éigin curtha isteach agam

    an banna chun a thaispeÔint duit go bhfuil cinnte go bhfuil an fabht Whopper is mó a chonaic mé riamh cosúil le wow

    luaidhe mhór i measc tÔ sí chomh mór agus tú paddle chos mÔ cheapann tú go bhfuil sé sin mór ba chóir duit a fheiceÔil

    An té a d'imigh ar shiúl, is éard atÔ i gceist agat nÔ go bhfaca tú tréad iomlÔn níos mó mar seo

    acu Buzz mo theach an oƭche eile agus sin an fƔth a strƭoc mƩ suas na sreanga agus leag mƩ an lƭon sin

    bhuel is féidir leat a fheiceÔil nach gnÔthfheithidí é ag Golly caithfimid a fhÔil amach an bhfuil tú ag dul

    as sin ceart clutch nuair a thosaíonn fabht ag fÔs chomh mór sin tÔimid i dtrioblóid fíor idir an dÔ linn sa

    seomra cúil agus déanann Hanson dea-obair a stór Bob tÔimid ag dul chun cinn ar an gCoirnéal Margot mar sin sea go luath

    the plandƔla endless Beidh Melissa leatsa ceart go leor teip barr amhƔin eile don eithne agus beidh sƩ

    riamh go leor chun an morgÔiste a íoc agus mar sin céimeanna nua i agus phósann Melissa agus a chur ar an rud sin

    síos dul nÔ chuala tú í ag gÔire nÔ cuir glaoch ar Mike Little Friends rudaí nach dtaitníonn leo leat

    TÔ brón orm Bob ach tugann siad dom an creeps fós ceart go leor tÔimid logh duit Mr.

    Hanson nÔ bímis foréigneach, níl tú ag an mbÔire eitilte Barrachas mar a dúirt mé leat tÔ mr.

    Hansen ansin tƔ sƩ dubh luchtaithe leis na mƭlte de mo fabht is nua Cruthuithe na leath-boll gobachƔn i

    leath fabhtanna tintrƭ lasann na fabhtanna tintrƭ suas agus taispeƔin do na gobƔin bollaƭ cƔ hƔit a mbƭonn

    itheann tú an-chliste Bob mr. lastaí clutch ag dul a fhÔil iontas mór nuair a thÔinig sé go dtí an

    siopa le haghaidh nimh bug dhíol mé dó vitimíní bug spraeÔil sé na vitimíní bug ar na kernels

    pop anois roth spraeƔla ar an Bucks cad uafƔsach a dhƩanamh conas a rachaidh sƩ i bhfeidhm

    Bí cinnte go gcloisfidh tú an Coirnéal isteach don chéad chlÔr spreagúil eile le Clutch Cargo ach Chicago lena chuid

    spinner pal agus paddle a chur i eachtraĆ­ochta spreagĆŗil eile na dusters barr cuimhin leat an uair dheireanach

    clutch agus Cuideachta vitimƭnƭ fola a spraeƔil ar na barraƭ in ionad nimh fola mr. Bhƭ Hanson agus Bob ar a gcuid

    bealach chuig an bplandÔil chun na mílte fabht a scaoileadh ar bharra an Choirnéil is mó a

    jest faoi na barra agus muid ag spraeƔil iad le do bugs Bob mr. kirgo nƭl a fhios conas

    chabhraigh sé linn go mór nuair a chuir sé an barr suas le buirgléireacht dhÔ mhí yeah sin uile

    de na leabhair Mr. Hanson we get better outta here Seans go mbeidh ionadh ar Milo sa

    maidin nuair a fhaigheann siad na barraƭ go lƩir coganta sin stuif a spraeƔladh muid ar an

    Ní raibh an chuma ar an scéal go ndearna barraí an Choirnéil mórÔn maitheasa agus is cinnte nach cuma níos fearr

    rud ar bith cuma siad níos measa rud éigin eile fabht ollmhór ar an méid de ba mhaith liom

    abair go raibh sƩ beagnach Corner title for it was level bugs ag ithe na mbarra atƔ againn

    rud Ʃigin a dhƩanamh atƔ againn chun nimh fabht nƭos lƔidre a fhƔil agus spraeƔil arƭs chomh luath agus is fƩidir

    tóg an pickup agus téigh go dtí an baile mór cheered agus beidh d'eitleÔn réidh againn faoin am agat

    faigh ar ais sin smaoineamh maith rachaimid ar an rothlóir cuideachta Hutchins ar aghaidh chuig siopa Hanson is rothlóir traenach muid

    spraeÔla craps an Coirnéil le Hansen's Bug Eradicator agus in ionad a mharú na bugs dealraitheach

    chun iad a dhƩanamh Nƭos LƔidre Yeah baisteadh Ʃ nƭ fada go scriosfaƭ na frapaƭ go lƩir

    b'fhéidir mr. TÔ guth níos lÔidre ag Hanson agus tÔ súil agam go gcaitheann tú lasta Here Comes air sin

    leanbh dul isteach sa seomra cúil arís agus tosú ag meascadh cumaisc dhustÔil Bob cé go ndéanfaidh mé é

    buachaillƭ lƔidre dul cinnte go trom ar an appetizer agus nƔ dƩan dearmad a chur neart vitimƭnƭ bug dul rud cinnte

    Boss maidin mhaith mr. kargh amach cad is fƩidir liom a dhƩanamh duit an uair seo faoin cumaisc dhustƔil

    dhíol tú mé inné rinne sé níos mó dochar nÔ maith an cailín tÔ barraí fós róchaite

    fabhtanna tÔ sé níos mó ach ach shíl mé b'fhéidir go mbeadh roinnt bug killer níos lÔidre a dhéanfaidh mé tú

    Ní mór triail a bhaint as roinnt de mo mheascÔn speisialta Super Surefire XXX bug Eradicator féadfaidh mé scrúdú a

    mÔla de cén fÔth cinnte go cinnte ó Bob thabhairt amach mÔla de sin XXX kobold suas mr. Hurd

    go luath buíochas níl mé ach ag iarraidh a chinntiú go ndéanfaidh sé an obair a dhéanfaidh mé iarracht beagÔn a dhéanamh

    an fabht seo a thug mé ar feadh a rothlóra coinnigh crúsca cén téachtÔn a bhfuil sé cinnte

    ag lorg níos mó níl sé ag cur isteach air le beagÔn cuma mister an bhfuil tú cinnte go bhfuil siad imithe tÔ an dÔ cheann sin

    suas le rud éigin agus tÔ mé chun a fhÔil amach cad atÔ ann ach ar dtús caithfimid aire a thabhairt dó

    tagann na bugs sin mar rothlóir a ligean ar tiomÔint anonn go Centerville agus a phiocadh suas roinnt fíor-dusting cumaisc a clutch

    tÔ carachtar ag éirí níos fearr déanaimid rud éigin ach go gasta gan uimhir Plean B ug a úsÔid

    dhÔ ní nach droch-smaoineamh é Bob lasta faoi dhliteanas fíormharfóir fabht a úsÔid as seo amach ach

    ní dhéanfaidh sin dochar do gach uimhir bu G cén cineÔl fabht ollmhór is féidir a bheith ann

    cinnte a insint dóibh le haghaidh na heachtra spreagúil eile le gargle crutch cén sprioc carr

    lena rothlóir Pals agus a chos eile in Eachtra spreagúil eile is iad na dusters barr is cuimhin leat an uair dheireanach

    bearradh ama agus rinne Cuideachta tÔstÔil dathúil speisialta measctha Super Surefire XXX Buggy Eradicator ar fhabht beag a thaitin leis an bhfabht

    Ʃ nuair a rinne clutch iarracht an tUas. Hanson agus Bob bhƭ siad imithe ach amhƔin

    chun fabht Beastie uimhir a dó a scaoileadh bíonn ocras air go leor le plandÔil iomlÔn a ithe gan

    ag stopadh chun dul cheap mé go mb'fhéidir go raibh siad ag teastÔil uait mar sin níor thug mé bia dó le trí lÔ a Mr. Hanson sin

    le Bob anois déanaimis uimhir a dó suas go PlandÔil an Choirnéil agus scaoilfimid saor é ach aimsíonn cuideachta éigin

    comhdhúil dhustÔil a mharaíonn fabht fíor in Centerville agus gan am a chailleadh ag filleadh ar an bplandÔil

    lón maith seilge buachaill ceart go leor spinner scaoileadh linn guí Lord metal Clips court dul he's

    ag marú mo fhabhtanna Ôille go léir feithidí é Bob dul scaoileadh amach BC uimhir a dó an ndéanfaidh tú é a réiteach

    D'ardaigh mƩ na bug killer seo conas a dhƩanann sƩ bearradh rudaƭ nua nƭos fearr cinnte a dhƩanann an post a bhfuil mƩ ar ais

    An tUasal. dathúil téann anseo agus mé ag spraeÔil a bhfuil níos fearr againn ach beagnach go leor le haghaidh dhÔ phas níos mó clutch maith

    déanfaidh sin é ag obair an uair seo tÔ na fabhtanna sin ag titim cosúil le cuileoga nach iontach an fathach ocrach é sin

    ball atÔ sainmhínithe againn freisin Coirnéal jokes feet boy breathnú ar na spriocanna éagsúla seo go léir Anseo

    Tagann lasta ar ais ar a rith deiridh anois feicfidh muid roinnt spraoi beagnach crĆ­ochnaithe

    ní chuireann rudaí cosúil le clutch nach bhfaca mé riamh roimhe seo isteach ar gach smaoineamh

    tabhair dÔileog bhreise dó hang ar do spriocanna tÔ sé fós ag ithe as baile iarracht agus eagla air as oscailt

    amuigh ansin tÔ an chuma ar an scéal gur chonaic siad go bhfuil rud éigin tuilte Plum Loco tÔ sé imithe isteach i dime chuir tú fearg air

    is cosúil go bhfuil troid fola fíor ar Ôr lÔmha tÔ mé ag iarraidh é a chroitheadh

    fabhtanna ollmhóra ag triall ar eitleÔin clutches agus clutch ag tumadóireacht ar an talamh bí cinnte go gcloisfidh tú isteach

    don chéad chlÔr spreagúil eile le Clutch Cargo punch lasta lena rothlóir Pals agus paddleboards i spreagúil eile

    Eachtraƭ na dusters barr is cuimhin leat an uair dheireanach ach thosaigh Tim cuideachta dhustƔil le fƭor-nimh fabht

    An tUasal. Bhí Hanson agus Bob tar éis fabht Beastie uimhir a dó a scaoileadh ní dhéanfadh sprae duscail aghaidh a thabhairt air seachas na fabhtanna

    thosaigh isteach san aer tar Ʃis clutch agus Cuideachta an chuma a bhƭ aon bhealach le haghaidh

    punch a chroitheadh an Giant as an oiriúint an bpointe seo ansin go tobann tÔ Chicago roinnt flier cliste cumhacht aige Léim

    an babhla sin beidh muid ag marcaíocht isteach i mo Bob agus an gaiste fabht ag obair clutch Buachaill Go raibh maith agat Coirnéal ar feadh nóiméid

    ann cheap mé nach ndéanfaimis é Caithfidh Ya'll Be Plumb tuckered out come on in Déanfaidh mé tú go léir

    roinnt tae sassafras woohoo gur bhuail an sean Clutch Cargo amach mo fhabht Beastie nÔ tóg chomh crua é nílimid

    críochnaithe fós casfaimid scaoilte Beastie uimhir a haon oh níl Beastie uimhir a haon tÔ Beastie uimhir a haon

    ar an mbealach sin is fƩidir linn aire a thabhairt don lasta agus an plandƔla a thabhairt go Booboo

    tiocfaidh sƩ ar oscailt ƭ suas Ɣr gcƔrta trump deiridh do fathach marfach

    bolb polkadot tÔ súil agam gach duine a thóg PlandÔil an Choirnéil a dúirt sé seal orainn cúis gurb é mo

    tae ocras breathnú air dul go raibh maith agat as an bhfoireann mar palissy maith buille faoi thuairim go bhfuil Ôr gcuid oibre anseo

    crƭochnaithe agus go raibh maith agat as na crumpets freisin dhƔ cad a isteach san eitleƔn stop a chur leis an

    an chuid eile agaibh dul chuig an tsilƩir stoirme TƔ eagla orm go bhfuil a fhios ag an oibrƭ cƩn bealach chun Ʃ

    na clocha Dia dhaoibh ach rith Chance spinner chuig an eitleƔn chun stop a chur leis an bolb uafƔsach cƔ bhfuil

    Melissa go maith an tseachtain seo ag dul a ghabhƔil ach rud amhƔin a dhƩanamh Ram Ʃ cad a fuair ach

    fabht ollmhór shÔbhÔil sé mo cheacht ach tÔ sé wrecked a eitleÔn ag déanamh é a rinne muid

    clúdaíonn sé agus leanann rianta móra na bhfabhtanna isteach sa Red Barn sin Croch orainn

    dul ag tuairteÔil talamh díreach os a chomhair tÔimid gafa TÔ Clutch Cargo ag teacht inÔr ndiaidh gur cheart a shealbhú

    dó go dtiocfaidh an sirriam anseo tÔ a fhios agam nÔr cheart dúinn a bheith ag mealladh le Clutch Cargo Oak mar sin

    an bhféadfaimis tú a aisíoc go deo as Ôr bPlandÔil de na Critters UafÔsach sin a scriosadh agus go n-Ôirítear an dÔ cheann sin

    varmints creepy Hanson agus Bob tƔ Ɣthas orainn polasaƭ Schmidt a cheangal mƔ thagann siad ar ais go deo

    cinnte agus cuir in iúl dom mÔ dhéanann siad riamh bhí mé i mo fhabht Surefire

    scrios an t-am seo tƔim ag cur deireadh le scƩal Clutch Cargo agus a chuid Pals spinner agus stuƔil

    Bƭ cinnte go gcloisfidh siad le dusters na coise agus na mbarr don chƩad eachtra corraitheach eile le Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO DUTCH LANGUAGE


    wat Chicago met zijn Pals-spinner en paddleboards in een ander opwindend avontuur dat de gewasstrooiers bij het ochtendgloren vastgrijpen

    en compagnie stijgen op in het vliegtuig op weg naar de zuidelijke plantage, een oude vriend, kolonel

    Greenleaf Julep de kolonel verliest zijn katoenoogst door een ongebruikelijke hoeveelheid insecten

    daarom gaan we, je bedoelt dat we in de gewasstofindustrie zitten, daar gaat het om

    komt neer op splitter waar de eerste topdusters in dit gebied waren, daarom heb ik die meegebracht

    maskers kijk onder spinner dat is Kolonel Juleps Plantage wollig hier is het een heel eind op ongeveer 500 Acres

    allemaal in katoen, behalve dat weiland waar we landen, daar is een grill, dat is Melissa

    een bel de dochter van de kolonel hallo allemaal ik ben zelf het meisje in de buurt hij is aan de andere kant van de rij ik ben

    allemaal voor zorgen Mr. vracht mijn vader de kolonel zegt als we er nog een hebben

    mislukte oogst verliezen we onze oude plantage dhr. Hanson heeft de hypotheek en tenzij we die betalen

    hij krijgt ons huis en land spinnerpedaal voet en ik ga ons best doen

    bewaar je oogst voor jou zegen je koppeling je bent altijd klaar om te helpen hallo kolonel het is zoals je bent

    in de problemen klein is een katoenoogst en een grootste oogst insecten I van een zaag

    wat betekent dat we werk te doen hebben, dus we gaan meteen aan de slag, hoe komen we in de stad

    oh, ik neem je mee in onze pick-up, goed, kom op, spinner, ik zet, laten we gaan, dhr. zegt Hanson

    als ik de hypotheek maak, is dat niet goed, trouw je met hem, dan krijgt hij jou en de plantage

    naar ik wil niet met hem trouwen maar niemand dat is het enige wat je nog niet moet doen

    het is niet dat we hier zijn om ons een kans te geven. Hanson bezit al het omringende land

    ons behalve een kleine Kona van Jed McCracken. Ik was dhr. Hansen's katoenoogst mooi niet

    een insect op zijn katoen overal zijn gewas zo dicht bij de jouwe ik hier buiten

    zijn koppeling u wacht in de vrachtwagen we nemen geen minuut de tijd, kan ik u helpen, meneer I

    heb wat gewasstof nodig. Hansen heeft de beste hier waar we naartoe gaan

    doet kolonel juleps katoenoogst wiens oogst zei je kolonel juleps nou, in dat geval wil je niets

    maar het beste, ik sta erop dat je onze AAA-superinsectenmoordenaar gebruikt, ik gebruik hem op mijn

    eigen oogst raad je aan dat is het beste zonder aarzeling. Ik wil een vriendelijke hond ja als

    je wilt dat je een dozijn seks neemt, dhr. en schiet op we hebben een afstoftaak

    do punch en Company zijn binnenkort terug op de plantage en hebben de voorbereidingen voltooid om de

    speciale stuifpasta zorg ervoor dat je Masters gewoon de strakke spinner zijn die we niet zouden willen

    om al dat spul in te ademen, dat alles plus ƩƩn okƩ, laat de hendelspinner los

    zou een stel gezelschap moeten gaan, pass na pass op en neer langs de rijen katoen tot

    ze bereiken de laatste rolgreep, het lijkt op een crash van een soort koppeling

    en Company voorkomen dat ze tegen die draad botsen, zorg ervoor dat je afstemt op de volgende spannende aflevering met plut cargo

    welk litteken doel met zijn Pals-spinner en strijd vocht in een ander opwindend avontuur, het gewas bestrooit je

    herinner me de laatste keer dat Clutch and Company bij Colonel Greenleaf Juleps Cotton Plantation aankwam om de gewassen te zoeken

    vernietigd worden in een poging om de kolonel te helpen, stoffen ze zijn gewassen af nadat ze klaar zijn om te landen

    jezelf spinner Ik ga naar Mush Hunters Ik dacht zeker dat we dat waren

    tijd, hoe zit het met het zoeken naar een manier om hier weg te vliegen, niet veel kans dat deze stunts zijn

    precies op een manier waarop we hier nu zijn binnengekomen, in feite om Mycroft aan te pakken, zal ik krijgen

    ontdoe je van jullie allemaal wow een bug pratende bugs niets goed zegen mijn knoppen

    Het spijt me zeker dat ik dacht dat ik een paar gigantische beestjes had gevangen. Nou, je kunt zien dat we Boggs niet zijn

    waarom kan ik deze Pitchfork natuurlijk bijna door je heen laten lopen, zodat je gewassen er last van hebben

    waarom die insecten tevergeefs zijn geweest Aidan mijn land uit het zuiden van de kolonel 40 hoorde ik mijn

    name all zag je vliegtuig neerkomen koppeling boa zijn jullie okƩ we moesten ons haasten maar we zijn okƩ

    Kolonel, ja, toen kwamen we in de val door deze opgeruwde wow, het is gewoon waar, is mijn naam

    is Jed McCracken Ik wist niet hoe gevangen in een magere mens toch McCracken deze Hills Clutch Cargo

    en gezelschap zijn we gekomen om me te helpen de insecten kwijt te raken, in dat geval heb ik iets binnen

    de band om je te laten zien dat het zeker een Whopper is, okƩ, de grootste bug die ik ooit heb gezien, lijkt op wow

    een grote voorsprong onder ze is zo groot als je peddelvoet als je denkt dat dat groot is, zou je moeten zien

    The One That Got Away, je bedoelt dat je meer van dit soort een hele kudde hebt gezien

    van hen zoemde onlangs mijn huis, daarom heb ik de draden opgehangen en dat net geplaatst

    nou, je kunt zien dat het geen gewoon insect is, we moeten godverdomme uitzoeken of we gaan

    van dat is de juiste koppeling wanneer de bug zo groot begint te worden dat we in de tussentijd echt in de problemen zitten

    achterkamer en Hanson slaan goed werk op Bob we winnen op de kolonel's Margot dus ja vrij snel

    de eindeloze plantage Melissa zal van jou zijn, okƩ, nog een mislukte oogst voor de pit en hij zal

    nooit genoeg hebben om de hypotheek te betalen, vandaar nieuwe stappen en trouwt met Melissa en zet dat ding neer

    naar beneden, nee, je hoorde haar giechelen, noem Mike geen kleine vrienden, ze mogen je niet

    Het spijt me Bob, maar ik krijg er de kriebels van nog steeds.

    Hanson, we zijn niet gewelddadig. Je bent niet bij de Surplus Flying Keep, zoals ik je al zei. Ja, meneer.

    Hansen daar is het zwart beladen met duizenden van mijn nieuwste bug-creaties, de halve bolkevers

    halve bliksembeestjes de bliksembeestjes lichten op en laten de bolkevers zien waar ze moeten zijn

    jij eet heel slim Bob dhr. clutch cargos krijgt een grote verrassing als hij naar de

    bewaar voor insectengif Ik verkocht hem insectenvitaminen hij spoot de insectenvitaminen op de korrels

    pop nu wielspray op de Bucks wat een vreselijk ding om te doen, hoe zal het beĆÆnvloeden

    het gewas van de kolonel zorg ervoor dat je afstemt op de volgende spannende aflevering met Clutch Cargo, maar Chicago met de zijne

    vriend spinner en peddel zetten weer een spannend avontuur in de gewasstrooiers die je je de vorige keer herinnert

    clutch and Company spoot bloedvitaminen op de gewassen in plaats van bloedgif dhr. Hanson en Bob waren op hun

    weg naar de plantage om duizenden insecten los te laten op de grootste gewassen van de kolonel

    grappen maken over de gewassen terwijl wij ze besproeien met jouw beestjes Bob dhr. Kirgo weet niet hoe

    hij heeft ons veel geholpen toen hij de krop twee maanden lang besproeide met inbraak, ja dat is alles

    van de boeken dhr. Hanson, we kunnen maar beter weggaan. Milo kan verrast zijn in de

    's ochtends als ze de gewassen vinden die helemaal zijn gekauwd, dat is spul dat we op de gewassen hebben gespoten

    De gewassen van de kolonel leken niet veel goeds te doen, het ziet er zeker niet beter uit als

    alles wat ze er slechter uitzien iets anders een gigantische bug op de grootte ervan zou ik

    zeg het bijna Corner-titel want het waren niveau-insecten die de gewassen aten die we moeten hebben

    doe iets wat we moeten doen om sterker insectengif te krijgen en zo snel mogelijk opnieuw te spuiten

    neem de pick-up en ga de stad in, word allemaal toegejuicht en we zullen je vliegtuig klaar hebben tegen de tijd dat je

    kom terug dat is een goed idee laten we gaan spinner Hutchins bedrijf vooruit voor Hanson winkel het is trein spinner we

    besproei de craps van de kolonel met Hansen's bug Eradicator en in plaats van de bugs te doden, verschijnt het

    om ze sterker te maken Ja werd gedoopt, het zou niet lang duren om alle rekwisieten te vernietigen

    misschien dhr. Hanson heeft een sterkere stem

    jochie ga weer naar de achterkamer en begin met het mengen van afstofmengsel Bob, maar zal ik het halen

    sterke jongens gaan zeker zwaar op het voorgerecht en vergeet niet om veel insectenvitamines toe te voegen, dat is zeker

    baas goedemorgen dhr. vraag me af wat ik deze keer voor je kan doen aan het afstoffen

    je hebt me gisteren verkocht hij deed meer kwaad dan goed de oogst van het meisje wordt nog steeds overspoeld

    bugs het is groter, maar ik dacht dat je misschien een sterkere bug-killer zou hebben

    moet wat van mijn speciale mix super Surefire XXX bug Eradicator proberen, mag ik een onderzoeken

    zak ervan waarom zeker zeker oh Bob breng een zak van die XXX kobold omhoog dhr. Hurd

    binnenkort bedankt. Ik wil gewoon zeker weten dat het het werk doet dat ik een beetje zal proberen

    deze bug die ik heb meegenomen, zijn spinner, houdt een pot vast, wat voor stolsel is het zeker

    doet op zoek naar meer het heeft geen invloed op hem een beetje kijk meneer weet u zeker dat ze weg zijn die twee zijn

    iets van plan en ik ga uitzoeken wat het is, maar eerst moeten we het afhandelen

    die beestjes komen spinner, laten we naar Centerville rijden en wat echte afstoffende stof oppikken die koppeling

    personage wordt wakker, we kunnen beter iets doen, maar gebruik snel geen Plan B ug-nummer

    twee dat is geen slecht idee Bob Cargo kan vanaf nu een echte insectendoder gebruiken, maar

    dat zal niet alle bu G-nummers schaden, wat voor gigantische bug kan dit zijn

    vertel ze zeker voor de volgende spannende aflevering met kruk gorgelen welk autodoel

    met zijn Pals-spinner en collega-voet in een ander spannend avontuur, de gewasstrooiers die je je het laatst herinnert

    time clutch and Company testte knappe speciale gemengde super Surefire XXX buggy Eradicator op een kleine bug die de bug leuk vond

    het toen Clutch dhr. Hanson en Bob waren verdwenen, maar alleen

    om Beastie bug nummer twee los te laten, klinkt hij hongerig genoeg om een hele plantage zonder te eten

    stoppen met gaan Ik dacht dat je ze misschien nodig zou hebben, dus ik heb hem al drie dagen niet gevoerd. Hans dat

    door Bob laten we nu nummer twee naar de Colonel's Plantation brengen en hem vrijlaten, maar een of ander bedrijf vindt

    een echte insectendodende afstofverbinding in Centerville en verlies geen tijd om terug te gaan naar de plantage

    goede jachtlunch jongen oke spinner vrijlating van ons bid Lord metal Clips rechtbank ga hij

    het doden van al mijn mooie beestjes insecten hem Bob, laat BC nummer twee los, dat zal hem repareren

    Ik heb deze t op bug killer opgevoed, hoe hij nieuwe dingen beter kan vastgrijpen, zeker zijn werk doet, ik ben terug

    Dhr. knap hier gaat als ik spuit, houd ons net genoeg vast voor nog twee passen, koppeling goed

    dat is genoeg, het werkt deze keer, die beestjes vallen als vliegen, is niet zo geweldig, de hongerige reus

    bal die we ook hebben gedefinieerd Kolonel grappen voeten jongen kijk eens naar al deze verschillende doelen Hier

    Komt lading terug op zijn laatste run, nu zullen we wat plezier bijna zien eindigen

    clutch likes waarvan ik nog nooit eerder heb gezien. Wachten heeft geen invloed op alle gedachten

    geef hem een extra dosis, wacht op je doelen, hij eet nog steeds weg, probeer hem af te schrikken bij het openen

    daar lijkt het erop dat ze iets hebben gezien, Plum Loco is overstroomd, hij is in een dubbeltje gegaan, je hebt hem boos gemaakt

    het lijkt erop dat we een echt bloedgevecht hebben. Ik probeer hem door elkaar te schudden

    gigantische beestjes gierend naar koppelingen vliegtuig en koppeling duiken op de grond zorg ervoor dat je afstemt

    voor de volgende spannende aflevering met Clutch Cargo punch cargo met zijn Pals spinner en paddleboards in een andere spannende

    Ga op avontuur met de gewasstrooiers die je je de vorige keer herinnert, maar het bedrijf Tim begon af te stoffen met een echt insectengif

    Dhr. Hanson en Bob hadden Beastie-insect nummer twee uitgebracht, maar de spray zou het niet onder ogen zien in plaats van de bugs

    begon de lucht in na koppeling en compagnie leek daar geen mogelijkheid voor te hebben

    stoot om de reus op dit punt van de kleermaker te schudden, en opeens is Chicago een slimme vlieger die hij krachtig duikt

    die kom zullen we tegen mijn Bob rijden terwijl de insectenval zou werken. Jongen. Bedankt kolonel voor een minuut

    daar dacht ik dat we het niet zouden redden. Je moet er helemaal uit zijn.

    wat sassafras-thee woohoo die oude Clutch Cargo botste tegen mijn Beastie-kever, neem het niet zo moeilijk, dat doen we niet

    klaar maar we gaan los Beastie nummer ƩƩn oh nee niet Beastie nummer ƩƩn ja Beastie nummer ƩƩn

    op die manier kunnen we de lading verzorgen en de plantage naar Booboo brengen

    het kom op laten we haar openen onze laatste troefkaart je dodelijke reus

    polkadot caterpillar Ik hoop alleen dat iedereen de Colonel's Plantation heeft ingenomen, zei hij tegen ons, want hij is mijn

    thee-hongerig kijk hem eens gaan bedankt voor het team als palissy nou denk dat ons werk hier is

    klaar en bedankt voor de beschuitbollen te twee wat hem in het vliegtuig zal tegenhouden

    De rest van jullie gaat naar de stormkelder. Ik ben bang dat de arbeider de weg weet

    de stenen hallo maar Chance spinner haastte zich naar het vliegtuig om de vreselijke rups te stoppen waar is

    Melissa nou deze week gaat ze maar ƩƩn ding vastleggen om Ram it what's got but te doen

    gigantische bug hij heeft mijn les gered, maar hij heeft zijn vliegtuig vernield terwijl hij het deed

    het grijpt vast en de grote insectensporen leiden regelrecht naar die Rode Schuur. Wacht even

    we gaan een noodlanding maken recht ervoor, we zitten vast. Clutch Cargo komt achter ons aan dat zou moeten vasthouden

    hem tot de sheriff er is. Ik weet dat we niet zo gek hadden moeten doen met Clutch Cargo Oak

    kunnen we je ooit terugbetalen voor het bevrijden van onze plantage van die vreselijke beestjes en dat geldt ook voor die twee

    griezelige schurken Hanson en Bob, we zijn blij om het Schmidt-beleid te verplichten als ze ooit terugkomen

    zeker en laat het me weten als ze dat ooit doen, ik heb een Surefire-bug

    uitroeien van deze tijd ben ik zo eindigt het verhaal van Clutch Cargo en zijn vrienden spinner en peddel

    foot and the crop dusters zorg ervoor dat je afstemt op het volgende spannende avontuur met Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO HEBREW LANGUAGE


    מה שיקגו עם ההפינר שלו ×•×œ×•×—×•×Ŗ ההנעה של ×”×—×‘×Ø×™× שלו בהרפתקה ×ž×Ø×’×©×Ŗ נוהפת שהיבול מנפה עם שחר

    והפלוגה ×ž×ž×Ø×™××” במטוה לכיוון המטע ×”×“×Ø×•×ž×™ ידיד ותיק קולונל

    ×’×Ø×™× ×œ×™×£ ג'ולפ הקולונל איבד את יבול הכותנה שלו בגלל ×›×ž×•×Ŗ חריגה של ×—×Ø×§×™×

    בגלל זה אנחנו הולכים אתה ×ž×Ŗ×›×•×•×Ÿ שאנחנו בעהקי אבק היבול זה מה שזה

    ×ž×”×Ŗ×›× במפצל שבו האבק העליון ×”×Ø××©×•×Ÿ באזור הזה, זו ההיבה שהבאתי את אלה

    ×ž×”×›×•×Ŗ ×ž×”×Ŗ×›×œ×•×Ŗ ×ž×Ŗ×—×Ŗ ×œ×”×¤×™× ×Ø שזה קולונל ג'ולפה פלנטיישן ×¦×ž×Ø כאן יש לו כברת ×“×Ø×š על 500 דונם ×‘×¢×Ø×š

    הכל בכותנה, חוׄ משטח ×”×ž×Ø×¢×” שבו אנחנו × ×•×—×Ŗ×™×, יש שם ×’×Ø×™×œ שהוא מליהה

    פעמון הבת של הקולונל היי כולכם אני בעצמכם היא הילדה מהביב הוא ×ž×¢×‘×Ø ×œ×©×•×Ø×” אני

    הכל לדאגה ×ž×Ø מטען אבא שלי הקולונל ××•×ž×Ø אם יש לנו עוד אחד

    כישלון יבול אנחנו מאבדים את המטע הישן שלנו ×ž×Ø. הנהון מחזיק ×‘×ž×©×›× ×Ŗ×, אלא אם כן נשלם אותה

    הוא מקבל את ×Ø×’×œ דוושת הפינר הבית והקרקע שלנו ואני הולך ×œ×¢×©×•×Ŗ כמיטב ×™×›×•×œ×Ŗ× ×•

    ×©×ž×•×Ø את היבול שלך בשבילך ×™×‘×Ø×š את הקלאׄ' שלך אתה ×Ŗ×ž×™×“ מוכן ×œ×¢×–×•×Ø שלום קולונל זה כאילו אתה

    בצרות קטן הוא יבול כותנה ויבול הגדול ביותר של ×—×Ø×§×™× אני של ×ž×”×•×Ø

    מה ×©××•×ž×Ø שיש לנו עבודה ×œ×¢×©×•×Ŗ אז × ×Ŗ×—×™×œ מיד איך נגיע ×œ×¢×™×Ø

    הו, אני אקח ××•×Ŗ×š ×‘×˜× ×“×Ø שלנו טוב יאללה הפינר אני אשים בוא נלך ×ž×Ø. הנהון ××•×ž×Ø

    אם אני אשים את ×”×ž×©×›× ×Ŗ× זה לא טוב אתה ×ž×Ŗ×—×Ŗ×Ÿ איתו, הוא יקבל ××•×Ŗ×š ואת המטע

    אני לא רוצה ×œ×”×Ŗ×—×Ŗ×Ÿ איתו אבל אף אחד זה הדבר היחיד שעדיין לא ×¦×Ø×™×š ×œ×¢×©×•×Ŗ

    אנחנו לא כאן כדי לתת לנו היכוי שהאנהון מחזיק בכל האדמה שמהביב

    אותנו מלבד קונה אחת קטנה ×‘×‘×¢×œ×•×Ŗ ג'ד מק'קרקן ×”×™×™×Ŗ×™ ×ž×Ø. יבול הכותנה של הנהן יפה לא

    חרק על הכותנה שלו בכל מקום היבול שלו כל כך קרוב לשלך אני כאן אנחנו

    האם קלאׄ' אתה מחכה ×‘×ž×©××™×Ŗ לא ניקח דקה אולי אעזור לך אדוני אני

    ×¦×Ø×™×š איזו תרכובת לאיבוק יבול לנהן יש את הטוב ביותר כאן שאנחנו הולכים אליו

    האם קולונל ג'ולפה יבול כותנה של היבול שלו ××ž×Ø×Ŗ קולונל ג'ולפה טוב ×‘×ž×§×Ø×” כזה אתה לא רוצה כלום

    אבל הכי טוב שאני ×ž×Ŗ×¢×§×© שתקחי את קוטל באג ההופר AAA שלנו, אני ×ž×©×Ŗ×ž×© בו על שלי

    יבול משלך שאתה ממליׄ זה הכי טוב ללא היהוה אני רוצה כלב ידידותי כן אם

    אתה אוהב אתה תעשה תריהר מין ×ž×Ø. ותזדרז, יש לנו עבודת אבק

    do punch and Company ×—×•×–×Ø×™× בקרוב למטע והשלימו את ההכנות ×œ× ×”×•×Ŗ את

    תרכובת אבק ×ž×™×•×—×“×Ŗ תראה ×©×”×ž××”×˜×Ø×™× שלך הם בדיוק ההפינר ההדוק שלא היינו ×Ø×•×¦×™×

    כדי לנשום כל דבר ×ž×”×“×‘×Ø×™× האלה אנחנו כל זה פלוה אחד אוקיי שחררי את ההחרור הידית לך

    ×¦×Ø×™×š ×œ×œ×›×Ŗ חבורה של חברה ×œ×¢×©×•×Ŗ ×ž×¢×‘×Ø אחר ×ž×¢×‘×Ø למעלה ולמטה את שורות הכותנה עד

    הם מגיעים לגלגול ×”××—×Ø×•×Ÿ, זה נראה כמו התרהקות כל הוג של קלאׄ'

    וחברת הימנעו ×ž×œ×”×Ŗ×Ø×”×§ ×œ×Ŗ×•×š החוט הזה, הקפידו ×œ×”×Ŗ×›×•×•× ×Ÿ לפרק ×”×ž×Ø×’×© הבא עם מטען פלט

    איזו ×ž×˜×Ø×” צלקת עם ההפינר והקרב של ×”×—×‘×Ø×™× שלו נלחמו בהרפתקה ×ž×Ø×’×©×Ŗ אחרת היבול מטפח ××•×Ŗ×š

    זכור את הפעם האחרונה שבה קלאׄ' וחברת הגיעו לקולונל Greenleaf juleps cotton Plantation כדי למצוא את היבולים

    מושמדים במאמׄ ×œ×¢×–×•×Ø לקולונל הם לאבק את היבולים שלו ×œ××—×Ø שהיימו הם ×ž×Ŗ×›×•× × ×™× ×œ× ×—×•×Ŗ הד

    עצמך הפינר אני הולך לציידי מוש. חשבתי בוודאות שאנחנו הולכים על זה

    זמן מה ×“×¢×Ŗ×š יחפש ×“×Ø×š לעוף מכאן, אין הרבה היכוי לפעלולים האלה

    בדיוק בצורה שבה הגענו לכאן עכשיו, למעשה כדי ×œ×”×Ŗ×ž×•×“×“ עם ×ž×™×™×§×Ø×•×¤×˜, אני אקבל

    ×œ×”×™×¤×˜×Ø מכל אחד ××—×Ø×•×Ÿ מכם וואו באג ×ž×“×‘×Ø באגים שום דבר טוב ×™×‘×Ø×š את ×”×›×¤×Ŗ×•×Ø×™× שלי

    אני בטוח ×ž×¦×˜×¢×Ø שחשבתי שתפהתי כמה ×—×Ø×§×™× ענקיים, אתה יכול ×œ×Ø××•×Ŗ שאנחנו לא בוגה

    למה כמובן אני יכול כמעט להפעיל את הקלשון הזה נקי ×“×Ø×›×š כדי שהיבול שלך יפריע

    למה ×”×—×Ø×§×™× האלה היו לשווא איידן ××“×ž×Ŗ×™ ×ž×“×Ø×•× הקולונל 40 ×©×ž×¢×Ŗ×™ את

    שם כולם ראו את המטוה שלך יורד קלאׄ' בואה הכל בהדר, היינו ×¦×Ø×™×›×™× להיכנה אבל אנחנו בהדר

    קולונל כן אז נלכדנו ×‘×Ŗ× ×•×ž×” הזאת וואו פשוט נכון זה השם שלי

    הוא ג'ד ×ž×§×Ø×§×Ÿ לא ידעתי עד כמה לכוד באדם רזה עדיין ×ž×§×Ø×§×Ÿ את מטען הקלאׄ' הזה של הילה

    וחברה באנו ×œ×¢×–×•×Ø לי ×œ×”×™×¤×˜×Ø ×ž×”×—×Ø×§×™× ×‘×ž×§×Ø×” כזה שיש לי משהו

    הקשר ×œ×”×Ø××•×Ŗ לך שבטוח הוא הבאג הגדול ביותר שראיתי אי פעם וואו נראה כמו Whopper

    ×™×Ŗ×Ø×•×Ÿ גדול בקרב היא גדולה כמו שאתה חותרת ×‘×Ø×’×œ אם אתה חושב שזה גדול אתה ×¦×Ø×™×š ×œ×Ø××•×Ŗ

    האחד שנמלט אתה ×ž×Ŗ×›×•×•×Ÿ שראית יותר כמו זה להקה שלמה

    מהם לזמזם את הבית שלי ××Ŗ×ž×•×œ בלילה, זו ההיבה שקשרתי את החוטים וקבעתי את הרשת

    ובכן אתה יכול ×œ×Ø××•×Ŗ שזה לא חרק ×Ø×’×™×œ ×ž××Ŗ גולי, אנחנו חייבים ×œ×‘×Ø×Ø אם הולכים

    מהמצמד הנכון כשהבאג ×ž×Ŗ×—×™×œ לגדול עד כדי כך, אנחנו בבעיה ××ž×™×Ŗ×™×Ŗ ×‘×™× ×Ŗ×™×™×

    החדר האחורי והאנהון מאחהנים עבודה טובה בוב אנחנו משיגים על ×ž×Ø×’×•×˜ של הקולונל אז כן די בקרוב

    המטע האינהופי מליהה ×Ŗ×”×™×” שלך בהדר, עוד כשל יבול ×œ×’×Ø×¢×™×Ÿ והוא יעשה זאת

    אף פעם לא מהפיק לשלם את ×”×ž×©×›× ×Ŗ× ומכאן צעדים חדשים פנימה ×•×ž×Ŗ×—×Ŗ×Ÿ עם מליהה ושם את הדבר הזה

    למטה לכו לא ×©×ž×¢×Ŗ אותה ×ž×¦×—×§×§×Ŗ אל תקרא למייק ליטל ×—×‘×Ø×™× ×“×‘×Ø×™× שהם לא אוהבים ××•×Ŗ×š

    אני ×ž×¦×˜×¢×Ø בוב אבל הם עושים לי את ×”×¦×ž×Ø×ž×•×Ø×•×Ŗ עדיין בהדר, אנחנו הולחים לך ×ž×Ø.

    הנהון לא אלים אתה לא בבית העודפים המעופפים כמו ×©××ž×Ø×Ŗ×™ לך כן ×ž×Ø.

    הנהן שם הוא שחור עמוה באלפי יצירת הבאגים החדשים ביותר שלי, בהם החדקוניות חצי בול

    חצי ברק באגים ×—×Ø×§×™× ברק נדלקים ×•×ž×Ø××™× ×œ×—×“×§×•× ×™×•×Ŗ הבול איפה עושים

    אתה אוכל מאוד חכם בוב ×ž×Ø. מטענים מצמד עומדים לקבל הפתעה גדולה כשהוא הגיע אל

    אחהן עבור רעל באג ×ž×›×Ø×Ŗ×™ לו ויטמינים של באג הוא ריהה את ויטמינים באג על ×”×’×Ø×¢×™× ×™×

    פופ עכשיו הפריי גלגל על הבאקה איזה דבר נורא ×œ×¢×©×•×Ŗ איך זה ישפיע

    היבול של הקולונל הקפד ×œ×”×Ŗ×›×•×•× ×Ÿ לפרק ×”×ž×Ø×’×© הבא עם קלאׄ' מטען אבל שיקגו עם שלו

    חבר הפינר ומשוט ×”×›× ×™×” עוד הרפתקה ×ž×Ø×’×©×Ŗ את אבק היבול שאתה זוכר בפעם ×”×§×•×“×ž×Ŗ

    clutch and Company ריההו ויטמינים בדם על הגידולים במקום רעל דם. הנהון ובוב היו על שלהם

    ×”×“×Ø×š למטע ×œ×©×—×Ø×Ø אלפי ×—×Ø×§×™× על היבול הגדול ביותר של הקולונל א

    לצחוק על היבול בזמן שאנחנו ×ž×Ø×”×”×™× ××•×Ŗ× עם ×”×—×Ø×§×™× שלך בוב ×ž×Ø. קירגו לא יודע איך

    הרבה הוא עזר לנו כשהוא ריהה את היבול עם פריצה חודשיים כן זה הכל

    ×ž×”×”×¤×Ø×™× ×ž×Ø. הנהון מוטב שנצא מכאן. מילו עשוי ×œ×”×™×•×Ŗ ×ž×•×¤×Ŗ×¢

    בבוקר כשהם מוצאים את היבולים לעוהים, זה ×”×—×•×ž×Ø שריההנו עליהם

    נראה שהיבולים של קולונל לא עשו הרבה טוב, זה בטוח לא נראה טוב יותר אם

    כל דבר שהם × ×Ø××™× גרוע יותר משהו אחר, באג ×¢× ×§ בגודל שלו

    תגיד שזה כמעט כותרת הפינה כי זה היה באגים ×‘×Ø×ž×” שאוכלים את היבולים שאנחנו ×¦×Ø×™×›×™×

    ×œ×¢×©×•×Ŗ משהו שאנחנו חייבים להשיג רעל ×—×Ø×§×™× חזק יותר ×•×œ×Ø×”×” שוב בהקדם האפשרי

    קח את האיהוף ×•×Ŗ×œ×š ×œ×¢×™×Ø, תתעודד ואנחנו נכין את המטוה שלך עד שאתה

    חזור זה ×Ø×¢×™×•×Ÿ טוב בוא נלך ×œ×”×¤×™× ×Ø חברת האצ'×™× ×” קדימה ×œ×—× ×•×Ŗ הנהון זה הפינר רכבת אנחנו

    לרהה את ×”×©×˜×•×™×•×Ŗ של הקולונל עם מחק ×”×—×Ø×§×™× של הנהן ובמקום ×œ×”×Ø×•×’ את ×”×—×Ø×§×™× זה מופיע

    כדי להפוך ××•×Ŗ× לחזקים יותר. כן הוטבל לא ייקח הרבה זמן להשמיד את כל ×”××‘×™×–×Ø×™×

    אולי ×ž×Ø להנהון יש קול חזק יותר

    הילד שוב ×”×™×›× ×” ×œ×—×“×Ø האחורי ×•×Ŗ×Ŗ×—×™×œ ×œ×¢×Ø×‘×‘ את תרכובת האבק בוב אם כי האם אצליח

    בנים חזקים בטח מכבידים על ×”×ž×Ŗ××‘×Ÿ ואל תשכחו להוהיף הרבה ויטמינים באגים בטח

    בוה בוקר טוב ×ž×Ø גלה מה אני יכול ×œ×¢×©×•×Ŗ בשבילך הפעם לגבי תרכובת האבק

    אתה ×ž×›×Ø×Ŗ לי ××Ŗ×ž×•×œ הוא עשה יותר נזק ×ž×Ŗ×•×¢×œ×Ŗ. הבחורה עדיין ×ž×•×¦×¤×Ŗ ביבול

    באגים זה יותר גדול אבל חשבתי שאולי יהיה לך איזה קוטל באגים חזק יותר.

    חייב ×œ× ×”×•×Ŗ חלק מהמיקה המיוחד שלי Super Surefire XXX באג מחק האם אני יכול לבדוק א

    שקית של זה למה בהחלט הו בוב להוציא שקית של ה-XXX kobold ההוא למעלה ×ž×Ø. הורד

    בקרוב תודה אני רק רוצה לוודא שזה יעשה את העבודה שאנהה קצת

    את הבאג הזה הבאתי את ההפינר שלו להחזיק צנצנת איזה קריש זה בטוח

    מחפש עוד זה לא משפיע עליו קצת תראה אדוני אתה בטוח שהם נעלמו השניים האלה

    על משהו ואני הולך ×œ×‘×Ø×Ø מה זה אבל קודם אנחנו ×¦×Ø×™×›×™× לטפל

    ×”×—×Ø×§×™× האלה באים בוא × ×™×”×¢ ×œ×”× ×˜×Ø×•×•×™×œ ונאהוף איזו תרכובת אבק ××ž×™×Ŗ×™×Ŗ

    ×”×“×ž×•×Ŗ מחליטה שעדיף שנעשה משהו אבל לא × ×©×Ŗ×ž×© בתוכנית B ug ×ž×”×¤×Ø

    שניים שזה ×Ø×¢×™×•×Ÿ לא רע, בוב מטען עשוי ×œ×”×©×Ŗ×ž×© במחהל באג ××ž×™×Ŗ×™ מכאן והלאה, אבל

    זה לא יזיק לכל ×ž×”×¤×Ø bu G לאף אחד איזה הוג של באג ×¢× ×§ זה יכול ×œ×”×™×•×Ŗ

    בטוח להפר להם לפרק ×”×ž×Ø×’×© הבא עם גרגור קב מה ×”×ž×˜×Ø×” של ×”×ž×›×•× ×™×Ŗ

    עם הטוויה של ה-Pals שלו ×•×Ø×’×œ ×¢×ž×™×Ŗ×” בהרפתקה ×ž×Ø×’×©×Ŗ נוהפת, אבק היבול שאתה זוכר ××—×Ø×•×Ÿ

    זמן קלאׄ' וחברה בדקו את הבאג הופר נאה ×ž×¢×•×Ø×‘ הופר Surefire XXX buggy Eradicator על באג קטנטן שהבאג אהב

    זה כאשר קלאׄ' × ×™×”×” למצוא את ×ž×Ø. הנהון ובוב הם נעלמו אבל רק

    כדי ×œ×©×—×Ø×Ø את באג ×ž×”×¤×Ø ×©×Ŗ×™×™× של Beastie הוא נשמע מהפיק רעב לאכול מטע שלם בלעדיו

    להפהיק ×œ×œ×›×Ŗ חשבתי שאולי אתה ×¦×Ø×™×š ××•×Ŗ× אז לא ×”××›×œ×Ŗ×™ אותו כבר שלושה ימים ×ž×Ø. הנהון זה

    ×ž××Ŗ בוב עכשיו בואו נהכים ×ž×”×¤×Ø ×©×Ŗ×™×™× עד למטע הקולונל ונשחרר אותו אבל איזו חברה ×Ŗ×ž×¦×

    ×ž×Ŗ×—× ניקוי אבק של ×—×Ø×§×™× ××ž×™×Ŗ×™×™× ×‘×”× ×˜×Ø×•×•×™×œ ולא מאבדים זמן ×œ×—×–×•×Ø למטע

    טוב ציד ארוחת ×¦×”×Ø×™×™× ילד בהדר הפינר שחרור ×ž××™×Ŗ× ×• ×œ×”×Ŗ×¤×œ×œ ×œ×•×Ø×“ ×ž×Ŗ×›×Ŗ קליפים בית המשפט ×œ×œ×›×Ŗ הוא

    ×œ×”×Ø×•×’ את כל ×”×—×Ø×§×™× היפים שלי ×—×Ø×§×™× לו בוב לך ×œ×©×—×Ø×Ø לפני ההפירה ×ž×”×¤×Ø ×©×Ŗ×™×™× זה ×™×Ŗ×§×Ÿ אותו

    ×”×¢×œ×™×Ŗ×™ את זה על קוטל באגים איך הוא עושה טוב יותר מצמד ×“×‘×Ø×™× חדשים בטוח עושה את העבודה חזרתי

    אדון. יפה פה הולך כשאני ×ž×Ø×”×” מחזיק אותנו טוב יותר, ×‘×¢×Ø×š מהפיק בשביל עוד שתי ×ž×¢×‘×Ø×™× קלאׄ' טוב

    זה יעשה זה עובד הפעם ×”×—×Ø×§×™× האלה נופלים כמו זבובים זה לא כזה נפלא הענק הרעב

    כדור אנחנו גם ×ž×’×“×™×Ø×™× קולונל בדיחות ×Ø×’×œ×™×™× ילד ×Ŗ×”×Ŗ×›×œ על כל ×”×ž×˜×Ø×•×Ŗ השונות האלה כאן

    חוזר מטען בריצה האחרונה שלו עכשיו נראה איזה כיף כמעט היום

    כמו קלאׄ' שמעולם לא ראיתי ×œ×”×ž×Ŗ×™×Ÿ לא משפיע על כל ×”×ž×—×©×‘×•×Ŗ

    תן לו מנה נוהפת ×œ×Ŗ×œ×•×Ŗ ×‘×ž×˜×Ø×•×Ŗ שלך הוא עדיין אוכל × ×”×” להפחיד אותו ×ž×œ×”×™×¤×Ŗ×—

    שם בחוׄ נראה כאילו הם הבחינו שמשהו מבול שזיף לוקו הוא × ×›× ×” ×œ×’×Ø×•×© ×’×Ø×ž×Ŗ לו לכעוה

    נראה שיש לנו קרב דם ××ž×™×Ŗ×™ על הידיים, אני מנהה לנער אותו

    ×—×Ø×§×™× ענקיים מצפצפים על מטוה מצמד ×•×¦×œ×™×œ×•×Ŗ מצמד בקרקע הקפידו ×œ×”×Ŗ×›×•×•× ×Ÿ

    לפרק ×”×ž×Ø×’×© הבא עם מטען אגרוף של Clutch Cargo עם ההפינר שלו ×•×œ×•×—×•×Ŗ ההנעה של Pals בעוד ×ž×Ø×’×©

    הרפתקו את מטחי היבול ×©××Ŗ× ×–×•×›×Ø×™× בפעם ×”×§×•×“×ž×Ŗ, אבל חברת טים ×”×Ŗ×—×™×œ×” ×œ× ×§×•×Ŗ אבק עם רעל ×—×Ø×§×™× ××ž×™×Ŗ×™

    אדון. הנהון ובוב שחררו את Beastie באג ×ž×”×¤×Ø 2 הפריי אבק לא היה מוכן ×œ×”×Ŗ×ž×•×“×“ עם זה במקום את הבאגים

    ×”×Ŗ×—×™×œ באוויר אחרי קלאׄ' וחברת נראה שאין ×“×Ø×š

    אגרוף כדי לנער את הענק מהחייט בשלב הזה ואז ×¤×Ŗ××•× שיקגו היא איזה טייה חכם שהוא צולל כוח

    הקערה הזאת נרכב ×œ×Ŗ×•×š בוב שלי בעוד ×ž×œ×›×•×“×Ŗ ×—×Ø×§×™× תעבוד אחי תודה קולונל ×œ×Ø×’×¢

    שם חשבתי שלא נצליח. יאללה חייב ×œ×”×™×•×Ŗ בצנרת בוא פנימה אני אעשה את כולכם

    קצת ×Ŗ×” האהאפראה וואוו, שהקלאׄ' מטען הישן התנגש מהבאהטי שלי, אל ×Ŗ×™×§×— את זה כל כך קשה שאנחנו לא

    היימנו אבל נשתחרר ביהטי ×ž×”×¤×Ø אחת הו לא לא ביהטי ×ž×”×¤×Ø אחת כן ביהטי ×ž×”×¤×Ø אחת

    כך נוכל לטפל במטען ×•×œ×”×¢×‘×™×Ø את המטע לבובו

    יאללה, בוא נלך ×œ×¤×Ŗ×•×— לה את קלף המנצח ×”××—×Ø×•×Ÿ שלנו הענק הקטלני שלך

    זחל ×¤×•×œ×§×“×•×Ŗ אני רק מקווה שכל אחד לקח את המטע של הקולונל שהוא ××ž×Ø תהתובב עלינו כי הוא שלי

    ×Ŗ×” רעב ×Ŗ×”×Ŗ×›×œ עליו לך תודה ×œ×¦×•×•×Ŗ כמו פאליהי טוב מניח שהעבודה שלנו כאן

    היים ותודה על ×”×§×Ø×•×ž×˜×™× מדי שני מה ×œ×Ŗ×•×š המטוה יעצור אותו

    השאר תפנו ×œ×ž×Ø×Ŗ×£ ההערה, אני חושש שהעובד יודע לאיזה כיוון

    האבנים שלום אבל הפינר צ'אנה ×ž×™×”×Ø למטוה כדי ×œ×¢×¦×•×Ø את הזחל הנורא איפה

    מליהה ובכן, השבוע ×”×•×œ×›×Ŗ ×œ×Ŗ×¤×•×” רק דבר אחד כדי ×œ×¢×©×•×Ŗ את ×Ø×× מה שיש לו אבל

    באג ענקי הוא הציל את השיעור שלי אבל הוא הרה את המטוה שלו כשעשינו את זה

    זה מצמד ועקבי ×”×—×Ø×§×™× הגדולים מובילים ישר ×œ×Ŗ×•×š האהם האדום הזה, רגע אנחנו

    הולכים ×œ× ×—×•×Ŗ ממש מולו אנחנו לכודים מטען קלאׄ' בא אחרינו ×©××ž×•×Ø להחזיק

    אותו עד שהשריף יגיע לכאן אני יודע שלא היינו ×¦×Ø×™×›×™× ×œ×Ø×ž×•×Ŗ עם קלאׄ' מטען אלון כזה

    האם נוכל לגמול לך אי פעם על ×©×¤×˜×Ø× ×• את המטע שלנו ×ž×”×™×¦×•×Ø×™× האיומים האלה וזה כולל את שני אלה

    הנהון ובוב המפחידים, אנו שמחים לחייב את ×ž×“×™× ×™×•×Ŗ שמידט אם הם יחזרו אי פעם

    בטח ותודיע לי אם אי פעם יעשו זאת, אני חייב ×œ×”×™×•×Ŗ באג של Surefire

    לחהל את הזמן הזה אני כל כך ×ž×”×Ŗ×™×™× ההיפור של קלאׄ' מטען ×•×”×—×‘×Ø×™× שלו הפינר ומשוט

    ×Ø×’×œ ואבק היבול הקפידו ×œ×”×Ŗ×›×•×•× ×Ÿ ×œ×”×Ø×¤×Ŗ×§×” ×”×ž×Ø×’×©×Ŗ הבאה עם Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO INDONESIAN LANGUAGE


    apa Chicago dengan pemintal dan papan dayung Sahabatnya dalam Petualangan menarik lainnya, pembersih debu tanaman saat kopling fajar

    dan Perusahaan lepas landas dengan pesawat menuju perkebunan selatan seorang teman lama Kolonel

    Greenleaf Julep sang Kolonel telah kehilangan panen kapasnya karena jumlah serangga yang tidak biasa

    itu sebabnya kami pergi maksudmu kita berada dalam bisnis debu tanaman, itulah masalahnya

    jumlah ke pembagi di mana kemoceng teratas pertama di area ini itu sebabnya saya membawanya

    topeng lihat di bawah pemintal itu Kolonel juleps Perkebunan wol di sini jaraknya sekitar 500 hektar

    semua di Cotton kecuali padang rumput tempat kita mendarat ada panggangan di luar sana itu Melissa

    bel putri Kolonel hai kalian semua aku sendiri adalah gadis di sekitar dia di seberang barisan aku

    semua untuk mr khawatir. kargo ayahku sang kolonel berkata jika kita punya satu lagi

    gagal panen kita kehilangan mr perkebunan lama kita. Hanson memegang hipotek dan kecuali kita membayarnya

    dia mendapatkan kaki pedal pemintal rumah dan tanah kami dan saya akan melakukan yang terbaik untuk itu

    simpan hasil panenmu untuk memberkati koplingmu, kamu selalu siap membantu halo kolonel seperti kamu

    dalam masalah kecil adalah tanaman kapas dan tanaman serangga terbesar yang saya lihat

    yang berarti kita punya pekerjaan yang harus dilakukan jadi kita akan segera mulai bagaimana kita bisa sampai ke kota

    oh saya akan membawa Anda dengan truk pickup kami, ayo spinner, saya akan menempatkan, ayo pergi, mr. kata Hanson

    jika saya membuat hipotek yang tidak baik Anda menikah dengannya dia akan memiliki Anda dan perkebunan

    untuk saya tidak ingin menikah dengannya tetapi tidak ada satu-satunya hal yang belum dilakukan

    bukan kami di sini untuk membantu memberi kami kesempatan Hanson memiliki semua tanah di sekitarnya

    kami kecuali satu Kona kecil yang dimiliki oleh Jed McCracken saya adalah mr. Tanaman kapas Hansen tidak indah

    serangga di kapasnya di mana pun tanamannya begitu dekat dengan milikmu aku di sini kita

    Apakah kopling Anda menunggu di truk kami tidak akan mengambil satu menit dapat saya bantu pak I

    membutuhkan beberapa senyawa pembersih tanaman Hansen memiliki yang terbaik di sini kita akan pergi

    apakah tanaman kapas Kolonel juleps tanaman yang Anda katakan kolonel juleps dengan baik dalam hal ini Anda tidak menginginkan apa pun

    tapi yang terbaik saya bersikeras Anda mengambil pembunuh bug super AAA kami, saya menggunakannya pada saya

    tanaman sendiri yang Anda rekomendasikan adalah yang terbaik tanpa ragu saya ingin anjing yang ramah ya jika

    Anda suka Anda akan mengambil selusin mr seks. dan cepatlah kita punya pekerjaan membersihkan debu

    do punch dan Perusahaan segera kembali ke perkebunan dan telah menyelesaikan persiapan untuk mencoba

    senyawa debu khusus melihat bahwa Master Anda hanyalah pemintal ketat yang tidak kami inginkan

    untuk menghirup semua itu kita semua itu ditambah satu oke lepaskan tuas pemintal kamu

    harus pergi sekelompok perusahaan membuat lulus setelah lulus atas dan ke bawah baris kapas sampai

    mereka mencapai putaran terakhir, pegangannya terlihat seperti tabrakan semua jenis Kopling

    dan Perusahaan menghindari menabrak kabel itu, pastikan untuk menonton episode menarik berikutnya dengan kargo plut

    apa tujuan bekas luka dengan pemintal Temannya dan pertempuran yang diperjuangkan dalam Petualangan menarik lainnya yang membuat tanaman membersihkan Anda

    ingat terakhir kali kopling dan Kompi tiba di Perkebunan kapas juleps Kolonel Greenleaf untuk mencari hasil panen

    dihancurkan dalam upaya untuk membantu kolonel mereka membersihkan tanamannya setelah selesai mereka bersiap untuk mendarat

    Anda pemintal Saya akan pergi ke Pemburu Bubur Saya pikir pasti kami sudah pergi

    waktu bagaimana kalau akan mencari cara untuk terbang keluar dari sini tidak banyak kemungkinan aksi ini

    tepat di mana kita sampai di sini sekarang sebenarnya untuk menangani Mycroft saya akan dapatkan

    singkirkan semua yang terakhir dari kalian wow bug berbicara bug tidak ada yang baik memberkati tombol saya

    Saya yakin maaf saya pikir saya telah menangkap beberapa bug raksasa dengan baik Anda dapat melihat kami bukan Boggs

    mengapa tentu saja saya hampir bisa menjalankan Pitchfork ini bersih melalui Anda sehingga tanaman Anda terganggu

    mengapa serangga mereka sia-sia Aidan tanah saya dari Kolonel Selatan 40 apakah saya mendengar saya

    nama semua melihat pesawatmu turun kopling boa apakah kalian baik-baik saja kami harus masuk tapi kami baik-baik saja

    Kolonel ya, lalu kita terjebak oleh tidur siang ini, wow benar itu namaku

    adalah Jed McCracken Saya tidak tahu bagaimana terjebak dalam manusia kurus namun McCracken Hills Clutch Cargo ini

    dan teman-teman kami datang untuk membantu saya menyingkirkan serangga dalam hal ini saya punya sesuatu

    ikatan untuk menunjukkan kepada Anda bahwa itu benar-benar bug terbesar Whopper yang pernah saya lihat wow

    keunggulan besar di antara dia sebesar Anda mengayuh kaki jika menurut Anda itu besar yang harus Anda lihat

    Yang Satu Yang Melarikan Diri Maksud Anda, Anda telah melihat lebih banyak kawanan yang seperti ini

    dari mereka Buzz rumah saya malam itu sebabnya saya menggantung kabel dan memasang jaring itu

    baik Anda dapat melihat itu bukan serangga biasa demi Tuhan kita harus mencari tahu apakah akan pergi

    dari kopling kanan itu ketika bug mulai tumbuh sebesar itu kita berada dalam masalah nyata sementara itu di

    ruang belakang dan Hanson menyimpan pekerjaan bagus Bob yang kita dapatkan di Margot Kolonel jadi ya segera

    Perkebunan tak berujung Melissa akan menjadi milikmu satu lagi gagal panen untuk kernel dan dia akan melakukannya

    tidak pernah punya cukup untuk membayar hipotek maka dari itu langkah baru dan menikahi Melissa dan meletakkan barang itu

    turun, tidak, kamu mendengarnya cekikikan, jangan panggil Mike Little Friends hal-hal yang tidak mereka sukai darimu

    Maaf Bob, tapi mereka membuatku merinding, baiklah, kami memaafkanmu, mr.

    Hanson tidakkah kita melakukan kekerasan jika Anda tidak berada di Surplus flying keep seperti yang saya katakan ya mr.

    Hansen di sana hitam sarat dengan ribuan bug terbaru saya Kreasi kumbang setengah buah kapas

    serangga setengah petir serangga petir menyala dan menunjukkan kumbang buah kapas di mana

    Anda makan sangat pintar Bob mr. kopling kargo akan mendapat kejutan besar saat dia datang ke

    menyimpan racun serangga Saya menjualnya vitamin serangga dia menyemprotkan vitamin serangga pada kernel

    pop sekarang semprotan roda pada Bucks sungguh hal yang mengerikan untuk dilakukan bagaimana pengaruhnya

    tanaman Kolonel pastikan untuk mendengarkan episode menarik berikutnya dengan Clutch Cargo tapi Chicago dengan miliknya

    sobat pemintal dan dayung melakukan Petualangan seru lainnya, pembersih tanaman yang Anda ingat terakhir kali

    kopling dan Perusahaan menyemprotkan vitamin darah pada tanaman bukannya racun darah mr. Hanson dan Bob sedang dalam perjalanan

    jalan ke perkebunan untuk melepaskan ribuan serangga di tanaman Kolonel terbesar a

    bercanda tentang tanaman saat kami menyemprotnya dengan serangga Anda Bob mr. kirgo tidak tahu caranya

    banyak dia membantu kami ketika dia menyemprot tanaman dengan perampokan dua bulan ya itu saja

    dari buku mr. Hanson lebih baik kita keluar dari sini Milo mungkin akan terkejut di

    pagi ketika mereka menemukan tanaman semua dikunyah itu barang yang kami semprotkan

    Hasil panen Kolonel tampaknya tidak banyak berguna, tentu saja tidak akan terlihat lebih baik

    apa pun mereka terlihat lebih buruk sesuatu yang lain bug raksasa pada ukuran itu saya

    katakan itu hampir Judul pojok karena itu adalah serangga level yang memakan tanaman yang harus kita makan

    lakukan sesuatu kita harus mendapatkan racun serangga yang lebih kuat dan menyemprot lagi secepat mungkin

    ambil pickup dan pergi ke kota semua bersorak dan kami akan menyiapkan pesawat Anda pada saat Anda

    kembali itu ide yang bagus ayo pergi pemintal perusahaan Hutchins ke depan untuk toko Hanson itu pemintal kereta api kita

    semprot kotoran Kolonel dengan Pembasmi serangga Hansen dan alih-alih membunuh serangga yang muncul

    untuk membuat mereka Lebih Kuat Ya dibaptis, tidak butuh waktu lama untuk menghancurkan semua alat peraga

    mungkin pak. Hanson memiliki suara yang lebih kuat, saya harap jadi pegang kargo Here Comes untuk itu

    anak lagi masuk ke ruang belakang dan mulai mencampur senyawa debu Bob meskipun saya harus membuatnya

    anak laki-laki yang kuat pasti menyukai hidangan pembuka dan jangan lupa untuk menambahkan banyak vitamin serangga, tentu saja

    bos selamat pagi pak. kargh tahu apa yang bisa saya lakukan untuk Anda kali ini tentang senyawa debu

    Anda menjual saya kemarin dia melakukan lebih banyak kerugian daripada kebaikan gadis itu adalah tanaman yang masih dibanjiri

    bug itu lebih besar tapi tapi saya pikir mungkin Anda akan memiliki pembunuh bug yang lebih kuat

    harus mencoba beberapa campuran khusus pembasmi bug xxx super ayal saya boleh saya periksa a

    tas itu mengapa pasti oh Bob mengeluarkan tas kobold XXX itu ke atas mr. Hurd

    segera terima kasih saya hanya ingin memastikan itu akan melakukan pekerjaan yang akan saya coba sedikit

    bug ini saya bawa spinner nya pegang toples apa beku itu pasti

    apakah mencari lebih banyak itu tidak mempengaruhinya sedikit, lihat tuan, apakah Anda yakin mereka berdua sudah pergi

    merencanakan sesuatu dan aku akan mencari tahu apa itu tapi pertama-tama kita harus membereskannya

    serangga-serangga itu datang pemintal, mari kita pergi ke Centerville dan mengambil senyawa debu asli yang mencengkeram

    karakter sudah bangun lebih baik kita melakukan sesuatu tapi cepat jangan gunakan Plan B ug number

    dua itu bukan ide yang buruk kargo Bob bertanggung jawab untuk menggunakan pembunuh bug nyata dari sini tapi

    itu tidak akan merugikan semua bu nomor G hingga tidak ada jenis bug raksasa apa ini

    pastikan untuk memberi tahu mereka untuk episode menarik berikutnya dengan kruk berkumur apa tujuan mobil

    dengan pemintal Temannya dan sesama kaki dalam Petualangan menarik lainnya, pembersih tanaman yang Anda ingat terakhir kali

    time clutch dan Company menguji tampan khusus campuran super Surefire XXX buggy Eradicator pada bug kecil yang disukai bug

    ketika kopling mencoba untuk menemukan mr. Hanson dan Bob mereka telah menghilang tetapi hanya

    untuk melepaskan bug Beastie nomor dua dia terdengar cukup lapar untuk makan seluruh Perkebunan tanpa

    berhenti pergi Saya pikir Anda mungkin membutuhkannya jadi saya belum memberinya makan selama tiga hari mr. Hanson itu

    oleh Bob sekarang mari kita jumlahkan nomor dua ke Perkebunan Kolonel dan lepaskan dia tetapi beberapa perusahaan menemukannya

    senyawa pembasmi debu yang nyata di Centerville dan tidak kehilangan waktu untuk kembali ke perkebunan

    selamat berburu makan siang anak laki-laki oke pemintal rilis dari kami berdoa Tuhan klip logam pengadilan pergi dia

    membunuh semua bug cantikku serangga dia Bob pergi lepaskan BC nomor dua ya itu akan memperbaikinya

    Saya mengangkat ini pada bug killer bagaimana dia melakukan hal-hal baru yang lebih baik pasti melakukan pekerjaan saya kembali

    Tn. tampan di sini pergi saat saya menyemprot menahan kami dengan lebih baik cukup untuk dua lintasan kopling yang bagus

    itu akan berhasil kali ini serangga-serangga itu berjatuhan seperti lalat tidak sehebat raksasa lapar itu

    bola kami juga mendefinisikan lelucon Kolonel anak laki-laki melihat semua tujuan yang berbeda di sini

    Datang kargo kembali pada perjalanan terakhirnya sekarang kita akan melihat kesenangan hampir selesai

    kopling seperti yang belum pernah saya lihat sebelumnya menunggu tidak mempengaruhi semua pikiran akan

    beri dia dosis ekstra tergantung pada tujuan Anda dia masih menggerogoti mencoba dan menakut-nakuti dia dari pembukaan

    di luar sana sepertinya mereka melihat ada sesuatu yang banjir Plum Loco dia menjadi sepeser pun Anda membuatnya marah

    sepertinya kita benar-benar harus berantem. Aku mencoba mengguncangnya

    serangga raksasa rejan di pesawat cengkeraman dan kopling menyelam di tanah pastikan untuk mendengarkan

    untuk episode menarik berikutnya dengan kargo pukulan Kopling Kargo dengan pemintal dan papan dayung Temannya di tempat menarik lainnya

    Petualangan dengan pembersih tanaman yang Anda ingat terakhir kali, tetapi perusahaan Tim mulai membersihkan debu dengan racun serangga asli

    Tn. Hanson dan Bob telah merilis semprotan debu Beastie bug nomor dua tidak akan menghadapinya, bukan bug

    mulai ke udara setelah kopling dan Rombongan sepertinya tidak ada jalan untuk itu

    meninju untuk mengguncang Raksasa dari penjahit titik ini lalu tiba-tiba Chicago menjadi penerbang cerdas yang dia kuasai

    mangkuk itu akan kita tumpangi ke Bob saya sementara perangkap serangga akan bekerja kopling Boy Terima kasih Kolonel sebentar

    di sana saya pikir kita tidak akan berhasil.

    beberapa teh sassafras woohoo bahwa Kopling Kargo tua menabrak bug Beastie saya jangan terlalu keras kita tidak

    selesai belum kita akan melepaskan Beastie nomor satu oh tidak, bukan Beastie nomor satu ya Beastie nomor satu

    dengan begitu kita bisa mengurus kargo dan membawa perkebunan ke Booboo

    Ayo buka dia kartu truf terakhir kita raksasa mautmu

    ulat polkadot Saya hanya berharap setiap mengambil Perkebunan Kolonel dia mengatakan menghidupkan kami karena dia milik saya

    lapar teh lihat dia pergi terima kasih untuk tim sebagai palissy tebak pekerjaan kita di sini

    selesai dan terima kasih untuk crumpets juga dua apa yang akan menghentikannya di pesawat

    kalian semua menuju ruang bawah tanah badai. Saya khawatir pekerja tahu ke mana harus pergi

    batu halo tapi Chance spinner bergegas ke pesawat untuk menghentikan ulat mengerikan di mana

    Melissa baik minggu ini akan menangkap hanya satu hal yang harus dilakukan Ram itu apa tapi

    bug raksasa dia menyelamatkan pelajaran saya tetapi dia merusak pesawatnya melakukan hal yang kami lakukan

    koplingnya dan jejak serangga besar mengarah langsung ke Red Barn Hang di tempat kami

    akan menabrak tanah tepat di depannya kita terjebak Kopling Kargo mengejar kita yang seharusnya bertahan

    dia sampai sheriff tiba di sini aku tahu kita seharusnya tidak tertipu dengan Clutch Cargo Oak seperti itu

    dapatkah kami membayar Anda untuk membersihkan Perkebunan kami dari Makhluk Mengerikan itu dan itu termasuk keduanya

    bajingan menyeramkan Hanson dan Bob kami dengan senang hati mematuhi kebijakan Schmidt jika mereka kembali

    yakin dan beri tahu saya jika mereka pernah melakukannya, saya menjadi bug yang pasti

    Pemberantasan kali ini saya jadi akhiri kisah Kopling Kargo dan Teman-temannya pemintal dan pengayuh

    kaki dan pembersih tanaman pastikan untuk mengikuti petualangan seru berikutnya dengan Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO GREEK LANGUAGE


    τι το Σικάγο με τον ĪŗĪ»Ļ‰ĻƒĻ„Ī® και τις ĻƒĪ±Ī½ĪÆĪ“ĪµĻ‚ ĪŗĻ‰Ļ€Ī·Ī»Ī±ĻƒĪÆĪ±Ļ‚ του Pals σε μια άλλη ĻƒĻ…Ī½Ī±ĻĻ€Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ® περιπέτεια τα Ī¾ĪµĻƒĪŗĪæĪ½ĻŒĻ€Ī±Ī½Ī± ĻƒĻ…Ī³ĪŗĪæĪ¼Ī¹Ī“Ī®Ļ‚ ĻƒĻ„Ī·Ī½ αυγή ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī·

    και Ī· Εταιρεία Ī±Ļ€ĪæĪ³ĪµĪ¹ĻŽĪ½ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ ĻƒĻ„Īæ αεροπλάνο με ĪŗĪ±Ļ„ĪµĻĪøĻ…Ī½ĻƒĪ· τη Ī½ĻŒĻ„Ī¹Ī± φυτεία ένας Ļ€Ī±Ī»Ī¹ĻŒĻ‚ φίλος Συνταγματάρχης

    Ο Greenleaf Julep the Colonel's χάνει τη σοΓειά του Ī±Ļ€ĻŒ βαμβάκι Ī»ĻŒĪ³Ļ‰ Ī±ĻƒĻ…Ī½Ī®ĪøĪ¹ĻƒĻ„Ī·Ļ‚ Ļ€ĪæĻƒĻŒĻ„Ī·Ļ„Ī±Ļ‚ ζωυφίων

    γι' Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ θα πάμε, εννοείτε ĻŒĻ„Ī¹ Ī±ĻƒĻ‡ĪæĪ»ĪæĻĪ¼Ī±ĻƒĻ„Īµ με το ξεσκόνισμα των ĪŗĪ±Ī»Ī»Ī¹ĪµĻĪ³ĪµĪ¹ĻŽĪ½

    Ī¹ĻƒĪæĪ“Ļ…Ī½Ī±Ī¼ĪµĪÆ με splitter εκεί που Ī¾ĪµĻƒĪŗĪæĪ½ĪÆĪ¶ĪæĻ…Ī½ τα Ļ€ĻĻŽĻ„Ī± κορυφαία Ī¾ĪµĻƒĪŗĪæĪ½ĻŒĻ€Ī±Ī½Ī± σε Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ½ τον τομέα, γι' Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ τα έφερα μαζί τους

    οι Ī¼Ī¬ĻƒĪŗĪµĻ‚ φαίνονται Ī±Ļ€ĻŒ κάτω ĪŗĪ»ĻŽĻƒĻ„Ī· που είναι Συνταγματάρχης juleps Plantation wooly ĪµĪ“ĻŽ έχει Ļ€ĪæĪ»Ļ Γρόμο σε περίπου 500 ĻƒĻ„ĻĪ­Ī¼Ī¼Ī±Ļ„Ī±

    όλα ĻƒĻ„Īæ Cotton ĪµĪŗĻ„ĻŒĻ‚ Ī±Ļ€ĻŒ εκείνο το λιβάΓι ĻŒĻ€ĪæĻ… Ļ€ĻĪæĻƒĪ³ĪµĪ¹Ļ‰Ī½ĻŒĪ¼Ī±ĻƒĻ„Īµ υπάρχει μια ĻˆĪ·ĻƒĻ„Ī±ĻĪ¹Ī¬ εκεί έξω που είναι Ī· Melissa

    ένα ĪŗĪæĻ…Ī“ĪæĻĪ½Ī¹ Ī· κόρη του ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¬ĻĻ‡Ī· γεια ĻƒĪ±Ļ‚, ĪµĪ³ĻŽ Īæ ίΓιος είμαι το ĪŗĪæĻĪÆĻ„ĻƒĪ¹ Ī³ĻĻĻ‰ του είναι απέναντι Ī±Ļ€ĻŒ τη σειρά που είμαι

    όλα για Ī±Ī½Ī·ĻƒĻ…Ļ‡ĪÆĪ± Īŗ. φορτίο λέει Īæ μπαμπάς μου Īæ ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¬ĻĻ‡Ī·Ļ‚ αν έχουμε ένα ακόμα

    αποτυχία της καλλιέργειας χάνουμε την παλιά μας φυτεία Īŗ. Ο Χάνσον κρατά την υποθήκη και ĪµĪŗĻ„ĻŒĻ‚ αν την Ļ€Ī»Ī·ĻĻŽĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ

    παίρνει το Ļ€ĻŒĪ“Ī¹ του πεντάλ του ĻƒĻ€Ī¹Ļ„Ī¹ĪæĻ και της γης και θα κάνω το ĪŗĪ±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪæ Ī“Ļ…Ī½Ī±Ļ„ĻŒ

    Ī±Ļ€ĪæĪøĪ·ĪŗĪµĻĻƒĻ„Īµ τη σοΓειά ĻƒĪ±Ļ‚ για να ĪµĻ…Ī»ĪæĪ³Ī®ĻƒĪµĻ„Īµ τον ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī· ĻƒĪ±Ļ‚, ĪµĪÆĻƒĻ„Īµ πάντα έτοιμοι να Ī²ĪæĪ·ĪøĪ®ĻƒĪµĻ„Īµ γεια ĻƒĪ±Ļ‚ ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¬ĻĻ‡Ī· είναι σαν να ĪµĪÆĻƒĻ„Īµ

    ĻƒĻ„Īæ Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± μικρό είναι να ĪŗĻŒĻˆĪµĪ¹Ļ‚ ένα βαμβάκι και μια Ī¼ĪµĪ³Ī±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪ· σοΓειά Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹Ļ‰Ī½ I ĪµĪ½ĻŒĻ‚ Ļ€ĻĪ¹ĪæĪ½Ī¹ĪæĻ

    που σημαίνει ĻŒĻ„Ī¹ έχουμε Γουλειά να κάνουμε, ĪæĻ€ĻŒĻ„Īµ θα Ī¾ĪµĪŗĪ¹Ī½Ī®ĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ Ī±Ī¼Ī­ĻƒĻ‰Ļ‚ Ļ€ĻŽĻ‚ θα Ļ†Ļ„Ī¬ĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ļ€ĻŒĪ»Ī·

    αχ θα σε πάρω με το pickup truck μας καλό έλα ĻƒĻ„Īæ spinner θα βάλω πάμε Īŗ. λέει Īæ Χάνσον

    αν κάνω την υποθήκη που Γεν είναι καλό, θα τον παντρευτείς θα έχει εσένα και τη φυτεία

    να Δεν θέλω να τον Ļ€Ī±Ī½Ļ„ĻĪµĻ…Ļ„ĻŽ, αλλά κανείς Γεν είναι το μόνο πράγμα που πρέπει να μην κάνω ακόμα

    Δεν ĪµĪÆĪ¼Ī±ĻƒĻ„Īµ ĪµĪ“ĻŽ για να μας Ī“ĻŽĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ μια ευκαιρία που Īæ Hanson κατέχει όλη τη γη

    ĪµĪŗĻ„ĻŒĻ‚ Ī±Ļ€ĻŒ ένα μικρό Kona που ανήκει ĻƒĻ„ĪæĪ½ Jed McCracken, ήμουν Īæ Īŗ. Ī— καλλιέργεια Ī²Ī±Ī¼Ī²Ī±ĪŗĪ¹ĪæĻ του Hansen Γεν είναι ĻŒĪ¼ĪæĻĻ†Ī·

    ένα Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹Īæ ĻƒĻ„Īæ βαμβάκι του οπουΓήποτε Ī· σοΓειά του Ļ„ĻŒĻƒĪæ κοντά ĻƒĻ„Ī· Γική ĻƒĪ±Ļ‚ ĪµĪ³ĻŽ ĪµĪ“ĻŽ έξω εμείς

    είναι ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī·Ļ‚ περιμένετε ĻƒĻ„Īæ Ļ†ĪæĻĻ„Ī·Ī³ĻŒ Γεν θα πάρουμε ĪæĻĻ„Īµ ένα Ī»ĪµĻ€Ļ„ĻŒ Ī¼Ļ€ĪæĻĻŽ να ĻƒĪ±Ļ‚ Ī²ĪæĪ·ĪøĪ®ĻƒĻ‰ ĪŗĻĻĪ¹Īµ I

    χρειάζομαι κάποια ĻƒĻĪ½ĪøĪµĻƒĪ· για ξεσκόνισμα των ĪŗĪ±Ī»Ī»Ī¹ĪµĻĪ³ĪµĪ¹ĻŽĪ½ Το Hansen έχει τα ĪŗĪ±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪ± ĪµĪ“ĻŽ που θα πάμε

    Ο ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¬ĻĻ‡Ī·Ļ‚ τζουλεπάζει καλλιέργειες Ī²Ī±Ī¼Ī²Ī±ĪŗĪ¹ĪæĻ Ļ€ĪæĪ¹Ī±Ī½ĪæĻ Ī· σοΓειά είπες Īæ ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¬ĻĻ‡Ī·Ļ‚ πήζει καλά σε αυτή την Ļ€ĪµĻĪÆĻ€Ļ„Ļ‰ĻƒĪ· Γεν θέλεις τίποτα

    αλλά το ĪŗĪ±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪæ που επιμένω να πάρετε το AAA super bug killer το Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹ĻŽ ĻƒĻ„Īæ Γικό μου

    Γική ĻƒĪ±Ļ‚ καλλιέργεια προτείνετε ĻŒĻ„Ī¹ είναι το ĪŗĪ±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪæ χωρίς Ī“Ī¹ĻƒĻ„Ī±Ī³Ī¼ĻŒ θέλω ένα Ļ†Ī¹Ī»Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĪŗĻ…Ī»ĪÆ ναι αν

    ĻƒĪ±Ļ‚ αρέσει θα κάνετε μια ντουζίνα σεξ Īŗ. και Ī²Ī¹Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆĻ„Īµ, έχουμε Γουλειά Ī¾ĪµĻƒĪŗĪæĪ½ĪÆĻƒĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚

    do punch και Ī· Company είναι ĻƒĻĪ½Ļ„ĪæĪ¼Ī± Ļ€ĪÆĻƒĻ‰ ĻƒĻ„Ī· φυτεία και έχουν ĪæĪ»ĪæĪŗĪ»Ī·ĻĻŽĻƒĪµĪ¹ τις Ļ€ĻĪæĪµĻ„ĪæĪ¹Ī¼Ī±ĻƒĪÆĪµĻ‚ για να το Ī“ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī¬ĻƒĪæĻ…Ī½

    ειΓική ĻƒĻĪ½ĪøĪµĻƒĪ· Ī¾ĪµĻƒĪŗĻŒĪ½Ļ‰ĻƒĪ·Ļ‚ Γείτε ĻŒĻ„Ī¹ οι Masters ĻƒĪ±Ļ‚ είναι Ī±Ļ€Ī»ĻŽĻ‚ το ĻƒĻ†Ī¹Ļ‡Ļ„ĻŒ ĪŗĪ»ĻŽĻƒĻ„Ī· που Γεν θα θέλαμε

    για να Ī±Ī½Ī±Ļ€Ī½ĪµĻĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ οτιΓήποτε Ī±Ļ€ĻŒ αυτά τα πράγματα, όλα αυτά ĻƒĻ…Ī½ ένα εντάξει Ī±Ļ€ĪµĪ»ĪµĻ…ĪøĪµĻĻŽĻƒĻ„Īµ τον Ī¼ĪæĻ‡Ī»ĻŒ ĻƒĪ±Ļ‚

    θα πρέπει να πάνε Ī¼Ī¬Ļ„ĻƒĪæ παρέα κάνουν Ļ€ĪµĻĪ½ĪæĻĪ½ μετά Ļ€ĪµĻĪ½ĪæĻĪ½ πάνω-κάτω οι ĻƒĪµĪ¹ĻĪ­Ļ‚ Ī±Ļ€ĻŒ βαμβάκι μέχρι

    φτάνουν ĻƒĻ„Īæ Ļ„ĪµĪ»Ī¹ĪŗĻŒ ρολό κράτημα σε Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ μοιάζει με ĻƒĻĪ³ĪŗĻĪæĻ…ĻƒĪ· ĻŒĪ»Ļ‰Ī½ των ĪµĪ¹Ī“ĻŽĪ½ του ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī·

    και Ī· Εταιρεία Ī±Ļ€ĪæĻ†ĻĪ³ĪµĻ„Īµ τη ĻƒĻĪ³ĪŗĻĪæĻ…ĻƒĪ· σε Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ το ĪŗĪ±Ī»ĻŽĪ“Ī¹Īæ, Ļ†ĻĪæĪ½Ļ„ĪÆĻƒĻ„Īµ να ĻƒĻ…Ī½Ļ„ĪæĪ½Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆĻ„Īµ για το ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Īæ ĻƒĻ…Ī½Ī±ĻĻ€Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŒ ĪµĻ€ĪµĪ¹ĻƒĻŒĪ“Ī¹Īæ με φορτίο φορτίου

    ποιος ĻƒĻ„ĻŒĻ‡ĪæĻ‚ με ουλές με το Spinner και τη μάχη του Pals Ļ€ĪæĪ»Ī­Ī¼Ī·ĻƒĪµ σε μια άλλη ĻƒĻ…Ī½Ī±ĻĻ€Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ® περιπέτεια το crop ξεσκονίζει

    θυμηθείτε την τελευταία φορά που Īæ ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī·Ļ‚ και Ī· εταιρεία Ī­Ļ†Ļ„Ī±ĻƒĪ±Ī½ ĻƒĻ„Īæ Colonel Greenleaf juleps cotton Plantation για να βρουν τις καλλιέργειες

    ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„ĻĪ­Ļ†ĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ σε μια Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪµĪ¹Ī± να Ī²ĪæĪ·ĪøĪ®ĻƒĪæĻ…Ī½ τον ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¬ĻĻ‡Ī·, Ī¾ĪµĻƒĪŗĪæĪ½ĪÆĪ¶ĪæĻ…Ī½ τις καλλιέργειές του Ī±Ļ†ĪæĻ Ļ„ĪµĪ»ĪµĪ¹ĻŽĻƒĪæĻ…Ī½, ετοιμάζονται να Ļ€ĻĪæĻƒĪ³ĪµĪ¹Ļ‰ĪøĪæĻĪ½

    τον ĪµĪ±Ļ…Ļ„ĻŒ ĻƒĪæĻ… spinner Θα πάω ĻƒĻ„Īæ Mush Hunters Σκέφτηκα ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪ± ĻŒĻ„Ī¹ θα το κάναμε Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ

    ĪŗĪ±Ī¹ĻĻŒĻ‚ Ļ€ĻŒĻƒĪæ μάλλον θα ĻˆĪ¬Ī¾Ļ‰ για έναν Ļ„ĻĻŒĻ€Īæ να πετάξω Ī±Ļ€ĻŒ ĪµĪ“ĻŽ Γεν υπάρχουν πολλές Ļ€Ī¹ĪøĪ±Ī½ĻŒĻ„Ī·Ļ„ĪµĻ‚ αυτά τα ακροβατικά

    Ī±ĪŗĻĪ¹Ī²ĻŽĻ‚ με έναν Ļ„ĻĻŒĻ€Īæ που Ļ†Ļ„Ī¬ĻƒĪ±Ī¼Īµ ĪµĪ“ĻŽ αυτή τη ĻƒĻ„Ī¹Ī³Ī¼Ī® ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ļ€ĻĪ±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒĻ„Ī·Ļ„Ī± για να Ī±Ī½Ļ„Ī¹Ī¼ĪµĻ„Ļ‰Ļ€ĪÆĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ τον Mycroft θα πάρω

    απαλλαγείτε Ī±Ļ€ĻŒ κάθε τελευταίο Ī±Ļ€ĻŒ ĪµĻƒĪ¬Ļ‚, ουάου, ένα Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹Īæ που μιλάει, τίποτα Γεν ευλογεί τα κουμπιά μου

    Είμαι βέβαιος ĻŒĻ„Ī¹ ĻƒĻ…Ī³Ī³Ī½ĻŽĪ¼Ī· ĻƒĪŗĪ­Ļ†Ļ„Ī·ĪŗĪ± ĻŒĻ„Ī¹ είχα Ļ€Ī¹Ī¬ĻƒĪµĪ¹ μερικά γιγάντια ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī±, μπορείτε να Γείτε ĻŒĻ„Ī¹ Γεν ĪµĪÆĪ¼Ī±ĻƒĻ„Īµ Boggs

    γιατί Ļ†Ļ…ĻƒĪ¹ĪŗĪ¬ Ī¼Ļ€ĪæĻĻŽ να τρέξω Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ το Pitchfork καθαρό μέσα Ī±Ļ€ĻŒ ĪµĻƒĪ¬Ļ‚, ĻŽĻƒĻ„Īµ να ĪµĪ½ĪæĻ‡Ī»ĪæĻĪ½Ļ„Ī±Ī¹ οι καλλιέργειές ĻƒĪ±Ļ‚

    γιατί τα Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹Ī± ήταν μάταια Aidan γη μου Ī±Ļ€ĻŒ το Συνταγματάρχη ĪĻŒĻ„Ī¹Ī± 40 Ī¬ĪŗĪæĻ…ĻƒĪ± μου

    όνομα όλοι είΓαν το αεροπλάνο ĻƒĪ±Ļ‚ να κατεβαίνει ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī·Ļ‚ Ī¼Ļ€ĻŒĪ± ĪµĪÆĻƒĻ„Īµ εντάξει έπρεπε να Ī¼Ļ€ĪæĻĪ¼Īµ μέσα αλλά ĪµĪÆĪ¼Ī±ĻƒĻ„Īµ εντάξει

    Συνταγματάρχη ναι, Ļ„ĻŒĻ„Īµ παγιΓευτήκαμε Ī±Ļ€ĻŒ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ το υπνάκο ουάου, είναι αλήθεια το όνομά μου

    είναι Īæ Jed McCracken Δεν ήξερα Ļ€ĻŒĻƒĪæ παγιΓευμένος σε έναν Ī±Ī“ĻĪ½Ī±Ļ„Īæ άνθρωπο αλλά McCracken Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ το Hills Clutch Cargo

    και παρέα ήρθαμε να με Ī²ĪæĪ·ĪøĪ®ĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ να Ī±Ļ€Ī±Ī»Ī»Ī±Ī³ĻŽ Ī±Ļ€ĻŒ τα έντομα σε αυτή την Ļ€ĪµĻĪÆĻ€Ļ„Ļ‰ĻƒĪ· έχω κάτι μέσα

    Īæ Ī“ĪµĻƒĪ¼ĻŒĻ‚ για να ĻƒĪ±Ļ‚ Γείξω ĻŒĻ„Ī¹ είναι βέβαιο ĻŒĻ„Ī¹ είναι το Ī¼ĪµĪ³Ī±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪæ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± του Whopper που είΓα ποτέ wow μοιάζει

    ένα μεγάλο Ļ€ĻĪæĪ²Ī¬Ī“Ī¹ĻƒĪ¼Ī± Ī¼ĪµĻ„Ī±Ī¾Ļ της είναι Ļ„ĻŒĻƒĪæ μεγάλη όσο και αν νομίζετε ĻŒĻ„Ī¹ είναι μεγάλη, θα πρέπει να Γείτε

    Το One That Got Away εννοείτε ĻŒĻ„Ī¹ έχετε Γει Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪ± σαν κι Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ ένα ολόκληρο κοπάΓι

    βουίζουν το ĻƒĻ€ĪÆĻ„Ī¹ μου το άλλο βράΓυ, γι' Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ έΓεσα τα ĪŗĪ±Ī»ĻŽĪ“Ī¹Ī± και Ī­ĻƒĻ„Ī·ĻƒĪ± Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ το Γίχτυ

    Ī›ĪæĪ¹Ļ€ĻŒĪ½, μπορείτε να Γείτε ĻŒĻ„Ī¹ Γεν είναι ένα ĻƒĻ…Ī½Ī·ĪøĪ¹ĻƒĪ¼Ī­Ī½Īæ έντομο Ī±Ļ€ĻŒ τον Ī“ĪŗĻŒĪ»Ī»Ļ…, πρέπει να μάθουμε αν Ļ€ĻĻŒĪŗĪµĪ¹Ļ„Ī±Ī¹ να πάμε

    Ī±Ļ€ĻŒ Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ½ τον ĻƒĻ‰ĻƒĻ„ĻŒ ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī· ĻŒĻ„Ī±Ī½ το ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± Ī±ĻĻ‡ĪÆĻƒĪµĪ¹ να Ī¼ĪµĪ³Ī±Ī»ĻŽĪ½ĪµĪ¹ Ļ„ĻŒĻƒĪæ Ļ€ĪæĪ»Ļ, ĪµĪÆĪ¼Ī±ĻƒĻ„Īµ σε Ļ€ĻĪ±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ Ļ€ĻĻŒĪ²Ī»Ī·Ī¼Ī± εν τω Ī¼ĪµĻ„Ī±Ī¾Ļ ĻƒĻ„Īæ

    Ļ€ĪÆĻƒĻ‰ Γωμάτιο και ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± Hanson καλή Γουλειά Bob που κερΓίζουμε ĻƒĻ„Īæ Colonel's Margot ĪæĻ€ĻŒĻ„Īµ ναι Ļ€ĪæĪ»Ļ ĻƒĻĪ½Ļ„ĪæĪ¼Ī±

    Ī· φυτεία ατελείωτη Melissa θα είναι Γική ĻƒĪæĻ… μια ακόμη αποτυχία καλλιέργειας για τον πυρήνα και θα

    Ποτέ Γεν έχω αρκετά για να Ļ€Ī»Ī·ĻĻŽĻƒĪµĪ¹ το ĻƒĻ„ĪµĪ³Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŒ Γάνειο, Ļ„ĻŒĻ„Īµ νέα βήματα και Ļ€Ī±Ī½Ļ„ĻĪµĻĪµĻ„Ī±Ī¹ τη Melissa και να βάλει Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ το πράγμα

    κάτω, ĻŒĻ‡Ī¹ την Ī¬ĪŗĪæĻ…ĻƒĪµĻ‚ να χαχανίζει, μην αποκαλείς Mike Little Friends πράγματα που Γεν τους Ī±ĻĪ­ĻƒĪæĻ…Ī½

    Λυπάμαι ĪœĻ€ĪæĪ¼Ļ€, αλλά μου Γίνουν τα creeps ακόμα εντάξει, ĻƒĪ±Ļ‚ ĻƒĻ…Ī³Ļ‡Ļ‰ĻĪæĻĪ¼Īµ Īŗ.

    Χάνσον μην ĪµĪÆĪ¼Ī±ĻƒĻ„Īµ βίαιοι Γεν είσαι ĻƒĻ„Īæ Surplus flying ĪŗĻĪ±Ļ„Ī®ĻƒĻ„Īµ ĻŒĻ€Ļ‰Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚ είπα ναι Īŗ.

    Hansen εκεί είναι Ī¼Ī±ĻĻĪæ γεμάτο με χιλιάΓες Ī±Ļ€ĻŒ τα Ī½ĪµĻŒĻ„ĪµĻĪ± μου ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī± Creations the half boll weevils in

    μισά ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī±ĻƒĻ„ĻĪ±Ļ€Ī®Ļ‚ τα ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī± Ī±ĻƒĻ„ĻĪ±Ļ€Ī®Ļ‚ ανάβουν και Γείχνουν ĻƒĻ„ĪæĻ…Ļ‚ Ī²ĪæĻƒĪŗĪæĻĻ‚ που κάνουν

    τρως Ļ€ĪæĪ»Ļ έξυπνο ĪœĻ€ĪæĪ¼Ļ€ Īŗ. clutch cargos Ļ€ĻĻŒĪŗĪµĪ¹Ļ„Ī±Ī¹ να έχει μια μεγάλη έκπληξη ĻŒĻ„Ī±Ī½ ήρθε ĻƒĻ„Īæ

    ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± για bug poison του Ļ€ĪæĻĪ»Ī·ĻƒĪ± βιταμίνες Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹ĪæĻ… ψέκασε τις βιταμίνες του Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹ĪæĻ… ĻƒĻ„ĪæĻ…Ļ‚ πυρήνες

    pop now spray Ļ„ĻĪæĻ‡ĪæĻ ĻƒĻ„ĪæĻ…Ļ‚ Bucks τι Ļ„ĻĪæĪ¼ĪµĻĻŒ πράγμα να κάνουμε Ļ€ĻŽĻ‚ θα ĪµĻ€Ī·ĻĪµĪ¬ĻƒĪµĪ¹

    the Colonel's crop Ļ†ĻĪæĪ½Ļ„ĪÆĻƒĻ„Īµ να ĻƒĻ…Ī½Ļ„ĪæĪ½Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆĻ„Īµ για το ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Īæ ĻƒĻ…Ī½Ī±ĻĻ€Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŒ ĪµĻ€ĪµĪ¹ĻƒĻŒĪ“Ī¹Īæ με το Clutch Cargo αλλά το Σικάγο με το

    φίλε spinner και paddle έβαλαν σε μια άλλη ĻƒĻ…Ī½Ī±ĻĻ€Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ® περιπέτεια τα crop Ī¾ĪµĻƒĪŗĪæĪ½ĻŒĻ€Ī±Ī½Ī± που ĪøĻ…Ī¼Ī¬ĻƒĪ±Ī¹ την Ļ€ĻĪæĪ·Ī³ĪæĻĪ¼ĪµĪ½Ī· φορά

    Īæ ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī·Ļ‚ και Ī· Εταιρεία ψέκασαν τις καλλιέργειες με βιταμίνες αίματος αντί για αιματοΓηλητήριο Īŗ. Ο Χάνσον και Īæ ĪœĻ€ĪæĪ¼Ļ€ ήταν μαζί τους

    Γρόμο για τη φυτεία για να Ī±Ļ€ĪµĪ»ĪµĻ…ĪøĪµĻĻŽĻƒĪµĪ¹ χιλιάΓες Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹Ī± ĻƒĻ„Ī¹Ļ‚ καλλιέργειες του Συνταγματάρχη Ī¼ĪµĪ³Ī±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪæ α

    Ī±ĻƒĻ„ĪµĪ¹ĪµĻĪµĻƒĻ„Īµ για τις καλλιέργειες ĪµĪ½ĻŽ τις ĻˆĪµĪŗĪ¬Ī¶ĪæĻ…Ī¼Īµ με τα Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹Ī± ĻƒĪ±Ļ‚ Bob mr. Ο Kirgo Γεν ξέρω Ļ€ĻŽĻ‚

    Ļ€ĪæĪ»Ļ μας βοήθησε ĻŒĻ„Ī±Ī½ ψέκασε το Ļ†Ļ…Ļ„ĻŒ με Γιάρρηξη Ī“ĻĪæ μήνες ναι Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ είναι όλο

    των βιβλίων Īŗ. Hanson ĪŗĪ±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪ± να Ļ†ĻĪ³ĪæĻ…Ī¼Īµ Ī±Ļ€ĻŒ ĪµĪ“ĻŽ Īæ Milo μπορεί να εκπλαγεί

    το πρωί, ĻŒĻ„Ī±Ī½ Ī²ĻĪÆĻƒĪŗĪæĻ…Ī½ ĻŒĻ„Ī¹ οι καλλιέργειες έχουν μασηθεί όλα αυτά είναι πράγματα που ψεκάσαμε

    Οι καλλιέργειες του ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¬ĻĻ‡Ī· Γεν Ļ†Ī±Ī¹Ī½ĻŒĻ„Ī±Ī½ να κάνουν Ļ€ĪæĪ»Ļ καλό, ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪ± Γεν φαίνονται ĪŗĪ±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪ±

    οτιΓήποτε φαίνονται Ļ‡ĪµĪ¹ĻĻŒĻ„ĪµĻĪ± κάτι άλλο ένα Ļ„ĪµĻĪ¬ĻƒĻ„Ī¹Īæ Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹Īæ ĻƒĻ„Īæ μέγεθος του θα έκανα

    πες το ĻƒĻ‡ĪµĪ“ĻŒĪ½ Ī³Ļ‰Ī½Ī¹Ī±ĪŗĻŒĻ‚ τίτλος γιατί ήταν ισάριθμα ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī± που Ļ„ĻĻŽĪ½Īµ τις καλλιέργειες που έχουμε

    κάνουμε κάτι που πρέπει να πάρουμε Ī¹ĻƒĻ‡Ļ…ĻĻŒĻ„ĪµĻĪæ Γηλητήριο και ĻˆĪµĪŗĪ¬ĻƒĻ„Īµ ξανά το ĻƒĻ…Ī½Ļ„ĪæĪ¼ĻŒĻ„ĪµĻĪæ Ī“Ļ…Ī½Ī±Ļ„ĻŒ

    πάρτε την παραλαβή και πηγαίνετε ĻƒĻ„Ī·Ī½ Ļ€ĻŒĪ»Ī· ĪµĻ€ĪµĻ…Ļ†Ī·Ī¼Ī®ĻƒĻ„Īµ όλοι και θα έχουμε έτοιμο το αεροπλάνο ĻƒĪ±Ļ‚ μέχρι να

    ĪµĻ€Ī¹ĻƒĻ„ĻĪ­ĻˆĻ„Īµ αυτή είναι μια καλή ιΓέα ας πάμε spinner Ī— εταιρεία Hutchins Ī¼Ļ€ĻĪæĻƒĻ„Ī¬ για το ĪŗĪ±Ļ„Ī¬ĻƒĻ„Ī·Ī¼Ī± Hanson είναι το τρένο spinner εμείς

    ĻˆĪµĪŗĪ¬ĻƒĻ„Īµ τα ζάρια του ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¬ĻĻ‡Ī· με το Hansen's bug Eradicator και αντί να ĻƒĪŗĪæĻ„ĻŽĻƒĪµĪ¹ τα ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī± εμφανίζεται

    για να τους κάνει πιο Ī“Ļ…Ī½Ī±Ļ„ĪæĻĻ‚ ĪĪ±Ī¹ Ī²Ī±Ļ†Ļ„ĪÆĻƒĻ„Ī·ĪŗĪµ, Γεν θα Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī±Ī¶ĻŒĻ„Ī±Ī½ Ļ€ĪæĪ»ĻĻ‚ Ļ‡ĻĻŒĪ½ĪæĻ‚ για να ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĻƒĻ„ĻĪ±Ļ†ĪæĻĪ½ όλα τα ĻƒĻ„Ī·ĻĪÆĪ³Ī¼Ī±Ļ„Ī±

    ĪÆĻƒĻ‰Ļ‚ Īæ Īŗ. Ο Χάνσον έχει πιο Γυνατή φωνή, ελπίζω ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪ± να το ĪŗĪæĻ…Ī¼Ļ€ĻŽĻƒĻ‰ το Here Comes cargo σε Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ

    το παιΓί μπες ξανά ĻƒĻ„Īæ Ļ€ĪÆĻƒĻ‰ Γωμάτιο και Ī¬ĻĻ‡Ī¹ĻƒĪµ να Ī±Ī½Ī±ĪŗĪ±Ļ„ĪµĻĪµĪ¹Ļ‚ το ĻƒĪŗĻŒĪ½Ī·Ļ‚ Bob αν και θα το φτιάξω

    Τα Γυνατά αγόρια ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪ± βαραίνουν το ĪæĻĪµĪŗĻ„Ī¹ĪŗĻŒ και μην Ī¾ĪµĻ‡Ī¬ĻƒĪµĻ„Īµ να Ļ€ĻĪæĻƒĪøĪ­ĻƒĪµĻ„Īµ πολλές βιταμίνες για ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī±

    Ī±Ļ†ĪµĪ½Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ καλημέρα Īŗ. κάργκχ τι Ī¼Ļ€ĪæĻĻŽ να κάνω για σένα αυτή τη φορά για το ξεσκόνισμα

    με Ļ€ĪæĻĪ»Ī·ĻƒĪµĻ‚ χθες έκανε Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪæ κακό παρά καλό το ĪŗĪæĻĪÆĻ„ĻƒĪ¹ είναι ακόμα ĪŗĪ±Ļ„Ī±ĪŗĪ»Ļ…ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪµĻ‚ οι καλλιέργειες

    bugs είναι Ī¼ĪµĪ³Ī±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪæ αλλά ĻƒĪŗĪ­Ļ†Ļ„Ī·ĪŗĪ± ĻŒĻ„Ī¹ ĪÆĻƒĻ‰Ļ‚ θα είχες κάποιο πιο Ī“Ļ…Ī½Ī±Ļ„ĻŒ bug killer.

    πρέπει να Ī“ĪæĪŗĪ¹Ī¼Ī¬ĻƒĻ‰ κάποιο Ī±Ļ€ĻŒ το ειΓικό μείγμα μου Super Surefire XXX Eradicator ĻƒĻ†Ī±Ī»Ī¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½ Ī¼Ļ€ĪæĻĻŽ να ĪµĪ¾ĪµĻ„Ī¬ĻƒĻ‰ α

    γιατί ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪ±, ω ĪœĻ€ĪæĪ¼Ļ€, βγάλτε μια Ļ„ĻƒĪ¬Ī½Ļ„Ī± με Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ το XXX kobold up mr. Χερντ

    ĻƒĻĪ½Ļ„ĪæĪ¼Ī± ĪµĻ…Ļ‡Ī±ĻĪ¹ĻƒĻ„ĻŽ, απλά θέλω να Ī²ĪµĪ²Ī±Ī¹Ļ‰ĪøĻŽ ĻŒĻ„Ī¹ θα κάνει τη Γουλειά που θα Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī±ĪøĪ®ĻƒĻ‰ λίγο

    Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ το Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹Īæ που έφερα μαζί του Ī· ĪŗĪ»ĻŽĻƒĻƒĪ± κρατά ένα βάζο τι ĪøĻĻŒĪ¼Ī²ĪæĻ‚ είναι ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪæ

    ĻˆĪ¬Ļ‡Ī½ĪµĪ¹ για Ļ€ĪµĻĪ¹ĻƒĻƒĻŒĻ„ĪµĻĪ± Γεν τον επηρεάζει λίγο κοίτα ĪŗĻĻĪ¹Īµ είσαι ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪæĻ‚ ĻŒĻ„Ī¹ έχουν Ļ†ĻĪ³ĪµĪ¹ αυτά τα Ī“ĻĪæ είναι

    μέχρι κάτι και θα μάθω τι είναι, αλλά Ļ€ĻĻŽĻ„Ī± πρέπει να Ļ†ĻĪæĪ½Ļ„ĪÆĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ

    αυτά τα ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī± έρχονται ĻƒĻ„Īæ ĻƒĻ„ĻĻŒĪ²Ī¹Ī»Īæ, ας πάμε με το αυτοκίνητο ĻƒĻ„Īæ Centerville και πάρουμε ένα Ļ€ĻĪ±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ Ļ…Ī»Ī¹ĪŗĻŒ Ī¾ĪµĻƒĪŗĪæĪ½ĪÆĻƒĪ¼Ī±Ļ„ĪæĻ‚ που ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĪµĻ„Ī±Ī¹

    Ο χαρακτήρας ĻƒĪæĻ†ĪÆĪ¶ĪµĪ¹ ĪŗĪ±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪ± να κάνουμε κάτι, αλλά γρήγορα να μην Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ τον αριθμό Plan B ug

    Ī“ĻĪæ που Γεν είναι κακή ιΓέα Īæ Bob cargo μπορεί να Ļ‡ĻĪ·ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ€ĪæĪ¹Ī®ĻƒĪµĪ¹ Ļ€ĻĪ±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ bug killer Ī±Ļ€ĻŒ ĪµĪ“ĻŽ και πέρα, αλλά

    που Γεν θα βλάψει τον αριθμό bu G σε κανέναν τι είΓους γιγαντιαίο ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± μπορεί να είναι Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ

    ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪ± θα τους πείτε για το ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Īæ ĻƒĻ…Ī½Ī±ĻĻ€Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŒ ĪµĻ€ĪµĪ¹ĻƒĻŒĪ“Ī¹Īæ με γαργάρα με Γεκανίκι ποιος είναι Īæ ĻƒĻ„ĻŒĻ‡ĪæĻ‚ του αυτοκινήτου

    με τον ĪŗĪ»Ļ‰ĻƒĻ„Ī® και τον ĻƒĻ…Ī½Ī¬Ī“ĪµĪ»Ļ†ĻŒ του σε μια άλλη ĻƒĻ…Ī½Ī±ĻĻ€Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ® περιπέτεια τα crop Ī¾ĪµĻƒĪŗĪæĪ½ĻŒĻ€Ī±Ī½Ī± που ĪøĻ…Ī¼Ī¬ĻƒĪ±Ī¹ τελευταία

    Ο ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī·Ļ‚ Ļ‡ĻĻŒĪ½ĪæĻ… και Ī· εταιρεία Γοκίμασαν τον ĻŒĪ¼ĪæĻĻ†Īæ ειΓικό Ī¼ĪµĪ¹ĪŗĻ„ĻŒ ĻƒĪæĻĻ€ĪµĻ Surefire XXX buggy Eradicator σε ένα Ī¼Ī¹ĪŗĻĪæĻƒĪŗĪæĻ€Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± που άρεσε ĻƒĻ„Īæ bug

    ĻŒĻ„Ī±Ī½ Īæ ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī·Ļ‚ Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī¬ĪøĪ·ĻƒĪµ να βρει τον Īŗ. Ο Χάνσον και Īæ ĪœĻ€ĪæĪ¼Ļ€ είχαν ĪµĪ¾Ī±Ļ†Ī±Ī½Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆ αλλά μόνο

    για να ĪŗĻ…ĪŗĪ»ĪæĻ†ĪæĻĪ®ĻƒĪµĪ¹ το Beastie bug Ī½ĪæĻĪ¼ĪµĻĪæ Ī“ĻĪæ, Ī±ĪŗĪæĻĪ³ĪµĻ„Ī±Ī¹ αρκετά Ļ€ĪµĪ¹Ī½Ī±ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪæĻ‚ για να φάει μια ολόκληρη Plantation χωρίς

    ĻƒĻ„Ī±Ī¼Ī±Ļ„ĻŽĪ½Ļ„Ī±Ļ‚ πήγαινε ĻƒĪŗĪ­Ļ†Ļ„Ī·ĪŗĪ± ĻŒĻ„Ī¹ μπορεί να τα Ļ‡ĻĪµĪ¹Ī¬Ī¶ĪµĻƒĪ±Ī¹, ĪæĻ€ĻŒĻ„Īµ Γεν τον έχω Ļ„Ī±ĪĻƒĪµĪ¹ ĪµĪ“ĻŽ και τρεις μέρες Īŗ. Χάνσον Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ

    Ī±Ļ€ĻŒ τον ĪœĻ€ĪæĪ¼Ļ€ Ļ„ĻŽĻĪ± ας πάρουμε ĻƒĻ…Ī½ĪæĪ»Ī¹ĪŗĪ¬ το Ī½ĪæĻĪ¼ĪµĻĪæ Ī“ĻĪæ μέχρι τη Φυτεία του Συνταγματάρχη και ας τον Ī±Ļ†Ī®ĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ ĪµĪ»ĪµĻĪøĪµĻĪæ, αλλά κάποια παρέα βρει

    ένα Ļ€ĻĪ±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹Īæ που ĻƒĪŗĪæĻ„ĻŽĪ½ĪµĪ¹ το ξεσκόνισμα ĻƒĻ„Īæ Centerville και Γεν χάνει Ļ‡ĻĻŒĪ½Īæ να ĪµĻ€Ī¹ĻƒĻ„ĻĪ­ĻˆĪµĪ¹ ĻƒĻ„Ī· φυτεία

    καλό κυνήγι μεσημεριανό αγόρι εντάξει spinner Ī±Ļ€ĪµĪ»ĪµĻ…ĪøĪ­ĻĻ‰ĻƒĪ· μας Ļ€ĻĪæĻƒĪµĻ…Ļ‡Ī·ĪøĪµĪÆĻ„Īµ Lord metal Clips court πάει Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĻ‚ είναι

    ĻƒĪŗĪæĻ„ĻŽĪ½ĪæĪ½Ļ„Ī±Ļ‚ όλα τα ĻŒĪ¼ĪæĻĻ†Ī± Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹Ī± μου τα έντομα τον ĪœĻ€ĪæĪ¼Ļ€ πήγαινε να Ī±Ļ€ĪµĪ»ĪµĻ…ĪøĪµĻĻŽĻƒĪµĪ¹Ļ‚ το Ī½ĪæĻĪ¼ĪµĻĪæ Ī“ĻĪæ Ļ€.Χ. θα τον φτιάξεις

    ĪœĪµĪ³Ī¬Ī»Ļ‰ĻƒĪ± αυτά ĻƒĻ„Īæ bug killer Ļ€ĻŽĻ‚ τα καταφέρνει ĪŗĪ±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪ± να ĻƒĻ…Ī³ĪŗĪµĪ½Ļ„ĻĻŽĪ½ĪµĪ¹ νέα πράγματα ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪ± κάνει τη Γουλειά που ĪµĻ€Ī­ĻƒĻ„ĻĪµĻˆĪ±

    ĪŗĻĻĪ¹ĪæĻ‚. ĻŒĪ¼ĪæĻĻ†ĪæĻ‚ ĪµĪ“ĻŽ πηγαίνει ĪŗĪ±ĪøĻŽĻ‚ ĻˆĪµĪŗĪ¬Ī¶Ļ‰ ĪŗĻĪ±Ļ„ĻŽĪ½Ļ„Ī±Ļ‚ μας ĪŗĪ±Ī»ĻĻ„ĪµĻĪ± αρκετά για Ī“ĻĪæ ακόμη Ļ€ĪµĻĪ¬ĻƒĪ¼Ī±Ļ„Ī± Īæ ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī·Ļ‚ είναι ĪŗĪ±Ī»ĻŒĻ‚

    Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ θα το κάνει λειτουργεί αυτή τη φορά αυτά τα ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī± πέφτουν σαν Ī¼ĻĪ³ĪµĻ‚ Γεν είναι Ļ„ĻŒĻƒĪæ υπέροχος Īæ Ļ€ĪµĪ¹Ī½Ī±ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪæĻ‚ γίγαντας

    μπάλα έχουμε ορίσει ĪµĻ€ĪÆĻƒĪ·Ļ‚ Συνταγματάρχης Ī±ĻƒĻ„ĪµĪÆĪ± Ļ€ĻŒĪ“Ī¹Ī± αγόρι κοιτάξτε όλα αυτά τα Γιαφορετικά γκολ Ī•Ī“ĻŽ

    Ī•Ļ€Ī¹ĻƒĻ„ĻĪ­Ļ†ĪµĪ¹ φορτίο ĻƒĻ„Ī·Ī½ τελευταία του ΓιαΓρομή Ļ„ĻŽĻĪ± θα Ī“ĪæĻĪ¼Īµ λίγο Ī“Ī¹Ī±ĻƒĪŗĪµĪ“Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŒ ĻƒĻ‡ĪµĪ“ĻŒĪ½ να Ļ„ĪµĪ»ĪµĪ¹ĻŽĪ½ĪµĪ¹

    Συμπλέκτης που Γεν έχω Γει ποτέ πριν, Ī· αναμονή Γεν επηρεάζει ĻŒĪ»ĪµĻ‚ τις ĻƒĪŗĪ­ĻˆĪµĪ¹Ļ‚

    Ī”ĻŽĻƒĪµ του μια επιπλέον Γόση, ĪŗĻĪµĪ¼Ī¬ĻƒĻ„Īµ τους ĻƒĻ„ĻŒĻ‡ĪæĻ…Ļ‚ ĻƒĪ±Ļ‚ που εξακολουθεί να Ļ„ĻĻŽĪµĪ¹, Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī±ĪøĪ®ĻƒĻ„Īµ να τον τρομάξετε να μην ανοίξει

    εκεί έξω φαίνεται σαν να ĪµĪ½Ļ„ĻŒĻ€Ī¹ĻƒĪ±Ī½ κάτι είναι Ļ€Ī»Ī·Ī¼Ī¼ĻĻĪ± Plum Loco έχει πάει σε μια Γεκάρα που τον ĪøĻĪ¼Ļ‰ĻƒĪµĻ‚

    φαίνεται σαν να έχουμε μια πραγματική μάχη αίματος ĻƒĻ„Ī± χέρια μας, Ļ€ĻĪæĻƒĻ€Ī±ĪøĻŽ να τον Ļ„Ī±ĻĪ±ĪŗĪæĻ…Ī½Ī®ĻƒĻ‰

    γιγάντια Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹Ī± που Ī²ĪæĻ…Ļ„ĪæĻĪ½ ĻƒĻ„Īæ αεροπλάνο με ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī· και ĪŗĪ±Ļ„Ī±Ī“ĻĪæĪ½Ļ„Ī±Ī¹ ĻƒĻ„Īæ έΓαφος, Ļ†ĻĪæĪ½Ļ„ĪÆĻƒĻ„Īµ να ĻƒĻ…Ī½Ļ„ĪæĪ½Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆĻ„Īµ

    για το ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Īæ ĻƒĻ…Ī½Ī±ĻĻ€Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŒ ĪµĻ€ĪµĪ¹ĻƒĻŒĪ“Ī¹Īæ με το Clutch Cargo punch cargo με το spinner του Pals και τα paddleboards σε ένα άλλο ĻƒĻ…Ī½Ī±ĻĻ€Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĻŒ

    Περιπέτεια ĻƒĻ„Ī± Ī¾ĪµĻƒĪŗĪæĪ½ĻŒĻ€Ī±Ī½Ī± που ĪøĻ…Ī¼Ī¬ĻƒĪ±Ī¹ την τελευταία φορά, αλλά Ī· εταιρεία Tim Ī¬ĻĻ‡Ī¹ĻƒĪµ να ξεσκονίζει με ένα Ļ€ĻĪ±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¹ĪŗĻŒ Γηλητήριο Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹ĪæĻ…

    ĪŗĻĻĪ¹ĪæĻ‚. Ο Χάνσον και Īæ ĪœĻ€ĪæĪ¼Ļ€ ĪŗĻ…ĪŗĪ»ĪæĻ†ĻŒĻĪ·ĻƒĪ±Ī½ το Beastie bug Ī½ĪæĻĪ¼ĪµĻĪæ Ī“ĻĪæ ĻƒĻ€ĻĪ­Ī¹ Ī¾ĪµĻƒĪŗĻŒĪ½Ļ‰ĻƒĪ·Ļ‚ που Γεν θα το ĪŗĪ±Ļ„Ī±Ī“Ī¹ĻŽĪŗĪµĪ¹ αντί για τα ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī±

    ξεκίνησε ĻƒĻ„ĪæĪ½ αέρα μετά τον ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī· και Ī· εταιρεία Γεν Ļ†Ī±Ī¹Ī½ĻŒĻ„Ī±Ī½ να υπάρχει Ļ„ĻĻŒĻ€ĪæĻ‚ για

    Ļ„ĻĻ…Ļ€Ī®ĻƒĻ„Īµ για να τινάξετε τον γίγαντα Ī±Ļ€ĻŒ τον ράφτη σε Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ το σημείο και ξαφνικά το Σικάγο είναι κάποιο έξυπνο ιπτάμενο που κάνει βουτιά

    Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ το μπολ θα ĪæĪ“Ī·Ī³Ī®ĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ ĻƒĻ„ĪæĪ½ ĪœĻ€ĪæĪ¼Ļ€ μου ĪµĪ½ĻŽ Ī· παγίΓα για ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī±Ļ„Ī± θα Ī»ĪµĪ¹Ļ„ĪæĻ…ĻĪ³ĪæĻĻƒĪµ ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī·Ļ‚ Ī‘Ī³ĻŒĻĪ¹ Ī•Ļ…Ļ‡Ī±ĻĪ¹ĻƒĻ„ĻŽ ĻƒĻ…Ī½Ļ„Ī±Ī³Ī¼Ī±Ļ„Ī¬ĻĻ‡Ī· για ένα Ī»ĪµĻ€Ļ„ĻŒ

    εκεί ĻƒĪŗĪ­Ļ†Ļ„Ī·ĪŗĪ± ĻŒĻ„Ī¹ Γεν θα τα καταφέρναμε Ya'll Must Be Plumb tuckered out έλα μέσα θα ĻƒĪ±Ļ‚ κάνω ĻŒĪ»ĪæĻ…Ļ‚

    λίγο Ļ„ĻƒĪ¬Ī¹ sassafras woohoo ĻŒĻ„Ī¹ το Ļ€Ī±Ī»Ī¹ĻŒ Clutch Cargo Ī­Ļ€ĪµĻƒĪµ Ī±Ļ€ĻŒ το Beastie bug μου, μην το πάρεις Ļ„ĻŒĻƒĪæ σκληρά που Γεν ĪµĪÆĪ¼Ī±ĻƒĻ„Īµ

    Ļ„ĪµĪ»ĪµĪ¹ĻŽĻƒĪ±Ī¼Īµ αλλά θα Ļ‡Ī±Ī»Ī±ĻĻŽĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ Beastie Ī½ĪæĻĪ¼ĪµĻĪæ ένα ω ĻŒĻ‡Ī¹ ĻŒĻ‡Ī¹ Beastie Ī½ĪæĻĪ¼ĪµĻĪæ ένα ναι Beastie Ī½ĪæĻĪ¼ĪµĻĪæ ένα

    Με Ī±Ļ…Ļ„ĻŒĪ½ τον Ļ„ĻĻŒĻ€Īæ Ī¼Ļ€ĪæĻĪæĻĪ¼Īµ να Ļ†ĻĪæĪ½Ļ„ĪÆĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ το φορτίο και να μεταφέρουμε τη φυτεία ĻƒĻ„Īæ Booboo

    Έλα, ας πάμε να της ανοίξουμε το τελευταίο μας Ī±Ļ„ĪæĻ, Īæ ĪøĪ±Ī½Ī¬ĻƒĪ¹Ī¼ĪæĻ‚ γίγαντας ĻƒĪ±Ļ‚

    κάμπια polkadot Ελπίζω απλά κάθε πήρε τη Φυτεία του Συνταγματάρχη που είπε ĻƒĻ„ĻĪÆĻˆĻ„Īµ μας γιατί είναι Γικό μου

    Ļ„ĻƒĪ±Ī³Ī¹ĪæĻ Ļ€ĪµĪ¹Ī½Ī±ĻƒĪ¼Ī­Ī½ĪæĻ‚ κοιτάξτε τον πηγαίνετε ĪµĻ…Ļ‡Ī±ĻĪ¹ĻƒĻ„ĻŽ για την ομάΓα ως παρωχημένο καλά Ī¼Ī±Ī½Ļ„Ī­ĻˆĻ„Īµ Ī· Γουλειά μας ĪµĪ“ĻŽ είναι

    Ļ„ĪµĪ»ĪµĪÆĻ‰ĻƒĪµ και ĪµĻ…Ļ‡Ī±ĻĪ¹ĻƒĻ„ĻŽ για τα crumpets πάρα Ļ€ĪæĪ»Ļ Ī“ĻĪæ τι ĻƒĻ„Īæ αεροπλάνο θα τον ĻƒĻ„Ī±Ī¼Ī±Ļ„Ī®ĻƒĪµĪ¹ το

    Οι Ļ…Ļ€ĻŒĪ»ĪæĪ¹Ļ€ĪæĪ¹ κατευθυνθείτε προς το κελάρι της καταιγίΓας, φοβάμαι ĻŒĻ„Ī¹ εργάτης ξέρεις Ī±Ļ€ĻŒ ποιον Γρόμο

    οι πέτρες γεια ĻƒĪæĻ…, αλλά Īæ Chance spinner όρμησε ĻƒĻ„Īæ αεροπλάνο για να ĻƒĻ„Ī±Ī¼Ī±Ļ„Ī®ĻƒĪµĪ¹ τη φρικτή κάμπια που είναι

    Ī— Melissa καλά αυτή την εβΓομάΓα θα ĻƒĻ…Ī»Ī»Ī¬Ī²ĪµĪ¹ μόνο ένα πράγμα για να κάνει Ram Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ που έχει, αλλά

    γιγάντιο Ī¶Ļ‰ĻĻ†Ī¹Īæ Ī­ĻƒĻ‰ĻƒĪµ το μάθημά μου αλλά ĪŗĪ±Ļ„Ī­ĻƒĻ„ĻĪµĻˆĪµ το αεροπλάνο του κάνοντας το κάναμε εμείς

    ĻƒĻ…Ī¼Ļ€Ī»Ī­ĪŗĻ„Ī·Ļ‚ και οι μεγάλες ράγες ĻƒĻ†Ī±Ī»Ī¼Ī¬Ļ„Ļ‰Ī½ ĪæĪ“Ī·Ī³ĪæĻĪ½ Ī±ĪŗĻĪ¹Ī²ĻŽĻ‚ σε εκείνο το Red Barn Hang on we're

    Ļ€ĻĻŒĪŗĪµĪ¹Ļ„Ī±Ī¹ να Ļ€ĻĪæĻƒĪ³ĪµĪ¹Ļ‰ĪøĪµĪÆ Ī±ĪŗĻĪ¹Ī²ĻŽĻ‚ Ī¼Ļ€ĻĪæĻƒĻ„Ī¬ του έχουμε παγιΓευτεί Clutch Cargo έρχεται Ļ€ĪÆĻƒĻ‰ μας που πρέπει να ĪŗĻĪ±Ļ„Ī®ĻƒĪµĪ¹

    τον μέχρι να Ļ†Ļ„Ī¬ĻƒĪµĪ¹ Īæ ĻƒĪµĻĪÆĻ†Ī·Ļ‚ ĪµĪ“ĻŽ, ξέρω ĻŒĻ„Ī¹ Γεν έπρεπε να τον ĪŗĪæĻĪæĻŠĪ“Ī­ĻˆĪæĻ…Ī¼Īµ με το Clutch Cargo Oak Ī­Ļ„ĻƒĪ¹ Ļ€ĻŽĻ‚

    Ī¼Ļ€ĪæĻĪæĻĪ¼Īµ ποτέ να ĻƒĪ±Ļ‚ Ī±Ī½Ļ„Ī±Ļ€ĪæĪ“ĻŽĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ που απαλλάξατε τη Φυτεία μας Ī±Ļ€ĻŒ αυτά τα τρομακτικά Ļ€Ī»Ī¬ĻƒĪ¼Ī±Ļ„Ī± και Ī±Ļ…Ļ„ĻŒ περιλαμβάνει αυτά τα Ī“ĻĪæ

    Οι Ī±Ī½Ī±Ļ„ĻĪ¹Ļ‡Ī¹Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪæĪÆ ĪµĻĪ±ĻƒĪ¹Ļ„Ī­Ļ‡Ī½ĪµĻ‚ Hanson και Bob ĪµĪÆĪ¼Ī±ĻƒĻ„Īµ ĻƒĻ„Ī·Ī½ ĪµĻ…Ļ‡Ī¬ĻĪ¹ĻƒĻ„Ī· θέση να Ļ…Ļ€ĪæĻ‡ĻĪµĻŽĻƒĪæĻ…Ī¼Īµ την πολιτική Schmidt εάν ĪµĻ€Ī¹ĻƒĻ„ĻĪ­ĻˆĪæĻ…Ī½ ποτέ

    ĻƒĪÆĪ³ĪæĻ…ĻĪ± και ĪµĪ½Ī·Ī¼ĪµĻĻŽĻƒĻ„Īµ με αν το κάνουν ποτέ, θα γίνω ĻƒĻ†Ī¬Ī»Ī¼Ī± του Surefire

    eradicate of this time I'm so ends the story of Clutch Cargo and his Pals spinner and paddle

    το Ļ€ĻŒĪ“Ī¹ και τα Ī¾ĪµĻƒĪŗĪæĪ½ĻŒĻ€Ī±Ī½Ī± ĪŗĪ±Ī»Ī»Ī¹ĪµĻĪ³ĪµĪ¹ĻŽĪ½ Ļ†ĻĪæĪ½Ļ„ĪÆĻƒĻ„Īµ να ĻƒĻ…Ī½Ļ„ĪæĪ½Ī¹ĻƒĻ„ĪµĪÆĻ„Īµ για την ĪµĻ€ĻŒĪ¼ĪµĪ½Ī· ĻƒĻ…Ī½Ī±ĻĻ€Ī±ĻƒĻ„Ī¹ĪŗĪ® περιπέτεια με το Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO FILIPINO LANGUAGE


    kung ano ang Chicago kasama ang kanyang Pals spinner at paddleboards sa isa pang kapana-panabik na Adventure the crop dusters sa madaling araw na clutch

    at Kumpanya ay lumipad sa eroplano patungo sa katimugang plantasyon ng isang matandang kaibigang Koronel

    Si Greenleaf Julep the Colonel ay nawawalan ng cotton crop dahil sa hindi pangkaraniwang dami ng mga bug

    kaya nga kami pupunta you mean we're in the crop dusting business that's what it

    amounts to splitter where the first top dusters in this area that's why I brought along those

    ang mga maskara ay tumingin sa ibaba spinner na si Colonel juleps Plantation wooly dito ito ay may isang mahabang paraan sa tungkol sa 500 Acres

    lahat sa Cotton maliban doon sa pastulan kung saan kami napadpad may grill doon na si Melissa

    isang kampanilya ang anak na babae ng Koronel hi y'all ako mismo ang babae sa paligid niya nasa tapat ng row ako

    all for worry mr. kargada sabi ng tatay ko koronel kung meron pa tayo

    crop failure nawala ang dati nating plantasyon mr. Hawak ni Hanson ang mortgage at maliban kung babayaran namin ito

    nakukuha niya ang aming bahay at lupa spinner pedal foot at gagawin ko ang aming makakaya

    save your crop for you bless your clutch lagi kang handang tumulong hello colonel parang ikaw

    sa problema maliit ay i-crop ang isang bulak at isang pinakamalaking crop ng mga bug I ng isang saw

    na ang ibig sabihin ay may trabaho tayo kaya magsisimula tayo kaagad kung paano tayo makapasok sa bayan

    oh ihahatid na kita sa pickup truck natin good come on spinner ilalagay ko let's go mr. sabi ni Hanson

    kung magsangla ako na hindi magandang pakasalan mo siya magkakaroon siya sa iyo at sa taniman

    to I don't want to marry him but nobody that's the only thing to do not yet

    hindi tayo nandito para tumulong na bigyan tayo ng pagkakataong pagmamay-ari ni Hanson ang lahat ng lupain sa paligid

    sa amin maliban sa isang maliit na Kona na pag-aari ni Jed McCracken ako ay si mr. Hindi maganda ang cotton crop ni Hansen

    isang surot sa kanyang bulak kahit saan ang kanyang pananim na malapit sa iyo sa labas dito tayo

    are clutch wait ka sa truck we won't take a minute may I help you sir I

    need some crop dusting compound Ang Hansen ay may pinakamahusay na karapatan dito na pupuntahan natin

    Nagtatanim ba ng bulak si Colonel juleps kung kaninong pananim ang sinabi mong mahusay si colonel juleps kaso wala kang gusto

    pero the best I insist you take our AAA super bug killer ginagamit ko ito sa aking

    sariling crop na inirerekumenda mo na ang pinakamahusay na walang pag-aatubili Gusto ko ng isang friendly na aso yeah kung

    gusto mo kukuha ka ng isang dosenang sex mr. at bilisan mo, may trabaho tayo sa pag-aalis ng alikabok

    Do punch and Company ay malapit nang bumalik sa plantasyon at natapos na ang paghahanda para subukan ang

    makita ng espesyal na dusting compound na ang iyong mga Masters ay ang mahigpit na spinner na hindi namin gusto

    to breathe any of that stuff we all that plus one okay bitawan mo ang lever spinner

    dapat pumunta bungkos ng kumpanya gumawa pass pagkatapos ipasa pataas at pababa ang mga hilera ng cotton hanggang

    naabot nila ang huling roll hold sa ito ay mukhang isang crash lahat ng uri ng Clutch

    at Iwasan ng Kumpanya ang pag-crash sa wire na iyon siguraduhing tumutok para sa susunod na kapana-panabik na episode na may plut cargo

    anong layunin ng peklat sa kanyang Pals spinner at labanan ang nakipaglaban sa isa pang kapana-panabik na Pakikipagsapalaran ang crop dusters mo

    tandaan noong huling dumating si clutch and Company sa Colonel Greenleaf juleps cotton Plantation para hanapin ang mga pananim

    na nawasak sa pagsisikap na tulungan ang koronel na inalisan ng alikabok ang kanyang mga pananim pagkatapos nilang maghanda sa paglapag

    yourself spinner pupunta ako sa Mush Hunters Akala ko for sure wala na tayo niyan

    oras na kung paano tungkol sa ay maghahanap ng isang paraan upang lumipad mula dito hindi gaanong pagkakataon ang mga stunt na ito

    sa mismong paraan kung saan kami nakapasok dito ngayon sa katunayan para harapin ang Mycroft kukunin ko

    alisin ang bawat huling isa sa inyo wow isang bug na nagsasalita ng mga bug walang mabuti pagpalain ang aking mga pindutan

    I'm sure sorry naisip ko na nakahuli ako ng ilang higanteng bug at makikita mong hindi kami Boggs

    bakit siyempre halos mapatakbo ko itong Pitchfork na malinis sa pamamagitan mo kaya naabala ang iyong mga pananim

    bakit ang mga bug nila ay walang kabuluhan Aidan aking lupain mula sa Colonel's South 40 narinig ko ba ang aking

    name all saw your plane come down clutch boa are y'all okay we had to mush in but we're okay

    Colonel yeah then we got trapped by this napped wow just is true is my name

    ay si Jed McCracken Hindi ko alam kung paano nakulong sa isang manipis na tao ngunit McCracken itong Hills Clutch Cargo

    and company we've come to help me to rid of the insects in that case I have got something in

    ang bono na ipapakita sa iyo na sigurado ay isang Whopper sige pinakamalaking bug na nakita ko wow kamukha

    isang malaking pangunguna sa kanya ay kasinglaki ng iyong paddle foot kung sa tingin mo ay malaki iyon dapat mong makita

    The One That Got Away ibig mong sabihin mas marami kang nakitang ganito sa isang buong kawan

    of them Buzz my house the other night that's why I strung up the wires and set that net

    well makikita mo na hindi ito ordinaryong insekto ni golly kailangan nating malaman kung pupunta

    from that's right clutch kapag nagsimulang lumaki ang bug na malaki na kami sa totoong problema samantala sa

    back room at Hanson store good work Bob we're gaining on the Colonel's Margot so yeah pretty soon

    ang plantasyon na walang katapusang Melissa ay magiging sa iyo lahat ng tama isa pang crop failure para sa kernel at siya ay

    hindi kailanman magkakaroon ng sapat upang bayaran ang mortgage at samakatuwid ay may mga bagong hakbang at pinakasalan si Melissa at ilagay ang bagay na iyon

    down go no narinig mo siyang humagikgik wag mong tawagin si Mike Little Friends ng mga bagay na hindi ka nila gusto

    I'm sorry Bob but they give me the creeps still okay pinapatawad na kita mr.

    Hanson hindi ba tayo bayolente wala ka sa Surplus flying keep like I told you yes mr.

    Hansen doon ito ay itim na puno ng libu-libo ng aking mga pinakabagong bug Creations na nasa kalahating boll weevils

    kalahating kidlat bugs ang kidlat bugs lumiwanag at ipakita ang boll weevils kung saan

    kumain ka ng napakatalino Bob mr. clutch cargos pagpunta upang makakuha ng isang malaking sorpresa kapag siya ay dumating sa

    mag-imbak ng lason ng bug, binentahan ko siya ng mga bitamina ng bug na-spray niya ang mga bitamina ng bug sa mga butil

    pop now wheel spray sa Bucks kung ano ang isang kahila-hilakbot na bagay na gawin kung paano ito makakaapekto

    ang pananim ng Colonel ay tiyaking tumutok para sa susunod na kapana-panabik na episode kasama ang Clutch Cargo ngunit ang Chicago kasama ang kanyang

    pal spinner at paddle ilagay sa isa pang kapana-panabik na Pakikipagsapalaran ang mga crop dusters na naaalala mo noong huling pagkakataon

    Ang clutch and Company ay nag-spray ng blood vitamins sa mga pananim sa halip na blood poison mr. Nasa kanila sina Hanson at Bob

    daan patungo sa taniman upang palabasin ang libu-libong surot sa mga pananim ng Koronel na pinakamalalaki a

    magbiro tungkol sa mga pananim habang ini-spray namin sila ng iyong mga surot Bob mr. hindi alam ni kirgo kung paano

    much he's helped us when he sprayed the crop up with burglary two months yeah that's all

    ng mga libro mr. Hanson we better get outta here Baka mabigla si Milo sa

    umaga kapag nakita nila ang mga pananim lahat chewed up iyon ang mga bagay-bagay namin sprayed sa

    Ang mga pananim ni Koronel ay mukhang hindi gaanong maganda ito siguradong hindi magiging mas maganda kung

    anumang bagay na sila ay tumingin mas masahol pa bagay na iba isang higanteng bug sa laki nito gusto ko

    sabihin na ito ay halos Corner na pamagat dahil ito ay mga antas ng bug na kumakain ng mga pananim na kailangan natin

    gawin ang isang bagay na kailangan namin upang makakuha ng mas malakas na lason ng bug at mag-spray muli sa lalong madaling panahon ay

    sumakay sa pickup at pumunta sa bayan lahat ay magsaya at ihahanda namin ang iyong eroplano sa oras na ikaw

    bumalik, magandang ideya, mag spinner na Hutchins company para sa Hanson store, train spinner tayo.

    i-spray ang mga dumi ng Colonel ng Hansen's bug Eradicator at sa halip na patayin ang mga bug ay lumilitaw ito

    to make them Stronger Yeah nabinyagan hindi magtatagal para sirain ang lahat ng props

    baka si mr. Mas malakas ang boses ni Hanson I sure hope so clutch Here Comes cargo on that

    pumasok muli ang bata sa silid sa likod at simulan ang paghahalo ng dusting compound na si Bob kahit na gagawin ko ito

    malakas boys sigurado pumunta mabigat sa appetizer at huwag kalimutan na magdagdag ng maraming mga bug bitamina pumunta sigurado bagay

    boss magandang umaga mr. kargh out what can I do for you this time about the dusting compound

    ibinenta mo sa akin kahapon mas marami siyang ginawang masama kaysa sa kabutihan ang mga pananim ng babae ay nasobrahan pa rin

    bugs mas malaki pero pero naisip ko baka may mas malakas kang bug killer I do I do you

    dapat subukan ang ilan sa aking espesyal na mix super Surefire XXX bug Eradicator maaari ko bang suriin ang a

    bag nito bakit tiyak na oh Bob maglabas ng isang bag ng XXX kobold na iyon kay mr. Hurd

    sa lalong madaling panahon salamat gusto ko lang makatiyak na gagawin nito ang trabahong susubukan ko nang kaunti

    itong bug na dinala ko sa kanyang spinner hold a jar anong clot ang sigurado

    does looking for more it isn't affecting him a bit look mister are you sure wala na silang dalawa

    up to something and I'm going to find out what it is pero kailangan muna nating asikasuhin

    ang mga bug na iyon ay umiikot, magmaneho tayo papunta sa Centerville at kunin ang ilang totoong dusting compound na clutch

    character is wising up we better do something but quick not use Plan B ug number

    dalawang iyon ay hindi isang masamang ideya Bob cargo ay mananagot na gumamit ng tunay na bug killer mula dito ngunit

    hindi iyon makakasama sa lahat ng bu G na numero sa wala kung anong uri ng higanteng bug ito

    siguradong sasabihin sa kanila para sa susunod na kapana-panabik na episode na may saklay magmumog kung ano ang layunin ng kotse

    kasama ang kanyang Pals spinner at kapwa paa sa isa pang kapana-panabik na Pakikipagsapalaran ang mga crop dusters na huli mong naaalala

    sinubukan ng time clutch at Company ang guwapong espesyal na pinaghalo super Surefire XXX buggy Eradicator sa isang maliit na bug na nagustuhan ng bug

    ito kapag clutch sinubukang hanapin si mr. Hanson at Bob sila ay nawala ngunit lamang

    para pakawalan si Beastie bug number two parang gutom na gutom na siya para kumain ng buong Plantation na wala

    stopping go I thought you might be need them kaya tatlong araw ko na siyang hindi pinapakain mr. Hanson yan

    ni Bob ngayon, total number two tayo hanggang sa Colonel's Plantation at palayain siya ngunit may ilang kumpanya na nakahanap

    isang tunay na bug na pumapatay ng dusting compound sa Centerville at wala nang oras na bumalik sa plantasyon

    good hunting lunch boy okay spinner release of us pray Lord metal Clips court go na siya

    killing off all my beautiful bugs insects him Bob go release BC number two will ya that'll fix him

    Itinaas ko ang mga ito sa bug killer kung paano siya mas mahusay na nakakahawak ng mga bagong bagay na siguradong gumagana ang trabahong nakabalik ako

    Ginoo. ang gwapo dito habang nag-i-spray ako na hawak-hawak kami ng sapat na para sa dalawa pang pass clutch good

    na gagawin ito ay gumagana sa oras na ito ang mga bug ay bumabagsak na parang langaw ay hindi ganoon kaganda ang gutom na higante

    ball na tinukoy din namin Colonel jokes feet boy tingnan ang lahat ng iba't ibang layunin Dito

    Pagbabalik ng kargamento sa kanyang huling pagtakbo ngayon ay makikita natin ang ilang kasiyahang malapit nang matapos

    clutch likes kung saan hindi ko pa nakikita bago ang paghihintay ay hindi nakakaapekto sa lahat ng iniisip

    bigyan siya ng dagdag na dosis hang sa iyong mga layunin pa rin siya kumakain ang layo subukan at takutin siya off opening

    sa labas mukhang may nakita silang isang bagay ay baha Plum Loco siya ay nawala sa isang barya pinagalit mo siya

    mukhang may away talaga kami ng dugo pilit ko siyang inaalog

    higanteng surot na humahampas sa eroplano at clutch diving sa lupa siguraduhing tune in

    para sa susunod na kapana-panabik na episode sa Clutch Cargo punch cargo kasama ang kanyang Pals spinner at paddleboards sa isa pang kapana-panabik

    Pakikipagsapalaran sa mga crop dusters na natatandaan mo noong huling pagkakataon ngunit nagsimula ang kumpanya ng Tim sa pag-aalis ng alikabok ng isang tunay na lason ng bug

    Ginoo. Si Hanson at Bob ay naglabas ng Beastie bug number two dusting spray ay hindi ito makakaharap sa mga bug sa halip

    nagsimula sa hangin pagkatapos ng clutch at Company tila walang paraan para sa

    suntok para kalugin ang Giant mula sa tailor sa puntong ito at biglang may matalinong flyer ang Chicago na nag-power dive

    ang mangkok na iyon ay sasakay tayo sa aking Bob habang ang bug trap ay gagana sa mahigpit na hawak Boy Salamat Koronel para sa isang minuto

    doon ko naisip na hindi tayo aabot Ya'll Must Be Plumb tuckered out come on I'll make you all

    ilang sassafras tea woohoo na ang lumang Clutch Cargo ay bumangga sa aking Beastie bug huwag mong hirap na hirap tayo.

    tapos na tayo, Beastie number one oh hindi Beastie number one oo Beastie number one

    sa paraang iyon ay mapangalagaan natin ang mga kargamento at madadala ang plantasyon sa Booboo

    halika na, buksan natin siya sa aming huling trumpeta ang iyong nakamamatay na higante

    polkadot caterpillar Sana lang bawat kinuha ng Colonel's Plantation na sinabi niya turn on us cause he's my

    tea hungry look at him go thanks for the team as palsy well guess our work here is

    tapos and thanks for the crumpets too two what into the plane will stop him the

    ang iba sa inyo ay pumunta sa storm cellar Natatakot akong manggagawa kung saan ang daan patungo

    the stones hello but Chance spinner rushed to the plane to stop the horrible caterpillar where's

    Melissa well this week going to capture only one thing to do Ram it what's got but

    higanteng bug naligtas niya ang aking aralin ngunit nasira niya ang kanyang eroplano dahil ginawa namin ito

    ito clutch at ang malaking bug track ay humahantong sa Red Barn Hang on we're

    Bumagsak sa lupa sa harap nito, nakulong kami Clutch Cargo ay susunod sa amin na dapat hawakan

    siya hanggang sa makarating dito ang sheriff alam kong hindi tayo dapat magpaloko sa Clutch Cargo Oak na ganito

    mababayaran ka ba namin sa pagtanggal sa aming Plantasyon sa mga Nakakatakot na Critters at kasama na ang dalawang iyon

    nakakatakot na barmint na sina Hanson at Bob natutuwa kaming obligahin ang patakaran ng Schmidt kung sakaling babalik sila

    sigurado at ipaalam sa akin kung gagawin nila ako ay naging isang Surefire bug

    puksain ang oras na ito I'm so ends ang kwento ni Clutch Cargo at ng kanyang Pals spinner at paddle

    paa at ang mga crop dusters ay tiyaking tune-in para sa susunod na kapana-panabik na pakikipagsapalaran sa Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO CZECH LANGUAGE


    co Chicago se svým Pals spinnerem a paddleboardy v dalŔím vzruŔujícím Adventure the crop dusters at svítÔní

    a rota startujĆ­ v letadle směřujĆ­cĆ­m k jižnĆ­ plantÔži starý přítel plukovnĆ­k

    PlukovnĆ­k Greenleaf Julep přichĆ”zĆ­ o Ćŗrodu bavlny kvÅÆli neobvyklĆ©mu množstvĆ­ broukÅÆ

    to je dÅÆvod, proč jdeme, chcete říct, že jsme v oboru popraÅ”ovĆ”nĆ­ plodin, o to jde

    se rovnĆ” splitteru, kde jsou prvnĆ­ Å”pičkovĆ­ prachači v tĆ©to oblasti, proto jsem s sebou vzal ty

    masky se podĆ­vĆ”me pod spinner to je plukovnĆ­k juleps PlantÔž vlněný tady to mĆ” dlouhou cestu na asi 500 akrÅÆ

    vÅ”e v Cottonu kromě tĆ© pastviny, kde přistĆ”vĆ”me, je tam gril, to je Melissa

    zvonek plukovnĆ­kova dcera ahoj, jĆ” sĆ”m jsem ta dĆ­vka kolem, on je přes řadu, jĆ” jsem

    vÅ”e pro starosti p. cargo mÅÆj tĆ”ta, plukovnĆ­k říkĆ”, jestli mĆ”me jeÅ”tě jeden

    neĆŗroda přichĆ”zĆ­me o naÅ”i starou plantÔž Mr. Hanson drží hypotĆ©ku a pokud ji nezaplatĆ­me

    dostane nÔŔ dÅÆm a pÅÆdu spinner pedĆ”lu a jĆ” udělĆ”m, co je v naÅ”ich silĆ”ch

    uložte pro vĆ”s svou Ćŗrodu, požehnej svĆ© spojce, vždy jste připraveni pomoci. Dobrý den, plukovnĆ­ku, je to jako vy

    v nesnĆ”zĆ­ch malĆ” je Ćŗroda bavlny a největŔí Ćŗroda broukÅÆ I pila

    což znamenĆ”, že mĆ”me co dělat, takže hned začneme, jak se dostaneme do města

    oh, vezmu tě naŔím pickupem, dobře pojď dĆ”l spinner Položím pojďme, pane. říkĆ” Hanson

    když udělĆ”m hypotĆ©ku, kterĆ” nenĆ­ dobrĆ”, vezmeÅ” si ho, bude mĆ­t tebe a plantÔž

    k Nechci si ho vzĆ­t, ale nikdo, to je jedinĆ” věc, kterou jeÅ”tě neudělĆ”m

    nejsme tu my, abychom nÔm pomohli dÔt Ŕanci, že Hanson vlastní vŔechnu okolní půdu

    kromě jednĆ© malĆ© Kony vlastněnĆ© Jedem McCrackenem jsem byl pan. Hansenova bavlna krĆ”snĆ” ne

    chyba na jeho bavlně kdekoli, kde je jeho Ćŗroda tak blĆ­zko vaŔí, jsem tady my

    jste spojka, počkejte v nĆ”klaÄĆ”ku, nezabere nĆ”m to ani minutu, mohu vĆ”m pomoci, pane I

    Potřebuji nějakou směs na posyp Ćŗrody, Hansen mĆ” to nejlepŔí prĆ”vě tady, kam se chystĆ”me

    PlukovnĆ­k juleps Ćŗrodu bavlny, o jejíž Ćŗrodě jste řekl, že je plukovnĆ­k julep dobrĆ”, v tom případě nechcete nic

    ale nejlepŔí trvÔm na tom, abyste si vzali nÔŔ AAA super zabijÔk hmyzu, používÔm ho na svém

    vlastnĆ­ plodina doporučujete to je nejlepŔí bez vĆ”hĆ”nĆ­ Chci přÔtelskĆ©ho psa jo kdyby

    se vĆ”m lĆ­bĆ­ budete mĆ­t tucet sex mr. a pospěŔte si, mĆ”me opraÅ”ovacĆ­ prĆ”ci

    do punch a Company jsou brzy zpět na plantÔži a dokončili přípravy na vyzkouÅ”enĆ­

    speciĆ”lnĆ­ popraÅ”ovacĆ­ směs uvidĆ­te, že vaÅ”i Masters jsou přesně ten těsný rozmetač, který bychom nechtěli

    dýchat něco z toho my vÅ”ichni, že plus jeden v pořÔdku uvolněte pĆ”ku spinner vĆ”s

    by měla jĆ­t parta společnosti dělat prÅÆchod po prÅÆchodu nahoru a dolÅÆ řÔdky bavlny, dokud

    dosÔhnou posledního nÔklonu, držení na to vypadÔ jako nÔraz spojky vŔeho druhu

    a Company se vyvarujte nÔrazu do tohoto drÔtu, nezapomeňte se naladit na dalŔí vzruŔující epizodu s plutím nÔkladem

    jaký cĆ­l jizvy s jeho otočným strojem Pals a bitvou vybojovanou v dalŔím vzruÅ”ujĆ­cĆ­m dobrodružstvĆ­ vĆ”m opraÅ”uje obilĆ­

    vzpomeňte si, jak minule dorazila spojka a rota na bavlníkovou plantÔž plukovníka Greenleaf juleps, aby naŔli plodiny

    jsou zničeni ve snaze pomoci plukovnĆ­kovi a po dokončenĆ­ opraÅ”ujĆ­ jeho Ćŗrodu a připravujĆ­ se na přistĆ”nĆ­

    sÔm spinner Jdu do Lovců muŔů Myslel jsem si, že jsme byli mrtví

    Čas, jak asi bude hledat zpÅÆsob, jak odsud odletět, nenĆ­ velkĆ” Å”ance, že tyto kaskadĆ©rskĆ© kousky jsou

    přesně takovým zpÅÆsobem, že jsme se sem dostali prĆ”vě teď, abychom se vypořÔdali s Mycroftem

    zbavit se každĆ©ho poslednĆ­ho z vĆ”s wow bug mluvĆ­cĆ­ brouci nic dobře žehnej mým tlačƭtkÅÆm

    Jsem si jistý, že jsem si myslel, že jsem si myslel, že jsem chytil pĆ”r obřích broukÅÆ, dobře vidĆ­te, že nejsme Boggs

    proč vĆ”s samozřejmě můžu skoro vyčistit tĆ­m Pitchforkem, aby se vaÅ”e Ćŗroda obtěžovala

    proč jsou ti brouci marnĆ­, Aidane, moje země z plukovnĆ­kova jihu 40, slyÅ”el jsem svĆ©

    jmĆ©no vÅ”ichni viděli, jak vaÅ”e letadlo sestoupilo, spojka boa jste vÅ”ichni v pořÔdku, museli jsme se nasoukat, ale jsme v pořÔdku

    PlukovnĆ­ku, ano, pak jsme byli uvězněni tĆ­m zdřímnutým wow, jen je pravda, že se jmenuji

    je Jed McCracken Nevěděl jsem, jak uvězněný v tenkĆ©m člověku, ale McCracken tenhle Hills Clutch Cargo

    a společnost jsme přiÅ”li, aby mi pomohli zbavit se hmyzu v tom případě, že něco mĆ”m

    pouto, kterĆ© vĆ”m ukÔže, že to je jistĆ©, je Whopper, největŔí chyba, jakou jsem kdy viděl, vypadĆ” wow

    velký nĆ”skok mezi nĆ­ je velký jako vy pĆ”dlovacĆ­ noha, pokud si myslĆ­te, že je velký, měli byste vidět

    The One That Got Away myslĆ­Å”, že už jsi takových viděl celĆ© hejno

    z nich bzučƭ mÅÆj dÅÆm minulou noc, proto jsem napnul drĆ”ty a nastavil sĆ­Å„

    dobře vidĆ­te, že to nenĆ­ obyčejný hmyz, musĆ­me zjistit, zda jde

    z toho pravĆ©ho spoje, když se chyba začne zvětÅ”ovat, mĆ”me mezitĆ­m skutečnĆ© potíže

    zadnĆ­ mĆ­stnost a sklad Hanson dobrĆ” prĆ”ce Bobe, zĆ­skĆ”vĆ”me na plukovnĆ­kově Margot, takže ano, docela brzy

    nekonečnĆ” plantÔž Melissa bude vaÅ”e, v pořÔdku, jeÅ”tě jedna neĆŗroda pro jĆ”dro a on to udělĆ”

    nikdy nebude mĆ­t dost na zaplacenĆ­ hypotĆ©ky, a proto do toho vstoupĆ­ novĆ© kroky, vezme si Melissu a dĆ” tu věc

    dolÅÆ, ne, slyÅ”el jsi jejĆ­ chichotĆ”nĆ­, nenazývaj Mike Little Friends věcmi, kterĆ© tě nemajĆ­ rĆ”di

    Je mi lĆ­to, Bobe, ale pořÔd mi to leze na nervy, odpouÅ”tĆ­me vĆ”m, pane.

    Hansone, nenechme se nĆ”silně, že nejsi v přebytkovĆ© leteckĆ© pevnosti, jak jsem ti řekl ano, pane.

    Hansene, je to černĆ© plnĆ© tisĆ­cÅÆ mých nejnovějŔích broukÅÆ

    napÅÆl bleskovky bleskovky se rozsvĆ­tĆ­ a ukÔžou tobolkĆ”m, kde se majĆ­ dělat

    JĆ­Å” velmi chytrý Bob Mr. spojka nĆ”kladu bude mĆ­t velkĆ© překvapenĆ­, když přiÅ”el k

    obchod s jedem na brouky Prodal jsem mu vitamĆ­ny na brouky, kterĆ© nastříkal na jĆ”dra

    pop now wheel spray on the Bucks co hroznĆ” věc udělat, jak to ovlivnĆ­

    plukovnĆ­kova plodina se určitě nalaďte na dalŔí vzruÅ”ujĆ­cĆ­ epizodu s Clutch Cargo, ale Chicago s jeho

    kĆ”moÅ” spinner a pĆ”dlo zapojte dalŔí vzruÅ”ujĆ­cĆ­ dobrodružstvĆ­ s prachovkami, na kterĆ© jste si vzpomněli minule

    spojka a rota nastříkala na plodiny krevnĆ­ vitamĆ­ny mĆ­sto krevnĆ­ho jedu mr. Hanson a Bob byli na svĆ©m

    cesta na plantÔž vypustit tisĆ­ce broukÅÆ na plukovnĆ­kově Ćŗrodě největŔí a

    žertujte o plodinĆ”ch, zatĆ­mco je postřikujeme vaÅ”imi brouky Bob mr. Kirgo nevĆ­ jak

    moc nĆ”m pomohl, když dva měsĆ­ce postříkal Ćŗrodu vloupĆ”nĆ­m, jo, to je vÅ”e

    z knih mr. Hansone, měli bychom odsud odejĆ­t Milo může být překvapen

    rĆ”no, když najdou celou Ćŗrodu rozžvýkanou, to je lĆ”tka, kterou jsme nastříkali

    NezdĆ”lo se, že by plukovnĆ­kova Ćŗroda dělala moc dobrĆ©ho, rozhodně nevypadala lĆ©pe, kdyby

    cokoliv vypadajĆ­ hÅÆÅ™ něco jinĆ©ho obří bug na velikost bych to

    řekni to skoro Rohový nĆ”zev, protože to byli ploÅ”tice, kterĆ© požírajĆ­ Ćŗrodu, na kterou musĆ­me

    Udělejte něco, co musĆ­me, abychom zĆ­skali silnějŔí jed na hmyz a co nejdříve znovu postříkejte

    vezměte si vyzvednutĆ­ a jeďte do města, vÅ”ichni se rozveselte a my budeme mĆ­t vaÅ”e letadlo připravenĆ©, než budete vy

    vraÅ„te se, to je dobrý nĆ”pad, pojďme se posunout dĆ”l Společnost Hutchins pro obchod Hanson je to vlak spinner my

    nastříkejte plukovnĆ­kovy kostky Hansenovým eradikĆ”torem broukÅÆ a mĆ­sto zabitĆ­ broukÅÆ se objevĆ­

    aby byli silnějŔí Jo byl pokřtěn, netrvalo by dlouho a zničil vÅ”echny rekvizity

    možnĆ” mr. Hanson mĆ” silnějŔí hlas. Pevně doufĆ”m, že na to chytĆ­m nĆ”klad Here Comes

    děcko znovu vlez do zadnĆ­ mĆ­stnosti a začni mĆ­chat popraÅ”ovacĆ­ směs, Bobe, ale zvlĆ”dnu to

    silnĆ­ kluci si určitě dajĆ­ předkrm a nezapomeň přidat spoustu vitamĆ­nÅÆ proti hmyzu

    Ŕéfe dobrĆ© rĆ”no pane kargh, co pro vĆ”s mohu udělat tentokrĆ”t ohledně popraÅ”ovacĆ­ směsi

    včera jsi mě prodal, nadělal vĆ­c Å”kody než užitku tĆ© dĆ­vce, kterou Ćŗroda stĆ”le přetĆ©kĆ”

    brouci je to větŔí, ale myslel jsem, že možnĆ” budete mĆ­t nějakĆ©ho silnějŔího zabijĆ”ka hmyzu

    musĆ­m vyzkouÅ”et něco z mĆ©ho speciĆ”lnĆ­ho mixu super Surefire XXX bug Eradicator mohu prozkoumat a

    pytel z toho, proč jistě, jistě oh, Bob vytĆ”h pytel toho XXX kobold up pan. Hurd

    brzy dĆ­ky, jen se chci ujistit, že to bude dělat prĆ”ci, o kterou se budu trochu snažit

    tento brouk, který jsem s sebou přinesl jeho spinner drží sklenici, jakĆ” sraženina je jistĆ”

    hledĆ” vĆ­c, trochu ho to neovlivňuje, podĆ­vejte se, pane, jste si jistý, že jsou pryč, ti dva jsou

    něco chystĆ”m a jĆ” zjistĆ­m, co to je, ale nejdřív se o to musĆ­me postarat

    ty brouci se přibližujĆ­, pojďme zajet do Centerville a sebrat nějakou skutečnou popraÅ”ovacĆ­ směs, kterĆ” spojka

    postava je moudrý, měli bychom něco udělat, ale rychle nepoužít čƭslo plĆ”nu B

    dva, to nenĆ­ Å”patný nĆ”pad Bob cargo může odsud použít skutečnĆ©ho zabijĆ”ka hmyzu, ale

    to nepoÅ”kodĆ­ vÅ”echna čƭsla bu G ani jeden, jaký druh obří chyby to může být

    určitě jim v dalŔí vzruÅ”ujĆ­cĆ­ epizodě s kloktadlem o berlĆ­ch řekni, jaký cĆ­l auta

    s jeho Pals spinnerem a kolegou v dalŔím vzruÅ”ujĆ­cĆ­m dobrodružstvĆ­, opraÅ”ovači plodin, kterĆ© si pamatujete jako poslednĆ­

    časovĆ” spojka a společnost testovala hezký speciĆ”lnĆ­ smĆ­Å”ený super Surefire XXX buggy Eradicator na malĆ©m broučku, který se Å”těně lĆ­bil

    když se spojka pokusila najít pana. Hanson a Bob zmizeli, ale jen

    aby vypustil Beastie bug čƭslo dvě, znĆ­ dost hladově, aby bez něj snědl celou plantÔž

    zastavuji se, myslel jsem, že je možnĆ” potřebujeÅ”, takže jsem ho tři dny nekrmil, pane. To Hanson

    od Boba, pojďme teď celkem čƭslo dvě na Colonel's Plantation a pusÅ„te ho, ale nějakĆ” společnost najde

    skutečnĆ” posypovĆ” směs na zabĆ­jenĆ­ broukÅÆ v Centerville a neztrĆ”cejte čas, abyste se vrĆ”tili na plantÔž

    dobrý lov oběd chlapče dobře spinner propustit nĆ”s modlit se Lord metal Clips soudu jĆ­t on je

    zabĆ­t vÅ”echny mĆ© krĆ”snĆ© broučky hmyz ho Bob jdi vypustit BC čƭslo dvě, to ho opravĆ­

    Zvedl jsem tyto t na bug vrah, jak to dělĆ” lĆ©pe spojovat novĆ© věci jistě dělĆ” prĆ”ci, kterou jsem zpět

    pan. krasavec tady jde, jak jsem sprej drží nÔs lépe jen asi dost na dva dalŔí průjezdy spojka dobrÔ

    že to udělĆ”, tentokrĆ”t to funguje, ty brouci padajĆ­ jako mouchy, nenĆ­ tak úžasný ten hladový obr

    mƭč jsme takĆ© definuje plukovnĆ­k vtipy nohy chlapce podĆ­vejte se na vÅ”echny tyto rÅÆznĆ© cĆ­le Tady

    Při poslednĆ­ jĆ­zdě se vracĆ­ nĆ”klad, uvidĆ­me skoro konec zĆ”bavy

    spojka, jakou jsem nikdy předtĆ­m neviděl, čekĆ”nĆ­ neovlivňuje asi vÅ”echny myÅ”lenky

    dej mu extra dĆ”vku, drž se na svých cĆ­lech, pořÔd žere, snaž se ho vyděsit, aby neotevřel

    tam venku to vypadĆ”, jako by si vÅ”imli, že je něco povodně Plum Loco, Å”el na desetnĆ­k, rozzlobil jsi ho

    vypadĆ” to, že mĆ”me na rukou skutečnou krvavou bitvu, snažím se s nĆ­m setřÔst

    obří brouci křičƭcĆ­ na letadlo spojky a spojka potĆ”pějĆ­cĆ­ se na zemi, určitě si to nalaďte

    pro dalŔí vzruÅ”ujĆ­cĆ­ epizodu s Clutch Cargo udeřte nĆ”klad s jeho Pals spinnerem a paddleboardy v dalŔím vzruÅ”ujĆ­cĆ­m

    Prožijte prachovky, kterĆ© si pamatujete minule, ale společnost Tim začala opraÅ”ovat skutečným jedem na hmyz

    pan. Hanson a Bob vydali Beastie bug čƭslo dvě sprej na prach, který by ho neporazil mĆ­sto Å”těnic

    vyletěl do vzduchu po spojce a rota vypadala, že pro ni nenĆ­ žÔdnĆ” cesta

    Ćŗder, aby setřÔsl Giant z krejčƭho tohoto bodu, pak najednou Chicago je nějaký chytrý letec on power dive

    ta mƭsa, kterou najedeme do mƩho Boba, zatƭmco past na hmyz bude fungovat, spojka Chlapec Dƭky plukovnƭku na minutu

    tam jsem si myslel, že to nezvlÔdneme.

    nějaký sassafrasový čaj woohoo ta starĆ” Clutch Cargo narazila do mĆ©ho broučka Beastie, neber to tak těžkĆ©, nejsme

    jeÅ”tě hotovo, uvolnĆ­me Beastie čƭslo jedna oh ne Beastie čƭslo jedna ano Bestie čƭslo jedna

    tak se můžeme postarat o nÔklad a dostat plantÔž do Booboo

    pojď, pojďme jĆ­ otevřít nÔŔ poslednĆ­ trumf, tvÅÆj smrtĆ­cĆ­ obr

    housenka polkadot Jen doufĆ”m, že každý zabral Colonel's Plantation, o kterĆ©m řekl, aby se obrĆ”til na nĆ”s, protože je mÅÆj

    hladový čaj podĆ­vej se na něj jdi dĆ­ky za tým, protože palissy dobře odhaduje, že naÅ”e prĆ”ce je tady

    skončil a dƭky za lƭvanečky taky dva co do letadla ho zastavƭ

    Vy ostatnĆ­ zamiřte do bouřkovĆ©ho sklepa, obĆ”vĆ”m se, že dělnĆ­k vĆ­ kudy kam

    kameny ahoj, ale Chance spinner přispěchal k letadlu, aby zastavil tu hroznou housenku, kde je

    Melissa tento týden zachytĆ­ jen jednu věc, aby udělala Ram to, co mĆ” ale

    obří brouk, zachrĆ”nil mi lekci, ale zničil letadlo, když jsme to udělali my

    spojuje se a stopy velkých broukÅÆ vedou přímo do tĆ© Red Barn Hang na my jsme

    nouzově přistaneme přímo před nĆ­, jsme uvězněni Spojka NĆ”klad jde po nĆ”s, který by měl vydržet

    ho, dokud se sem nedostane Å”erif, vĆ­m, že jsme neměli klamat s Clutch Cargo Oak tak jak

    můžeme vĆ”m někdy oplatit za to, že jste zbavili naÅ”i PlantÔž těch straÅ”livých zvířÔtek, a to včetně těchto dvou

    straÅ”idelnĆ­ zloději Hanson a Bob, rĆ”di vyhovĆ­me Schmidtovým zĆ”sadĆ”m, pokud se někdy vrĆ”tĆ­

    určitě a dejte mi vědět, pokud to někdy udělajĆ­, musĆ­m být bug Surefire

    vymýtit tuto dobu I'm tak končƭ příběh Clutch Cargo a jeho kamarĆ”dÅÆ spinner a pĆ”dlo

    noha a popelnice se určitě nalaďte na dalŔí vzruÅ”ujĆ­cĆ­ dobrodružstvĆ­ s Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO THAI LANGUAGE


    ąøŖąø“ą¹ˆąø‡ąø—ąøµą¹ˆąøŠąø“ąø„ąø²ą¹‚ąøąøąø±ąøšąøŖąø›ąø“ąø™ą¹€ąø™ąø­ąø£ą¹Œą¹ąø„ąø°ą¹ąøžąø”ą¹€ąø”ąø“ą¹‰ąø„ąøšąø­ąø£ą¹Œąø”ąø‚ąø­ąø‡ Pals ą¹ƒąø™ąøąø²ąø£ąøœąøˆąøąø ąø±ąø¢ąø—ąøµą¹ˆąø™ą¹ˆąø²ąø•ąø·ą¹ˆąø™ą¹€ąø•ą¹‰ąø™ąø­ąøµąøą¹€ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø„ąø·ąø­ą¹„ąø”ą¹‰ąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ą¹ƒąø™ąø¢ąø²ąø”ą¹€ąøŠą¹‰ąø²

    ą¹ąø„ąø°ąøąø­ąø‡ąø£ą¹‰ąø­ąø¢ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøšąø“ąø™ąø”ąøøą¹ˆąø‡ąø«ąø™ą¹‰ąø²ą¹„ąø›ąø¢ąø±ąø‡ąøŖąø§ąø™ąø—ąø²ąø‡ąø•ąø­ąø™ą¹ƒąø•ą¹‰ąø‚ąø­ąø‡ąøžąø±ąø™ą¹€ąø­ąøą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø™ą¹€ąøą¹ˆąø²

    Greenleaf Julep ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøŖąø¹ąøą¹€ąøŖąøµąø¢ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąøą¹‰ąø²ąø¢ą¹€ąøžąø£ąø²ąø°ą¹ąø”ąø„ąø‡ąøˆąø³ąø™ąø§ąø™ąø”ąø²ąøąøœąø“ąø”ąø›ąøąø•ąø“

    ąø™ąø±ą¹ˆąø™ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąø«ąø•ąøøąøœąø„ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ą¹„ąø› ąø„ąøøąø“ąø«ąø”ąø²ąø¢ąø„ąø§ąø²ąø”ąø§ą¹ˆąø²ą¹€ąø£ąø²ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø˜ąøøąø£ąøąø“ąøˆąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø™ąø±ą¹ˆąø™ą¹ąø«ąø„ąø°

    ąøˆąø³ąø™ąø§ąø™ąø•ąø±ąø§ą¹ąø¢ąøąø—ąøµą¹ˆąø•ąø±ąø§ąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ąø•ąø±ąø§ą¹ąø£ąøą¹ƒąø™ąøšąø£ąø“ą¹€ąø§ąø“ąø™ąøµą¹‰ąø™ąø±ą¹ˆąø™ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąø«ąø•ąøøąøœąø„ąø—ąøµą¹ˆąø‰ąø±ąø™ąø™ąø³ąøŖąø“ą¹ˆąø‡ą¹€ąø«ąø„ą¹ˆąø²ąø™ąø±ą¹‰ąø™ąø”ąø²ąø”ą¹‰ąø§ąø¢

    ąø«ąø™ą¹‰ąø²ąøąø²ąøąø”ąø¹ąø”ą¹‰ąø²ąø™ąø„ą¹ˆąø²ąø‡ąøŖąø›ąø“ąø™ą¹€ąø™ąø­ąø£ą¹Œ ąø™ąø±ą¹ˆąø™ąø„ąø·ąø­ ąøžąø±ąø™ą¹€ąø­ąøąøˆąø¹ą¹€ąø„ąø›ąøŖą¹Œ ą¹ąøžąø„ąø™ą¹€ąø—ąøŠąø±ąø™ąø‚ąø™ąø¢ąø²ąø§ ąø—ąøµą¹ˆąø™ąøµą¹ˆąø”ąøµąø—ąø²ąø‡ąø¢ąø²ąø§ąø›ąø£ąø°ąø”ąø²ąø“ 500 ą¹€ąø­ą¹€ąø„ąø­ąø£ą¹Œ

    ąø—ąøøąøąø„ąø™ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø„ąø­ąø•ąø•ąø­ąø™ ąø¢ąøą¹€ąø§ą¹‰ąø™ąø—ąøøą¹ˆąø‡ąø«ąøą¹‰ąø²ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø£ąø²ąø„ąø‡ąøˆąø­ąø” ąø”ąøµą¹€ąø•ąø²ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø—ąøµą¹ˆąø™ąø±ą¹ˆąø™ ąø™ąø±ą¹ˆąø™ąø„ąø·ąø­ą¹€ąø”ąø„ąø“ąøŖąø‹ąø²

    ąøąø£ąø“ą¹ˆąø‡ ąø„ąø¹ąøąøŖąø²ąø§ąø‚ąø­ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ สวัสดี ąø‰ąø±ąø™ą¹€ąø­ąø‡ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąøœąø¹ą¹‰ąø«ąøąø“ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ąø–ąø§ą¹€ąø‚ąø²ąøąø±ą¹ˆąø‡ąø•ąø£ąø‡ąø‚ą¹‰ąø²ąø”ąø—ąøµą¹ˆąø‰ąø±ąø™ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ

    ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø™ąø²ąø¢ąøąø±ąø‡ąø§ąø„ ąøšąø£ąø£ąø—ąøøąøąøŖąø“ąø™ąø„ą¹‰ąø²ąøžą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™ ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ąøšąø­ąøąø§ą¹ˆąø²ąø–ą¹‰ąø²ą¹€ąø£ąø²ąø”ąøµąø­ąøµąø

    ąøąø²ąø£ą¹€ąøžąø²ąø°ąø›ąø„ąø¹ąøąø„ą¹‰ąø”ą¹€ąø«ąø„ąø§ ą¹€ąø£ąø²ąøŖąø¹ąøą¹€ąøŖąøµąø¢ąøŖąø§ąø™ą¹€ąøą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø£ąø² นาย ą¹ąø®ąø™ąøŖąø±ąø™ąø–ąø·ąø­ąøˆąø³ąø™ąø­ąø‡ą¹ąø„ąø°ą¹€ąø§ą¹‰ąø™ą¹ąø•ą¹ˆą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ąøˆą¹ˆąø²ąø¢

    ą¹€ąø‚ąø²ą¹„ąø”ą¹‰ąø£ąø±ąøšą¹€ąø—ą¹‰ąø²ą¹€ąø«ąø¢ąøµąø¢ąøšąøšą¹‰ąø²ąø™ą¹ąø„ąø°ąø—ąøµą¹ˆąø”ąø“ąø™ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø£ąø²ą¹ąø„ąø°ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø°ąø—ąø³ą¹ƒąø«ą¹‰ąø”ąøµąø—ąøµą¹ˆąøŖąøøąø”

    ąø£ąø±ąøąø©ąø²ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹„ąø§ą¹‰ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø„ąøøąø“ ąø­ąø§ąø¢ąøžąø£ąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ ąø„ąøøąø“ąøžąø£ą¹‰ąø­ąø”ą¹€ąøŖąø”ąø­ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąøŠą¹ˆąø§ąø¢ąøŖąø§ąø±ąøŖąø”ąøµąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ ดันเป็นเหดือนคุณ

    ąø›ąø±ąøąø«ąø²ą¹€ąø„ą¹‡ąøąø™ą¹‰ąø­ąø¢ąø„ąø·ąø­ąøąø²ąø£ąø›ąø„ąø¹ąøąøą¹‰ąø²ąø¢ą¹ąø„ąø°ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø—ąøµą¹ˆą¹ƒąø«ąøą¹ˆąø—ąøµą¹ˆąøŖąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø‰ąø±ąø™ą¹€ąø„ąø·ą¹ˆąø­ąø¢

    ąø‹ąø¶ą¹ˆąø‡ąø«ąø”ąø²ąø¢ąø„ąø§ąø²ąø”ąø§ą¹ˆąø²ą¹€ąø£ąø²ąø”ąøµąø‡ąø²ąø™ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø—ąø³ ąø”ąø±ąø‡ąø™ąø±ą¹‰ąø™ą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø•ą¹‰ąø™ąø—ąø±ąø™ąø—ąøµ ą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹€ąø”ąø·ąø­ąø‡ą¹„ąø”ą¹‰ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹„ąø£

    โอ้ ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø°ąøžąø²ąø„ąøøąø“ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąø£ąø–ąøąø£ąø°ąøšąø°ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø£ąø² ดี ąø”ąø²ąøšąø™ąøŖąø›ąø“ąø™ą¹€ąø™ąø­ąø£ą¹Œ ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø°ą¹„ąø›ąøąø±ąø™ą¹€ąø–ąø­ąø° ą¹ąø®ąø™ąøŖąø±ąø™ąøžąø¹ąø”ąø§ą¹ˆąø²

    ąø–ą¹‰ąø²ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø³ąø™ąø­ąø‡ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµ ąø„ąøøąø“ą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąø‡ąø²ąø™ąøąø±ąøšą¹€ąø‚ąø² ą¹€ąø‚ąø²ąøˆąø°ąø”ąøµąø„ąøøąø“ą¹ąø„ąø°ą¹„ąø£ą¹ˆąø™ąø²

    ąø–ąø¶ąø‡ąø‰ąø±ąø™ą¹„ąø”ą¹ˆąø­ąø¢ąø²ąøą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąø‡ąø²ąø™ąøąø±ąøšą¹€ąø‚ąø²ą¹ąø•ą¹ˆą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµą¹ƒąø„ąø£ąø™ąø±ą¹ˆąø™ąø„ąø·ąø­ąøŖąø“ą¹ˆąø‡ą¹€ąø”ąøµąø¢ąø§ąø—ąøµą¹ˆąø¢ąø±ąø‡ą¹„ąø”ą¹ˆąø—ąø³

    ą¹€ąø£ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰ąø”ąø²ąø—ąøµą¹ˆąø™ąøµą¹ˆą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąøŠą¹ˆąø§ąø¢ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹‚ąø­ąøąø²ąøŖąø—ąøµą¹ˆą¹ąø®ąø™ąøŖąø±ąø™ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹‰ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąøˆą¹‰ąø²ąø‚ąø­ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąø”ąø“ąø™ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąø—ąøµą¹ˆąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø£ąø­ąøšą¹†

    เรายกเว้น Kona ตัวเค็ก ๆ ąø•ąø±ąø§ąø«ąø™ąø¶ą¹ˆąø‡ąø—ąøµą¹ˆ Jed McCracken ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąøˆą¹‰ąø²ąø‚ąø­ąø‡ ą¹€ąøŖąø·ą¹‰ąø­ąø„ąø£ąø­ąø›ąøœą¹‰ąø²ąøą¹‰ąø²ąø¢ąø‚ąø­ąø‡ Hansen ąøŖąø§ąø¢ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąøšąø²

    ą¹ąø”ąø„ąø‡ąøšąø™ąøą¹‰ąø²ąø¢ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø‚ąø²ąø—ąøøąøąø—ąøµą¹ˆąø—ąøµą¹ˆąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø‚ąø²ą¹ƒąøąø„ą¹‰ąøąø±ąøšąø„ąøøąø“ąø‰ąø±ąø™ąø­ąø­ąøą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąø™ąøµą¹ˆ

    ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œ ąø„ąøøąø“ąø£ąø­ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø—ąøµą¹ˆąø£ąø–ąøšąø£ąø£ąø—ąøøąø ą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆąø£ąø­ąøŖąø±ąøąø„ąø£ąø¹ą¹ˆ ą¹ƒąø«ą¹‰ąø‰ąø±ąø™ąøŠą¹ˆąø§ąø¢ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹‰ą¹„ąø«ąø”

    ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąøŖąø²ąø£ąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ąøžąø·ąøŠąøœąø„ Hansen ąø”ąøµąø„ąøøąø“ąøŖąø”ąøšąø±ąø•ąø“ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµąø—ąøµą¹ˆąøŖąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø£ąø²ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøˆąø°ą¹„ąø›

    ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ąøˆąø¹ąø›ąøŖą¹Œąø›ąø„ąø¹ąøąøžąø·ąøŠąøą¹‰ąø²ąø¢ąø‹ąø¶ą¹ˆąø‡ąø„ąøøąø“ąøšąø­ąøąø§ą¹ˆąø²ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ąøˆąø¹ąø›ąøŖą¹Œąø”ąøµą¹ƒąø™ąøąø£ąø“ąøµąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹ˆąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø­ąø°ą¹„ąø£ą¹€ąø„ąø¢

    ą¹ąø•ą¹ˆąøŖąø“ą¹ˆąø‡ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµąø—ąøµą¹ˆąøŖąøøąø” ąø‰ąø±ąø™ąø¢ąø·ąø™ąø¢ąø±ąø™ąø§ą¹ˆąø²ąø„ąøøąø“ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹‚ąø›ąø£ą¹ąøąø£ąø”ąø†ą¹ˆąø²ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø£ąø°ąø”ąø±ąøš AAA ของเรา ąø‰ąø±ąø™ą¹ƒąøŠą¹‰ąø”ąø±ąø™ąøąø±ąøšą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™

    ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø‚ąø­ąø‡ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø­ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ą¹ąø™ąø°ąø™ąø³ąø™ąø±ą¹‰ąø™ąø”ąøµąø—ąøµą¹ˆąøŖąøøąø”ą¹‚ąø”ąø¢ą¹„ąø”ą¹ˆąø„ąø±ąø‡ą¹€ąø„ ąø‰ąø±ąø™ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąøŖąøøąø™ąø±ąø‚ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø”ąø“ąø•ąø£ ใช่ ถ้า

    ąø„ąøøąø“ąøŠąø­ąøšąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąø”ąøµą¹€ąøžąøØąøŖąø±ąø”ąøžąø±ąø™ąø˜ą¹Œą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹‚ąø«ąø„ąø™ąø²ąø¢ เร็วเข้า ą¹€ąø£ąø²ąø”ąøµąø‡ąø²ąø™ąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø—ąø³

    ąø”ą¹‡ąø­ąøąøžąø±ą¹‰ąø™ąøŠą¹Œą¹ąø„ąø°ąøąø­ąø‡ąø£ą¹‰ąø­ąø¢ąøˆąø°ąøąø„ąø±ąøšąø”ąø²ąø—ąøµą¹ˆą¹„ąø£ą¹ˆą¹€ąø£ą¹‡ąø§ą¹† ąø™ąøµą¹‰ą¹ąø„ąø°ą¹„ąø”ą¹‰ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆąøŖąø“ą¹‰ąø™ąøąø²ąø£ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ąøąø²ąø£ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø—ąø”ąø„ąø­ąø‡ą¹ƒąøŠą¹‰ąø‡ąø²ąø™

    ąøŖąø²ąø£ąø›ąø£ąø°ąøąø­ąøšąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ąøžąø“ą¹€ąøØąø© ąø”ąø¹ąø§ą¹ˆąø² Masters ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąøžąøµąø¢ąø‡ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø›ąø±ą¹ˆąø™ąø”ą¹‰ąø²ąø¢ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø£ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£

    ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø«ąø²ąø¢ą¹ƒąøˆąøŖąø“ą¹ˆąø‡ą¹ƒąø”ąøą¹‡ąø•ąø²ąø”ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø£ąø²ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąøšąø§ąøąø«ąø™ąø¶ą¹ˆąø‡ ตกคง ąø›ąø„ą¹ˆąø­ąø¢ąø„ąø±ąø™ą¹‚ąø¢ąøąø«ąø”ąøøąø™ąø„ąøøąø“

    ąø„ąø§ąø£ą¹„ąø›ąøąø­ąø‡ąø£ą¹‰ąø­ąø¢ą¹ƒąø«ą¹‰ąøœą¹ˆąø²ąø™ą¹„ąø›ąø«ąø„ąø±ąø‡ąøˆąø²ąøąøœą¹ˆąø²ąø™ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ąø„ąø‡ąø•ąø²ąø”ą¹ąø–ąø§ąøą¹‰ąø²ąø¢ąøˆąø™

    ąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø²ąø”ąø²ąø–ąø¶ąø‡ąø”ą¹‰ąø§ąø™ąøŖąøøąø”ąø—ą¹‰ąø²ąø¢ąø—ąøµą¹ˆąø–ąø·ąø­ą¹„ąø§ą¹‰ąø”ąø¹ą¹€ąø«ąø”ąø·ąø­ąø™ąø§ą¹ˆąø²ąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œąø—ąøøąøąøŠąø™ąø“ąø”ąøˆąø°ąøžąø±ąø‡ąø—ąø„ąø²ąø¢

    แคะ ąøšąø£ąø“ąø©ąø±ąø— ąø«ąø„ąøµąøą¹€ąø„ąøµą¹ˆąø¢ąø‡ąøąø²ąø£ąøŠąø™ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ąøąø±ąøšąøŖąø²ąø¢ą¹„ąøŸąø™ąø±ą¹‰ąø™ ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø„ąø·ąø”ąø•ąø“ąø”ąø•ąø²ąø”ąø•ąø­ąø™ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąø™ą¹ˆąø²ąø•ąø·ą¹ˆąø™ą¹€ąø•ą¹‰ąø™ąøąø±ąøšąøŖąø“ąø™ąø„ą¹‰ąø²ąøžąø„ąø¹

    ą¹€ąø›ą¹‰ąø²ąø«ąø”ąø²ąø¢ąø‚ąø­ąø‡ą¹ąøœąø„ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø„ąø·ąø­ąø­ąø°ą¹„ąø£ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąøŖąø›ąø“ąø™ą¹€ąø™ąø­ąø£ą¹Œąø‚ąø­ąø‡ Pals ą¹ąø„ąø°ąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ąøŖąø¹ą¹‰ą¹ƒąø™ąøąø²ąø£ąøœąøˆąøąø ąø±ąø¢ąø—ąøµą¹ˆąø™ą¹ˆąø²ąø•ąø·ą¹ˆąø™ą¹€ąø•ą¹‰ąø™ąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąøžąø·ąøŠąøœąø„ąøˆąø°ąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ąø„ąøøąø“

    ąøˆąø³ąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ąøŖąøøąø”ąø—ą¹‰ąø²ąø¢ąø—ąøµą¹ˆąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œą¹ąø„ąø°ąøąø­ąø‡ąø£ą¹‰ąø­ąø¢ąø”ąø²ąø–ąø¶ąø‡ą¹„ąø£ą¹ˆąøą¹‰ąø²ąø¢ąøžąø±ąø™ą¹€ąø­ąøąøąø£ąøµąø™ąø„ąøµąøŸąøˆąø¹ąø›ąøŖą¹Œą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²ąøžąø·ąøŠąøœąø„

    ąø–ąø¹ąøąø—ąø³ąø„ąø²ąø¢ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø„ąø§ąø²ąø”ąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąøŠą¹ˆąø§ąø¢ą¹€ąø«ąø„ąø·ąø­ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø²ąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø‚ąø²ąø«ąø„ąø±ąø‡ąøˆąø²ąøą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆąøŖąø“ą¹‰ąø™ąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø²ąøą¹‡ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąø„ąø‡ąøˆąø­ąø”

    ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø›ąø±ą¹ˆąø™ąø”ą¹‰ąø²ąø¢ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø•ąø±ąø§ąø„ąøøąø“ą¹€ąø­ąø‡ ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø°ą¹„ąø› Mush Hunters ąø‰ąø±ąø™ąø„ąø“ąø”ąø§ą¹ˆąø²ąøžąø§ąøą¹€ąø£ąø²ąø„ąø‡ąøšą¹‰ąø²ą¹„ąø›ą¹ąø„ą¹‰ąø§ą¹ąø™ą¹ˆą¹†

    ąø„ąø£ąø²ąø§ąø«ąø™ą¹‰ąø²ąøˆąø°ąø«ąø²ąø—ąø²ąø‡ąøšąø“ąø™ąø­ąø­ąøą¹„ąø›ąøˆąø²ąøąø—ąøµą¹ˆąø™ąøµą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹„ąø£

    ą¹ƒąø™ą¹ąøšąøšąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø£ąø²ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ąø”ąø²ąø•ąø­ąø™ąø™ąøµą¹‰ ąø­ąø±ąø™ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø£ąø“ąø‡ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąøˆąø±ąø”ąøąø²ąø£ąøąø±ąøš Mycroft ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹‰

    ąøąø³ąøˆąø±ąø”ąø—ąøøąø ๆ คนสุดท้ายของคุณ ว้าว ąø‚ą¹‰ąø­ąøšąøąøžąø£ą¹ˆąø­ąø‡ ąøžąø¹ąø”ąø„ąøøąø¢ ąø‚ą¹‰ąø­ąøšąøąøžąø£ą¹ˆąø­ąø‡ ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąø­ąø°ą¹„ąø£ąø”ąøµąø­ąø§ąø¢ąøžąø£ąø›ąøøą¹ˆąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™

    ąø‰ąø±ąø™ąø‚ąø­ą¹‚ąø—ąø©ąøˆąø£ąø“ąø‡ą¹† ąø‰ąø±ąø™ąø„ąø“ąø”ąø§ą¹ˆąø²ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø±ąøšą¹ąø”ąø„ąø‡ąø¢ąø±ąøąø©ą¹Œą¹„ąø”ą¹‰ 2-3 ตัว ąø„ąøøąø“ąø„ąø‡ą¹€ąø«ą¹‡ąø™ąø§ą¹ˆąø²ą¹€ąø£ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆą¹ƒąøŠą¹ˆąøšą¹‡ąø­ąøąøą¹Œ

    ąø—ąø³ą¹„ąø”ąø‰ąø±ąø™ą¹€ąøąø·ąø­ąøšąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ Pitchfork นี้ทำควาดสะอาดคุณได้ ąø”ąø±ąø‡ąø™ąø±ą¹‰ąø™ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąøˆąø¶ąø‡ąø–ąø¹ąøąø£ąøšąøąø§ąø™

    ąø—ąø³ą¹„ąø”ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø–ąø¶ąø‡ą¹„ąø£ą¹‰ąø›ąø£ąø°ą¹‚ąø¢ąøŠąø™ą¹Œ ไอดาน ąø”ąø“ąø™ą¹ąø”ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø²ąøąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ą¹ƒąø•ą¹‰ 40 ฉันได้ยณนของฉัน

    ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ą¹€ąø«ą¹‡ąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøšąø“ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø„ąø‡ąø”ąø² ą¹€ąø‡ąø·ą¹‰ąø­ąø”ąø”ąø·ąø­ą¹‚ąøšąø­ąø² ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹„ąø£ เราต้องขย้ำ ą¹ąø•ą¹ˆą¹€ąø£ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹„ąø£

    ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ ใช่ ą¹ąø„ą¹‰ąø§ą¹€ąø£ąø²ąøą¹‡ąø•ąø“ąø”ąøąø±ąøšąø”ąø±ąøąø™ąøµą¹‰ ว้าว ąø„ąø§ąø²ąø”ąøˆąø£ąø“ąø‡ąøą¹‡ąø„ąø·ąø­ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™

    ąø„ąø·ąø­ Jed McCracken ąø‰ąø±ąø™ą¹„ąø”ą¹ˆąø£ąø¹ą¹‰ąø§ą¹ˆąø²ąø–ąø¹ąøąø‚ąø±ąø‡ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø£ą¹ˆąø²ąø‡ąø”ąø™ąøøąø©ąø¢ą¹Œąø•ąø±ąø§ąøœąø­ąø”ą¹„ąø”ą¹‰ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹„ąø£ ą¹ąø•ą¹ˆ McCracken คันนี้เป็น Hills Clutch Cargo

    ą¹ąø„ąø°ąøšąø£ąø“ąø©ąø±ąø—ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø£ąø²ąø”ąø²ąøŠą¹ˆąø§ąø¢ąø‰ąø±ąø™ąøąø³ąøˆąø±ąø”ą¹ąø”ąø„ąø‡ ą¹€ąøœąø·ą¹ˆąø­ąø§ą¹ˆąø²ąø‰ąø±ąø™ąø”ąøµąøšąø²ąø‡ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ąø”ąø²

    ąøžąø±ąø™ąø˜ąø°ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹ąøŖąø”ąø‡ą¹ƒąø«ą¹‰ąø„ąøøąø“ą¹€ąø«ą¹‡ąø™ąø§ą¹ˆąø²ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø—ąøµą¹ˆą¹ƒąø«ąøą¹ˆąø—ąøµą¹ˆąøŖąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø‰ąø±ąø™ą¹€ąø„ąø¢ą¹€ąø«ą¹‡ąø™ Whopper ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹ąø™ą¹ˆąø™ąø­ąø™

    ąøœąø¹ą¹‰ąø™ąø³ąø—ąøµą¹ˆąø¢ąø“ą¹ˆąø‡ą¹ƒąø«ąøą¹ˆą¹ƒąø™ąø«ąø”ąø¹ą¹ˆą¹€ąø˜ąø­ą¹ƒąø«ąøą¹ˆąøžąø­ ๆ ąøąø±ąøšąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąøžąø²ąø¢ą¹€ąø£ąø·ąø­ąø–ą¹‰ąø²ąø„ąøøąø“ąø„ąø“ąø”ąø§ą¹ˆąø²ąø”ąø±ąø™ą¹ƒąø«ąøą¹ˆąø„ąøøąø“ąø„ąø§ąø£ąø”ąø¹

    The One That Got Away ąø„ąøøąø“ąø«ąø”ąø²ąø¢ąø„ąø§ąø²ąø”ąø§ą¹ˆąø²ąø„ąøøąø“ą¹€ąø„ąø¢ą¹€ąø«ą¹‡ąø™ą¹ąøšąøšąø™ąøµą¹‰ąø”ąø²ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąøąø¹ąø‡ą¹ąø„ą¹‰ąø§

    ąø‚ąø­ąø‡ąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø² Buzz ąøšą¹‰ąø²ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™ą¹ƒąø™ąø„ąø·ąø™ąøą¹ˆąø­ąø™ ąø™ąø±ą¹ˆąø™ąø„ąø·ąø­ą¹€ąø«ąø•ąøøąøœąø„ąø—ąøµą¹ˆąø‰ąø±ąø™ąø‚ąø¶ąø‡ąøŖąø²ąø¢ą¹„ąøŸą¹ąø„ąø°ąø§ąø²ąø‡ąø•ąø²ąø‚ą¹ˆąø²ąø¢ąø™ąø±ą¹‰ąø™

    ą¹€ąø«ą¹‡ąø™ą¹„ąø«ąø”ąø„ą¹ˆąø°ąø§ą¹ˆąø²ąø”ąø±ąø™ą¹„ąø”ą¹ˆą¹ƒąøŠą¹ˆą¹ąø”ąø„ąø‡ąø˜ąø£ąø£ąø”ąø”ąø²ą¹‚ąø”ąø¢ golly ą¹€ąø£ąø²ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²ąø§ą¹ˆąø²ą¹„ąø›

    ąøˆąø²ąøąøˆąøøąø”ąø—ąøµą¹ˆąø–ąø¹ąøąø•ą¹‰ąø­ąø‡ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąøˆąøøąø”ąøšąøąøžąø£ą¹ˆąø­ąø‡ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ą¹ƒąø«ąøą¹ˆąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ąøˆąø™ą¹€ąø£ąø²ąø›ąø£ąø°ąøŖąøšąø›ąø±ąøąø«ąø²ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹ąø—ą¹‰ąøˆąø£ąø“ąø‡ą¹ƒąø™ąø‚ąø“ąø°ą¹€ąø”ąøµąø¢ąø§ąøąø±ąø™ą¹ƒąø™

    ąø«ą¹‰ąø­ąø‡ąø”ą¹‰ąø²ąø™ąø«ąø„ąø±ąø‡ą¹ąø„ąø°ą¹ąø®ąø™ąøŖąø±ąø™ą¹€ąøą¹‡ąøšąø‡ąø²ąø™ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµ บ๊อบ ą¹€ąø£ąø²ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ą¹„ąø”ą¹‰ąø•ąø±ąø§ąø”ąø²ąø£ą¹Œąøąø­ąø•ąø‚ąø­ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ เย้ๆ เร็วๆ นี้

    ąøžąø·ą¹‰ąø™ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøžąø²ąø°ąø›ąø„ąø¹ąøąø—ąøµą¹ˆą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąø—ąøµą¹ˆąøŖąø“ą¹‰ąø™ąøŖąøøąø”ąø‚ąø­ąø‡ Melissa ąøˆąø°ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø” ąø«ąø²ąøąø„ą¹‰ąø”ą¹€ąø«ąø„ąø§ą¹ƒąø™ąøąø²ąø£ą¹€ąøžąø²ąø°ąø›ąø„ąø¹ąøąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšą¹€ąø”ąø„ą¹‡ąø”ąøžąø·ąøŠ ą¹ąø„ąø°ą¹€ąø‚ąø²ąøą¹‡ąøˆąø°

    ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµą¹€ąø‡ąø“ąø™ąøžąø­ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąøˆą¹ˆąø²ąø¢ąøˆąø³ąø™ąø­ąø‡ ąø”ąø±ąø‡ąø™ąø±ą¹‰ąø™ąø‚ąø±ą¹‰ąø™ąø•ąø­ąø™ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆą¹ƒąø™ąøąø²ąø£ą¹ąø•ą¹ˆąø‡ąø‡ąø²ąø™ąøąø±ąøš Melissa ą¹ąø„ąø°ąø§ąø²ąø‡ąøŖąø“ą¹ˆąø‡ąø™ąø±ą¹‰ąø™

    คงไป ą¹„ąø”ą¹ˆ ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹‰ąø¢ąø“ąø™ą¹€ąø˜ąø­ąø«ąø±ąø§ą¹€ąø£ąø²ąø°ąø„ąø“ąøąø„ąø±ąø ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ą¹€ąø£ąøµąø¢ąø Mike Little Friends ąø§ą¹ˆąø²ąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆąøŠąø­ąøšąø„ąøøąø“

    ąø‰ąø±ąø™ąø‚ąø­ą¹‚ąø—ąø©ąøšą¹‡ąø­ąøš ą¹ąø•ą¹ˆąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø²ąø—ąø³ą¹ƒąø«ą¹‰ąø‰ąø±ąø™ąø‚ąø™ąø„ąøøąø ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹„ąø£ ą¹€ąø£ąø²ąø¢ąøą¹‚ąø—ąø©ą¹ƒąø«ą¹‰ąø„ąøøąø“

    แฮนสัน ą¹€ąø£ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰ąø£ąøøąø™ą¹ąø£ąø‡ą¹„ąø›ą¹ƒąøŠą¹ˆą¹„ąø«ąø” ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø—ąøµą¹ˆ Surplusflying Keep ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąø‰ąø±ąø™ąøšąø­ąøąø„ąøøąø“ ใช่ ąø„ąøøąø“

    Hansen ąø—ąøµą¹ˆąø™ąø±ą¹ˆąø™ąø”ąø±ąø™ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąøŖąøµąø”ąø³ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø•ą¹‡ąø”ą¹„ąø›ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąøšąø±ą¹Šąøą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆąø„ą¹ˆąø²ąøŖąøøąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™ąø«ąø„ąø²ąø¢ąøžąø±ąø™ąø•ąø±ąø§ Creations ąø”ą¹‰ąø§ąø‡ąø‡ąø§ąø‡ąø„ąø£ąø¶ą¹ˆąø‡ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ąø”ąø²

    ą¹ąø”ąø„ąø‡ąøŸą¹‰ąø²ąøœą¹ˆąø²ąø„ąø£ąø¶ą¹ˆąø‡ąø•ąø±ąø§ ą¹ąø”ąø„ąø‡ąøŸą¹‰ąø²ąøœą¹ˆąø²ąøˆąø°ąøŖąø§ą¹ˆąø²ąø‡ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ą¹ąø„ąø°ą¹ąøŖąø”ąø‡ą¹ƒąø«ą¹‰ąø”ąø­ąø”ąø¢ąø±ąøąø©ą¹Œą¹€ąø«ą¹‡ąø™ąø—ąøµą¹ˆą¹ƒąø”

    ąø„ąøøąø“ąøąø“ąø™ąøšą¹Šąø­ąøšąø‰ąø„ąø²ąø”ąø”ąø²ąø ąø„ąø„ąø±ąø—ąø‹ą¹Œąø„ąø²ąø£ą¹Œą¹‚ąøąøŖąøˆąø°ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøžąøšąøąø±ąøšą¹€ąø‹ąø­ąø£ą¹Œą¹„ąøžąø£ąøŖą¹Œąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ƒąø«ąøą¹ˆą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ąø²ąø”ąø²ąø–ąø¶ąø‡

    ą¹€ąøą¹‡ąøšąø¢ąø²ąø†ą¹ˆąø²ą¹ąø”ąø„ąø‡ ąø‰ąø±ąø™ąø‚ąø²ąø¢ąø§ąø“ąø•ąø²ąø”ąø“ąø™ą¹ąø”ąø„ąø‡ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹€ąø‚ąø² ą¹€ąø‚ąø²ąø‰ąøµąø”ąø§ąø“ąø•ąø²ąø”ąø“ąø™ą¹ąø”ąø„ąø‡ąøšąø™ą¹€ąø”ąø„ą¹‡ąø”ąø‚ą¹‰ąø²ąø§

    ąø›ą¹Šąø­ąø›ą¹€ąø„ąø¢ ąøžą¹ˆąø™ąø„ą¹‰ąø­ą¹ƒąøŖą¹ˆąøšąø±ąø„ąøŖą¹Œ แย่ดาก ทำไงดี ąøˆąø°ąø”ąøµąøœąø„ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹„ąø£

    ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø‚ąø­ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø„ąø·ąø”ąø•ąø“ąø”ąø•ąø²ąø”ąø•ąø­ąø™ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąø™ą¹ˆąø²ąø•ąø·ą¹ˆąø™ą¹€ąø•ą¹‰ąø™ąøąø±ąøš Clutch Cargo ą¹ąø•ą¹ˆąøŠąø“ąø„ąø²ą¹‚ąøąøąø±ąøšą¹€ąø‚ąø²

    ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø›ąø±ą¹ˆąø™ąø”ą¹‰ąø²ąø¢ą¹ąø„ąø°ą¹„ąø”ą¹‰ąøžąø²ąø¢ąø™ąø³ąøąø²ąø£ąøœąøˆąøąø ąø±ąø¢ąø­ąø±ąø™ąø™ą¹ˆąø²ąø•ąø·ą¹ˆąø™ą¹€ąø•ą¹‰ąø™ąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ą¹„ąø”ą¹‰ąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąøˆąø³ą¹„ąø”ą¹‰ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ąø—ąøµą¹ˆą¹ąø„ą¹‰ąø§

    ąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œą¹ąø„ąø°ąøšąø£ąø“ąø©ąø±ąø—ąø‰ąøµąø”ąøžą¹ˆąø™ąø§ąø“ąø•ąø²ąø”ąø“ąø™ą¹ƒąø™ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø”ą¹ƒąø«ą¹‰ąøąø±ąøšąøžąø·ąøŠą¹ąø—ąø™ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø”ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąøžąø“ąø© ą¹ąø®ąø™ąøŖąø±ąø™ą¹ąø„ąø°ąøšą¹‡ąø­ąøšąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆą¹ƒąø™ąø™ąø±ą¹‰ąø™

    ąø—ąø²ąø‡ą¹„ąø›ą¹„ąø£ą¹ˆą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø›ąø„ą¹ˆąø­ąø¢ą¹ąø”ąø„ąø‡ąøžąø±ąø™ąø•ąø±ąø§ąøšąø™ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø‚ąø­ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ąø—ąøµą¹ˆą¹ƒąø«ąøą¹ˆąø—ąøµą¹ˆąøŖąøøąø”

    ąø„ą¹‰ąø­ą¹€ąø„ą¹ˆąø™ą¹€ąøąøµą¹ˆąø¢ąø§ąøąø±ąøšąøžąø·ąøŠąøœąø„ą¹ƒąø™ąø‚ąø“ąø°ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø£ąø²ąø‰ąøµąø”ąøžą¹ˆąø™ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ Bob mr. ąø„ąøµąø£ą¹Œą¹‚ąøą¹‰ą¹„ąø”ą¹ˆąø£ąø¹ą¹‰ąø§ą¹ˆąø²ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹„ąø£

    ą¹€ąø‚ąø²ąøŠą¹ˆąø§ąø¢ą¹€ąø£ąø²ąø”ąø²ąøą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ąø²ąø‰ąøµąø”ąøžą¹ˆąø™ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąøąø²ąø£ąø„ąø±ąøąø—ąø£ąø±ąøžąø¢ą¹Œą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąø§ąø„ąø²ąøŖąø­ąø‡ą¹€ąø”ąø·ąø­ąø™ ใช่ ąø™ąø±ą¹ˆąø™ąø„ąø·ąø­ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”

    ของหนังสือนาย แฮนสัน ą¹€ąø£ąø²ąø­ąø­ąøąøˆąø²ąøąø—ąøµą¹ˆąø™ąøµą¹ˆąø”ąøµąøąø§ą¹ˆąø² ą¹„ąø”ą¹‚ąø„ąø­ąø²ąøˆąøˆąø°ąø›ąø£ąø°ąø«ąø„ąø²ąø”ą¹ƒąøˆą¹ƒąø™

    ą¹ƒąø™ąø•ąø­ąø™ą¹€ąøŠą¹‰ąø²ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø²ąøžąøšąø§ą¹ˆąø²ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø–ąø¹ąøą¹€ąø„ąøµą¹‰ąø¢ąø§ąøˆąø™ąø«ąø”ąø” ąø™ąø±ą¹ˆąø™ąø„ąø·ąø­ąøŖąø“ą¹ˆąø‡ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø£ąø²ąø‰ąøµąø”ąøžą¹ˆąø™

    ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø‚ąø­ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ąø”ąø¹ą¹€ąø«ąø”ąø·ąø­ąø™ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆąø„ą¹ˆąø­ąø¢ąø”ąøµąø™ąø±ąø ąø”ąø±ąø™ąø„ąø‡ąøˆąø°ąø”ąø¹ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµą¹„ąø›ąøąø§ą¹ˆąø²ąø™ąøµą¹‰ą¹ąø„ą¹‰ąø§

    ąøŖąø“ą¹ˆąø‡ąø—ąøµą¹ˆąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø²ąø”ąø¹ą¹ąø¢ą¹ˆąøąø§ą¹ˆąø²ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ąø­ąø·ą¹ˆąø™ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø¢ąø±ąøąø©ą¹Œąø•ąø²ąø”ąø‚ąø™ąø²ąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø”ąø±ąø™ąø‰ąø±ąø™

    ąøšąø­ąøą¹€ąø„ąø¢ąø§ą¹ˆąø²ąø”ąø±ąø™ą¹ąø—ąøšąøˆąø°ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąøŠąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø­ąø£ą¹Œą¹€ąø™ąø­ąø£ą¹Œą¹€ąøžąø£ąø²ąø°ąø”ąø±ąø™ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹ąø”ąø„ąø‡ą¹€ąø„ą¹€ąø§ąø„ąø—ąøµą¹ˆąøąø“ąø™ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø£ąø²ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø—ąø³

    ąø—ąø³ąøŖąø“ą¹ˆąø‡ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø£ąø²ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø—ąø³ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹„ąø”ą¹‰ąøžąø“ąø©ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø—ąøµą¹ˆą¹ąø£ąø‡ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ą¹ąø„ąø°ąø‰ąøµąø”ąøžą¹ˆąø™ąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ą¹‚ąø”ąø¢ą¹€ąø£ą¹‡ąø§ąø—ąøµą¹ˆąøŖąøøąø”ą¹€ąø—ą¹ˆąø²ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰

    ขึ้นรถแคะเข้าเดือง ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ąø•ąø±ąø§ą¹ƒąø«ą¹‰ąøžąø£ą¹‰ąø­ąø” ą¹ąø„ą¹‰ąø§ą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ą¹€ąø•ąø£ąøµąø¢ąø”ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøšąø“ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ą¹ƒąø«ą¹‰ąøžąø£ą¹‰ąø­ąø”ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąø–ąø¶ąø‡ą¹€ąø§ąø„ąø²

    ąøąø„ąø±ąøšą¹„ąø›ąø™ąø±ą¹ˆąø™ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø„ąø§ąø²ąø”ąø„ąø“ąø”ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµ ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąøšąø£ąø“ąø©ąø±ąø—ąø®ąø±ąø—ąøŠąø“ąø™ąøŖą¹ŒąøŖąø›ąø“ąø™ą¹€ąø™ąø­ąø£ą¹Œąøą¹ˆąø­ąø™ąø—ąøµą¹ˆąø£ą¹‰ąø²ąø™ą¹ąø®ąø™ąøŖąø±ąø™ ąø”ąø±ąø™ąø„ąø·ąø­ąø£ąø–ą¹„ąøŸąøŖąø›ąø“ąø™ą¹€ąø™ąø­ąø£ą¹Œ

    ąø‰ąøµąø”ąøžą¹ˆąø™ craps ąø‚ąø­ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøąø³ąøˆąø±ąø”ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø‚ąø­ąø‡ Hansen ą¹ąø„ąø°ą¹ąø—ąø™ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąø†ą¹ˆąø²ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąø›ąø£ąø²ąøąø

    ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø—ąø³ą¹ƒąø«ą¹‰ąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø²ą¹ąø‚ą¹‡ąø‡ą¹ąøąø£ą¹ˆąø‡ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ ą¹€ąø¢ą¹‰ą¹„ąø”ą¹‰ąø£ąø±ąøšąøšąø±ąøžąø•ąø“ąøØąø”ąø²ą¹ąø„ą¹‰ąø§ ą¹ƒąøŠą¹‰ą¹€ąø§ąø„ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆąø™ąø²ąø™ą¹ƒąø™ąøąø²ąø£ąø—ąø³ąø„ąø²ąø¢ąø­ąøøąø›ąøąø£ąø“ą¹Œąø›ąø£ąø°ąøąø­ąøšąø‰ąø²ąøąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”

    ąø­ąø²ąøˆąøˆąø°ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø™ąø²ąø¢ ą¹ąø®ąø™ąøŖąø±ąø™ąø”ąøµą¹€ąøŖąøµąø¢ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąø«ąø™ąø±ąøą¹ąø™ą¹ˆąø™ąøąø§ą¹ˆąø² ąø‰ąø±ąø™ąø«ąø§ąø±ąø‡ąø§ą¹ˆąø²ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ąø™ąø±ą¹‰ąø™

    ą¹€ąø”ą¹‡ąøą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹„ąø›ą¹ƒąø™ąø«ą¹‰ąø­ąø‡ąø”ą¹‰ąø²ąø™ąø«ąø„ąø±ąø‡ąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ą¹ąø„ąø°ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąøœąøŖąø”ąøŖąø²ąø£ąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ Bob ą¹ąø”ą¹‰ąø§ą¹ˆąø²ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø°ąø—ąø³ąø”ąø±ąø™

    ąøœąø¹ą¹‰ąøŠąø²ąø¢ąø—ąøµą¹ˆą¹ąø‚ą¹‡ąø‡ą¹ąø£ąø‡ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø«ąø™ąø±ąøą¹„ąø›ąøąø±ąøšąø­ąø²ąø«ąø²ąø£ą¹€ąø£ąøµąø¢ąøąø™ą¹‰ąø³ąø¢ą¹ˆąø­ąø¢ą¹ąø„ąø°ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø„ąø·ąø”ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąø§ąø“ąø•ąø²ąø”ąø“ąø™ąøˆąø²ąøą¹ąø”ąø„ąø‡ąø”ąø²ąøąø”ąø²ąø¢

    ą¹€ąøˆą¹‰ąø²ąø™ąø²ąø¢ąø­ąø£ąøøąø“ąøŖąø§ąø±ąøŖąø”ąø“ą¹Œąø™ąø²ąø¢ ąø‚ąø­ąø—ąø£ąø²ąøšąø§ą¹ˆąø²ąø„ąø£ąø²ąø§ąø™ąøµą¹‰ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø°ąø—ąø³ąø­ąø°ą¹„ąø£ą¹ƒąø«ą¹‰ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹‰ąøšą¹‰ąø²ąø‡ą¹€ąøąøµą¹ˆąø¢ąø§ąøąø±ąøšąøœąø‡ąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™

    ąø„ąøøąø“ąø‚ąø²ąø¢ąø‰ąø±ąø™ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąø§ąø²ąø™ąø™ąøµą¹‰ ą¹€ąø‚ąø²ąø—ąø³ąø­ąø±ąø™ąø•ąø£ąø²ąø¢ąø”ąø²ąøąøąø§ą¹ˆąø²ąøœąø„ąø”ąøµ ąø—ąøµą¹ˆąøœąø¹ą¹‰ąø«ąøąø“ąø‡ąø„ąø™ąø™ąøµą¹‰ąø¢ąø±ąø‡ąø„ąø‡ąø›ąø„ąø¹ąøąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ

    ąø‚ą¹‰ąø­ąøšąøąøžąø£ą¹ˆąø­ąø‡ąø”ąø±ąø™ą¹ƒąø«ąøą¹ˆąøąø§ą¹ˆąø² ą¹ąø•ą¹ˆ ą¹ąø•ą¹ˆąø‰ąø±ąø™ąø„ąø“ąø”ąø§ą¹ˆąø²ąøšąø²ąø‡ąø—ąøµąø„ąøøąø“ąø­ąø²ąøˆąø”ąøµąø™ąø±ąøąø†ą¹ˆąø²ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø—ąøµą¹ˆą¹ąø‚ą¹‡ąø‡ą¹ąøąø£ą¹ˆąø‡ąøąø§ą¹ˆąø²ąø™ąøµą¹‰ ฉันทำ ฉันทำคุณ

    ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø„ąø­ąø‡ąøŖą¹ˆąø§ąø™ąøœąøŖąø”ąøžąø“ą¹€ąøØąø©ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™ super Surefire XXX bug Eradicator ąø‰ąø±ąø™ąø‚ąø­ąø•ąø£ąø§ąøˆąøŖąø­ąøšąø

    ของดันทำได ą¹ąø™ą¹ˆąø™ąø­ąø™ โอ้ ąøšą¹Šąø­ąøšą¹€ąø­ąø²ąø–ąøøąø‡ąø‚ąø­ąø‡ą¹‚ąø„ą¹‚ąøšąø„ąø”ą¹Œ XXX ąø­ąø­ąøąø”ąø²ą¹ƒąø«ą¹‰ąø™ąø²ąø¢ ฮูด

    เร็วๆ นี้ ąø‚ąø­ąøšąø„ąøøąø“ ąø‰ąø±ąø™ą¹ąø„ą¹ˆąø­ąø¢ąø²ąøą¹ąø™ą¹ˆą¹ƒąøˆąø§ą¹ˆąø²ąø”ąø±ąø™ąøˆąø°ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ą¹„ąø”ą¹‰ ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø°ąø„ąø­ąø‡ąøŖąø±ąøąø«ąø™ą¹ˆąø­ąø¢

    ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø•ąø±ąø§ąø™ąøµą¹‰ąø‰ąø±ąø™ąø™ąø³ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø›ąø±ą¹ˆąø™ąø”ą¹‰ąø²ąø¢ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø‚ąø²ąø”ąø²ąø–ąø·ąø­ąø‚ąø§ąø”ąø­ąø°ą¹„ąø£ąøąø±ąø™ą¹ąø™ą¹ˆ

    ąø”ąø­ąø‡ąø«ąø²ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ą¹€ąø•ąø“ąø” ąø”ąø±ąø™ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖą¹ˆąø‡ąøœąø„ąøąø£ąø°ąø—ąøšąø•ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ąø²ąøŖąø±ąøąø™ąø“ąø” ดูสณ ąø™ąø²ąø¢ą¹ąø™ą¹ˆą¹ƒąøˆąø™ąø°ąø§ą¹ˆąø²ąøŖąø­ąø‡ąø„ąø™ąø™ąø±ą¹‰ąø™ąø«ąø²ąø¢ą¹„ąø›ą¹ąø„ą¹‰ąø§

    ąø–ąø¶ąø‡ąøšąø²ąø‡ąøŖąø“ą¹ˆąø‡ą¹ąø„ąø°ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø°ąø„ą¹‰ąø™ąø«ąø²ąø§ą¹ˆąø²ąø”ąø±ąø™ąø„ąø·ąø­ąø­ąø°ą¹„ąø£ ą¹ąø•ą¹ˆąøą¹ˆąø­ąø™ąø­ąø·ą¹ˆąø™ą¹€ąø£ąø²ąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąø”ąø¹ą¹ąø„

    ąø‚ą¹‰ąø­ąøšąøąøžąø£ą¹ˆąø­ąø‡ą¹€ąø«ąø„ą¹ˆąø²ąø™ąø±ą¹‰ąø™ąø”ąø²ąø«ąø”ąøøąø™ąøąø±ąø™ą¹€ąø–ąø­ąø° ąø‚ąø±ąøšąø£ąø–ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆ Centerville ą¹ąø„ąø°ąø«ąø¢ąø“ąøšąøŖąø²ąø£ąø›ąø£ąø°ąøąø­ąøšąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ąø—ąøµą¹ˆąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œ

    ตัวคะครกำคังฉคาดขึ้น ą¹€ąø£ąø²ąø—ąø³ąø­ąø°ą¹„ąø£ąøŖąø±ąøąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ąø”ąøµąøąø§ą¹ˆąø² ą¹ąø•ą¹ˆąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø£ąøµąøšą¹ƒąøŠą¹‰ą¹ąøœąø™ B ug หดายเคข

    ąøŖąø­ąø‡ąø™ąø±ą¹ˆąø™ą¹„ąø”ą¹ˆą¹ƒąøŠą¹ˆąø„ąø§ąø²ąø”ąø„ąø“ąø”ąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµ Bob Cargo ąø”ąøµą¹ąø™ąø§ą¹‚ąø™ą¹‰ąø”ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹ƒąøŠą¹‰ Bug Killer ąø•ąø±ąø§ąøˆąø£ąø“ąø‡ąø™ąø±ąøšąøˆąø²ąøąø™ąøµą¹‰ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø•ą¹‰ąø™ą¹„ąø›

    ąø™ąø±ą¹ˆąø™ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø­ąø±ąø™ąø•ąø£ąø²ąø¢ąø•ą¹ˆąø­ąøˆąø³ąø™ąø§ąø™ bu G ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµą¹ƒąø„ąø£ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø™ąø²ąø”ąø¢ąø±ąøąø©ą¹Œą¹„ąø”ą¹‰

    ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø„ąø·ąø”ąøšąø­ąøąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø²ą¹ƒąø™ąø•ąø­ąø™ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąø™ą¹ˆąø²ąø•ąø·ą¹ˆąø™ą¹€ąø•ą¹‰ąø™ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ą¹„ąø”ą¹‰ąø„ą¹‰ąø³ąøšą¹‰ąø§ąø™ąø›ąø²ąøąø§ą¹ˆąø²ą¹€ąø›ą¹‰ąø²ąø«ąø”ąø²ąø¢ąø‚ąø­ąø‡ąø£ąø–ąø„ąø·ąø­ąø­ąø°ą¹„ąø£

    ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø›ąø±ą¹ˆąø™ąø”ą¹‰ąø²ąø¢ąø‚ąø­ąø‡ Pals ą¹ąø„ąø°ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø™ąø£ą¹ˆąø§ąø”ąø—ąø²ąø‡ą¹ƒąø™ąøąø²ąø£ąøœąøˆąøąø ąø±ąø¢ąø­ąø±ąø™ąø™ą¹ˆąø²ąø•ąø·ą¹ˆąø™ą¹€ąø•ą¹‰ąø™ąø­ąøµąøąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø‚ąø±ąø”ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąøˆąø³ą¹„ąø”ą¹‰ąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ąøŖąøøąø”ąø—ą¹‰ąø²ąø¢

    ąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œą¹€ąø§ąø„ąø²ą¹ąø„ąø° ąøšąø£ąø“ąø©ąø±ąø— ąø—ąø”ąøŖąø­ąøšąø£ąø–ąø­ą¹€ąø™ąøąø›ąø£ąø°ąøŖąø‡ąø„ą¹ŒąøŖąøøąø”ąø«ąø„ą¹ˆąø­ Surefire XXX Eradicator ąøšąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø”ąø±ąøąøŸąø±ąø‡ąø‚ąø™ąø²ąø”ą¹€ąø„ą¹‡ąøąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø”ąø±ąøąøŸąø±ąø‡ąøŠąø­ąøš

    ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ąø«ąø²ąø™ąø²ąø¢ ą¹ąø®ąø™ąøŖąø±ąø™ą¹ąø„ąø°ąøšą¹‡ąø­ąøšąø«ąø²ąø¢ą¹„ąø›ą¹ąø•ą¹ˆą¹€ąøžąøµąø¢ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ą¹€ąø”ąøµąø¢ąø§

    ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø›ąø„ą¹ˆąø­ąø¢ą¹ąø”ąø„ąø‡ąøšąøµąøŖąø•ąøµą¹‰ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ąøŖąø­ąø‡ ą¹€ąø‚ąø²ąøŸąø±ąø‡ąø”ąø¹ąø«ąø“ąø§ąø”ąø²ąøąøžąø­ąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąøąø“ąø™ąøžąø·ą¹‰ąø™ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøžąø²ąø°ąø›ąø„ąø¹ąøąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”ą¹‚ąø”ąø¢ą¹„ąø”ą¹ˆąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø“ąø™

    หยุดไปเคย ąø‰ąø±ąø™ąø„ąø“ąø”ąø§ą¹ˆąø²ąø„ąøøąø“ąø­ąø²ąøˆąø•ą¹‰ąø­ąø‡ąøąø²ąø£ąø”ąø±ąø™ ąø‰ąø±ąø™ą¹€ąø„ąø¢ą¹„ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰ąø›ą¹‰ąø­ąø™ąø‚ą¹‰ąø²ąø§ą¹€ąø‚ąø²ąø”ąø²ąøŖąø²ąø”ąø§ąø±ąø™ą¹ąø„ą¹‰ąø§ ąø„ąøøąø“ ą¹ąø®ąø™ąøŖąø±ąø™ąø™ąø±ą¹ˆąø™ą¹€ąø­ąø‡

    ą¹‚ąø”ąø¢ąøšą¹‡ąø­ąøšąø•ąø­ąø™ąø™ąøµą¹‰ą¹ƒąø«ą¹‰ąø£ąø§ąø”ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ąøŖąø­ąø‡ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąøŖąø§ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ą¹ąø„ąø°ąø›ąø„ą¹ˆąø­ąø¢ą¹€ąø‚ąø² ą¹ąø•ą¹ˆąø”ąøµąøšąø²ąø‡ąø„ąø™ąøžąøš

    ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø•ąø±ąø§ąøˆąø£ąø“ąø‡ąøąø³ąøˆąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ą¹ƒąø™ Centerville ą¹ąø„ąø°ą¹„ąø”ą¹ˆąø•ą¹‰ąø­ąø‡ą¹€ąøŖąøµąø¢ą¹€ąø§ąø„ąø²ąøąø„ąø±ąøšą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąøŖąø§ąø™

    ąø­ąø²ąø«ąø²ąø£ąøąø„ąø²ąø‡ąø§ąø±ąø™ąø„ą¹ˆąø²ąøŖąø±ąø•ąø§ą¹Œąø—ąøµą¹ˆąø”ąøµ ą¹€ąø”ą¹‡ąøąøŠąø²ąø¢ โอเค ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø›ąø±ą¹ˆąø™ąø”ą¹‰ąø²ąø¢ ąø›ąø„ą¹ˆąø­ąø¢ą¹€ąø£ąø² ąø­ąø˜ąø“ąø©ąøąø²ąø™ ąøžąø£ąø°ą¹€ąøˆą¹‰ąø² โคหะ ąø„ąø„ąø“ąø› ศาค ไป เขา's

    ąøąø³ąøˆąø±ąø”ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąøŖąø§ąø¢ąø‡ąø²ąø”ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™ą¹ƒąø«ą¹‰ąø«ąø”ąø” ąøšą¹Šąø­ąøšą¹„ąø›ąø›ąø„ą¹ˆąø­ąø¢ BC ą¹€ąøšąø­ąø£ą¹ŒąøŖąø­ąø‡ ąø„ąøøąø“ąøˆąø°ąø‹ą¹ˆąø­ąø”ąø”ąø±ąø™ą¹„ąø”ą¹‰ą¹„ąø«ąø”

    ąø‰ąø±ąø™ąøžąø¹ąø”ąø–ąø¶ąø‡ąø™ąø±ąøąø†ą¹ˆąø²ą¹ąø”ąø„ąø‡ą¹€ąø«ąø„ą¹ˆąø²ąø™ąøµą¹‰ąø§ą¹ˆąø²ą¹€ąø‚ąø²ąøˆąø±ąø”ąøąø²ąø£ąøąø±ąøšąøŖąø“ą¹ˆąø‡ą¹ƒąø«ąø”ą¹ˆ ๆ ą¹„ąø”ą¹‰ąø”ąøµąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹„ąø£ ąø‰ąø±ąø™ąøąø„ąø±ąøšąø”ąø²ą¹ąø„ą¹‰ąø§

    นาย. ąøŖąøøąø”ąø«ąø„ą¹ˆąø­ąø™ąøµą¹ˆąø„ąøøąø¢ą¹€ąø„ąø¢ ฉีดรัวๆ ąøˆąø±ąøšą¹€ąø£ąø²ąø”ąøµąøąø§ą¹ˆąø²ą¹ąø„ą¹ˆąøŖąø­ąø‡ąø£ąø­ąøš ąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œąø”ąøµ

    ąø”ąø±ąø™ąøˆąø°ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ą¹ƒąø™ą¹€ąø§ąø„ąø²ąø™ąøµą¹‰ą¹ąø”ąø„ąø‡ą¹€ąø«ąø„ą¹ˆąø²ąø™ąø±ą¹‰ąø™ąø„ąø”ąø„ąø‡ą¹€ąø«ąø”ąø·ąø­ąø™ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø§ąø±ąø™ą¹„ąø”ą¹ˆą¹ƒąøŠą¹ˆąø¢ąø±ąøąø©ą¹Œą¹ƒąø«ąøą¹ˆąø—ąøµą¹ˆąø«ąø“ąø§ą¹‚ąø«ąø¢

    บอค เรายังกำหนด ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ąø•ąø„ąø ąøŸąøøąø• บอย ąø”ąø¹ą¹€ąø›ą¹‰ąø²ąø«ąø”ąø²ąø¢ąø—ąøµą¹ˆą¹ąø•ąøąø•ą¹ˆąø²ąø‡ąøąø±ąø™ą¹€ąø«ąø„ą¹ˆąø²ąø™ąøµą¹‰ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø” ąø—ąøµą¹ˆąø™ąøµą¹ˆ

    ąøąø²ąø£ąøąø„ąø±ąøšąø”ąø²ąø‚ąø­ąø‡ąøŖąø“ąø™ąø„ą¹‰ąø²ą¹ƒąø™ąøąø²ąø£ąø§ąø“ą¹ˆąø‡ąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ąøŖąøøąø”ąø—ą¹‰ąø²ąø¢ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø‚ąø²ąø•ąø­ąø™ąø™ąøµą¹‰ą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹‰ą¹€ąø«ą¹‡ąø™ąø„ąø§ąø²ąø”ąøŖąø™ąøøąøą¹€ąøąø·ąø­ąøšąøˆąø°ąøˆąøšąø„ąø‡ą¹ąø„ą¹‰ąø§

    ąøąø²ąø£ąøŠąø­ąøšąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œąø—ąøµą¹ˆąø‰ąø±ąø™ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąø„ąø¢ą¹€ąø«ą¹‡ąø™ąø”ąø²ąøą¹ˆąø­ąø™ąøąø²ąø£ąø£ąø­ą¹„ąø”ą¹ˆąøŖą¹ˆąø‡ąøœąø„ąø•ą¹ˆąø­ąø„ąø§ąø²ąø”ąø„ąø“ąø”ąø—ąø±ą¹‰ąø‡ąø«ąø”ąø”

    ą¹ƒąø«ą¹‰ąø¢ąø²ą¹€ąøžąø“ą¹ˆąø”ąø‚ąø™ąø²ąø”ą¹ƒąø«ą¹‰ąøąø±ąøšą¹€ąø›ą¹‰ąø²ąø«ąø”ąø²ąø¢ąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø‚ąø²ąø¢ąø±ąø‡ąø„ąø‡ąøąø“ąø™ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ ąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ąø—ąø³ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹€ąø‚ąø²ąø•ąøą¹ƒąøˆą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø›ąø“ąø”

    ąø”ąø¹ą¹€ąø«ąø”ąø·ąø­ąø™ąø§ą¹ˆąø²ąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø²ą¹€ąø«ą¹‡ąø™ąøšąø²ąø‡ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ąø„ąø·ąø­ąø™ą¹‰ąø³ąø—ą¹ˆąø§ąø” Plum Loco เขาเสียเงณนไปเค็กน้อย ąø„ąøøąø“ąø—ąø³ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹€ąø‚ąø²ą¹‚ąøąø£ąø˜

    ąø”ąø¹ą¹€ąø«ąø”ąø·ąø­ąø™ąø§ą¹ˆąø²ą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ąø”ąøµąøąø²ąø£ąø•ą¹ˆąø­ąøŖąø¹ą¹‰ąø—ąøµą¹ˆąø™ąø­ąø‡ą¹€ąø„ąø·ąø­ąø”ąøˆąø£ąø“ąø‡ą¹† ąø‰ąø±ąø™ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøžąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ą¹€ąø‚ąø¢ą¹ˆąø²ąø•ąø±ąø§ą¹€ąø‚ąø²

    ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø¢ąø±ąøąø©ą¹Œąø—ąøµą¹ˆąøšąø“ąø™ąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œą¹ąø„ąø°ąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œąø”ąø³ąø”ąø“ą¹ˆąø‡ąø„ąø‡ąøžąø·ą¹‰ąø™ ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø„ąø·ąø”ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡

    ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø•ąø­ąø™ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąø™ą¹ˆąø²ąø•ąø·ą¹ˆąø™ą¹€ąø•ą¹‰ąø™ąøąø±ąøš Clutch Cargo ą¹€ąøˆąø²ąø°ąøŖąø“ąø™ąø„ą¹‰ąø²ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąøŖąø›ąø“ąø™ą¹€ąø™ąø­ąø£ą¹Œą¹ąø„ąø°ą¹ąøžąø”ą¹€ąø”ąø“ąø„ąøšąø­ąø£ą¹Œąø”ąø‚ąø­ąø‡ Pals ą¹ƒąø™ąø­ąøµąøąø„ąø§ąø²ąø”ąø•ąø·ą¹ˆąø™ą¹€ąø•ą¹‰ąø™

    ąøœąøˆąøąø ąø±ąø¢ą¹„ąø›ąøąø±ąøšą¹„ąø”ą¹‰ąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ąøžąø·ąøŠąøœąø„ąø—ąøµą¹ˆąø„ąøøąø“ąøˆąø³ą¹„ąø”ą¹‰ą¹€ąø”ąø·ą¹ˆąø­ąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ąø—ąøµą¹ˆą¹ąø„ą¹‰ąø§ ą¹ąø•ą¹ˆąøšąø£ąø“ąø©ąø±ąø— Tim ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø¢ąø²ąøžąø“ąø©ą¹ąø”ąø„ąø‡ąøˆąø£ąø“ąø‡ą¹†

    นาย. ą¹ąø®ąø™ąøŖąø±ąø™ą¹ąø„ąø°ąøšą¹‡ąø­ąøšąø›ąø„ą¹ˆąø­ąø¢ąøŖą¹€ąø›ąø£ąø¢ą¹Œąøąø³ąøˆąø±ąø”ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ 2 ąø‚ąø­ąø‡ąøšąøµąøŖąø•ąøµąø‹ąø¶ą¹ˆąø‡ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆą¹€ąøœąøŠąø“ąøąø«ąø™ą¹‰ąø²ąøąø±ąøšąøšąøµąøŖąø•ą¹Œą¹ąø—ąø™ą¹ąø”ąø„ąø‡

    ą¹€ąø£ąø“ą¹ˆąø”ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™ą¹ƒąø™ąø­ąø²ąøąø²ąøØąø«ąø„ąø±ąø‡ąøˆąø²ąøąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œą¹ąø„ąø° ąøšąø£ąø“ąø©ąø±ąø— ąø”ąø¹ą¹€ąø«ąø”ąø·ąø­ąø™ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆąø”ąøµąø—ąø²ąø‡ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹„ąø›ą¹„ąø”ą¹‰

    ąøŠąøą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ą¹€ąø‚ąø¢ą¹ˆąø²ą¹„ąøˆą¹ąø­ąø™ąø—ą¹Œąøˆąø²ąøąøŠą¹ˆąø²ąø‡ąø•ąø±ąø”ą¹€ąøŖąø·ą¹‰ąø­ ąø“ ąøˆąøøąø”ąø™ąøµą¹‰ ąø—ąø±ąø™ą¹ƒąø”ąø™ąø±ą¹‰ąø™ ąøŠąø“ąø„ąø²ą¹‚ąøąøą¹‡ąøšąø“ąø™ą¹€ąøą¹ˆąø‡ąø‚ąø¶ą¹‰ąø™

    ąøŠąø²ąø”ąø™ąø±ą¹‰ąø™ą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ąø‚ąøµą¹ˆą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆ Bob ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™ą¹ƒąø™ąø‚ąø“ąø°ąø—ąøµą¹ˆąøąø±ąøšąø”ąø±ąøą¹ąø”ąø„ąø‡ąøˆąø°ąø—ąø³ąø‡ąø²ąø™ąø„ąø„ąø±ąø•ąøŠą¹Œ Boy ąø‚ąø­ąøšąø„ąøøąø“ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ąøŖąø±ąøąø„ąø£ąø¹ą¹ˆ

    ąø—ąøµą¹ˆąø™ąø±ą¹ˆąø™ ąø‰ąø±ąø™ąø„ąø“ąø”ąø§ą¹ˆąø²ą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ą¹„ąø”ą¹ˆąø—ąø³ąø”ąø±ąø™ Ya'll Must Be Plumb tuckered out come on I'll make you all.

    sassafras tea woohoo ąø•ąø±ąø§ą¹€ąøą¹ˆąø²ąø‚ąø­ąø‡ Clutch Cargo ąøŠąø™ą¹€ąøˆą¹‰ąø² Beastie bug ของฉัน ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ą¹ąø£ąø‡ą¹„ąø› ą¹€ąø£ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆą¹„ąø”ą¹‰

    ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆą¹ąø„ą¹‰ąø§ ą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ąø›ąø„ą¹ˆąø­ąø¢ąøšąøµąøŖąø•ąøµą¹‰ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ąø«ąø™ąø¶ą¹ˆąø‡ąø­ąø­ąøąø”ąø² โอ้ ą¹„ąø”ą¹ˆ ą¹„ąø”ą¹ˆą¹ƒąøŠą¹ˆ ąøšąøµąøŖąø•ąøµą¹‰ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ąø«ąø™ąø¶ą¹ˆąø‡ ใช่ ąøšąøµąøŖąø•ąøµą¹‰ąø«ąø”ąø²ąø¢ą¹€ąø„ąø‚ąø«ąø™ąø¶ą¹ˆąø‡

    ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ąø§ąø“ąø˜ąøµąø™ąøµą¹‰ą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąø–ąø”ąø¹ą¹ąø„ąøŖąø“ąø™ąø„ą¹‰ąø²ą¹ąø„ąø°ąø™ąø³ąøžąø·ą¹‰ąø™ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąøžąø²ąø°ąø›ąø„ąø¹ąøą¹„ąø›ąø¢ąø±ąø‡ Booboo ได้

    ąø”ąø²ą¹€ąø„ąø¢ąø”ąø²ą¹€ąø›ąø“ąø”ą¹„ąøžą¹ˆą¹ƒąøšąøŖąøøąø”ąø—ą¹‰ąø²ąø¢ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø˜ąø­ąø¢ąø±ąøąø©ą¹Œąø—ąøµą¹ˆąø£ą¹‰ąø²ąø¢ąøąø²ąøˆąø‚ąø­ąø‡ąø„ąøøąø“

    ąø«ąø™ąø­ąø™ąø„ąø²ąø¢ąøˆąøøąø” ąø‰ąø±ąø™ą¹ąø„ą¹ˆąø«ąø§ąø±ąø‡ąø§ą¹ˆąø²ąø—ąøøąøąø„ąø™ąøˆąø°ąø¢ąø¶ąø”ąøŖąø§ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąøœąø¹ą¹‰ąøžąø±ąø™ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø‚ąø²ąøšąø­ąøą¹ƒąø«ą¹‰ą¹€ąø›ąø“ąø”ą¹€ąø£ąø²ą¹€ąøžąø£ąø²ąø°ą¹€ąø‚ąø²ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™

    หณวชา ดูเขาไป ąø‚ąø­ąøšąø„ąøøąø“ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø—ąøµąø” palissy ą¹€ąø”ąø²ąø§ą¹ˆąø²ąø‡ąø²ąø™ąø‚ąø­ąø‡ą¹€ąø£ąø²ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø—ąøµą¹ˆąø™ąøµą¹ˆ

    ą¹€ąøŖąø£ą¹‡ąøˆą¹ąø„ą¹‰ąø§ąø‚ąø­ąøšąø„ąøøąø“ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąø„ąø£ąø±ąø”ą¹€ąøžąø—ąø”ą¹‰ąø§ąø¢ 2 ąøŖąø“ą¹ˆąø‡ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø‚ą¹‰ąø²ą¹„ąø›ą¹ƒąø™ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøšąø“ąø™ąøˆąø°ąø«ąø¢ąøøąø”ą¹€ąø‚ąø²

    ąøžąø§ąøąø„ąøøąø“ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø«ąø„ąø·ąø­ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆąø«ą¹‰ąø­ąø‡ą¹€ąøą¹‡ąøšąøžąø²ąø¢ąøø ąø‰ąø±ąø™ą¹€ąøąø£ąø‡ąø§ą¹ˆąø²ąø„ąø™ąø‡ąø²ąø™ąøˆąø°ąø£ąø¹ą¹‰ąø§ą¹ˆąø²ą¹„ąø›ąø—ąø²ąø‡ą¹„ąø«ąø™

    ก้อนหณนสวัสดี ą¹ąø•ą¹ˆ Chance spinner ąø£ąøµąøšąø§ąø“ą¹ˆąø‡ą¹„ąø›ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøšąø“ąø™ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąø«ąø¢ąøøąø”ąø«ąø™ąø­ąø™ąøœąøµą¹€ąøŖąø·ą¹‰ąø­ąø—ąøµą¹ˆąø™ą¹ˆąø²ąøąø„ąø±ąø§ąø‹ąø¶ą¹ˆąø‡ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø—ąøµą¹ˆą¹„ąø«ąø™

    ą¹€ąø”ąø„ąø“ąø‹ąø‹ą¹ˆąø²ąøąø±ąø™ą¹ƒąø™ąøŖąø±ąø›ąø”ąø²ąø«ą¹Œąø™ąøµą¹‰ąøˆąø°ąøˆąø±ąøšąø”ąø²ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø‡ą¹€ąø”ąøµąø¢ąø§ą¹€ąø„ąø¢ąø§ą¹ˆąø²ąøˆąø°ąø”ąøµąø­ąø°ą¹„ąø£ąøšą¹‰ąø²ąø‡ą¹ąø•ą¹ˆ

    ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø¢ąø±ąøąø©ą¹ŒąøŠą¹ˆąø§ąø¢ąøšąø—ą¹€ąø£ąøµąø¢ąø™ąø‚ąø­ąø‡ąø‰ąø±ąø™ą¹„ąø§ą¹‰ ą¹ąø•ą¹ˆą¹€ąø‚ąø²ąø—ąø³ą¹€ąø„ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąøšąø“ąø™ąøžąø±ąø‡ ą¹€ąø£ąø²ąø—ąø³ą¹ąøšąøšąø™ąø±ą¹‰ąø™

    ąø”ąø±ąø™ąøˆąø±ąøšąøąø±ąø™ą¹ąø™ą¹ˆąø™ą¹ąø„ąø°ąø£ąø­ąø¢ą¹ąø”ąø„ąø‡ąø‚ąø™ąø²ąø”ą¹ƒąø«ąøą¹ˆąøą¹‡ąø™ąø³ą¹„ąø›ąøŖąø¹ą¹ˆ Red Barn ąø—ąøµą¹ˆą¹€ąø£ąø²ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆ

    ąøąø³ąø„ąø±ąø‡ąøˆąø°ąøžąøøą¹ˆąø‡ąøŠąø™ąø„ąø±ąø™ąø«ąø™ą¹‰ąø²ąøžąø­ąø”ąøµ ą¹€ąø£ąø²ąø•ąø“ąø”ąø­ąø¢ąø¹ą¹ˆąø—ąøµą¹ˆ Clutch Cargo กำคังตาดหคังเราดา

    ą¹€ąø‚ąø²ąøˆąø™ąøąø§ą¹ˆąø²ąø™ąø²ąø¢ąø­ąø³ą¹€ąø ąø­ąøˆąø°ąø”ąø²ąø–ąø¶ąø‡ąø—ąøµą¹ˆąø™ąøµą¹ˆ ąø‰ąø±ąø™ąø£ąø¹ą¹‰ąø§ą¹ˆąø²ą¹€ąø£ąø²ą¹„ąø”ą¹ˆąø„ąø§ąø£ąø«ąø„ąø‡ąøąø„ąøąø±ąøš Clutch Cargo Oak ą¹ąøšąøšąø™ąøµą¹‰

    ą¹€ąø£ąø²ąøˆąø°ąø•ąø­ąøšą¹ąø—ąø™ąø„ąøøąø“ą¹„ąø”ą¹‰ą¹„ąø«ąø”ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøšąøąø²ąø£ąøąø³ąøˆąø±ąø”ąøŖąø±ąø•ąø§ą¹Œąø£ą¹‰ąø²ąø¢ąø—ąøµą¹ˆąø™ą¹ˆąø²ąøŖąø°ąøžąø£ąø¶ąø‡ąøąø„ąø±ąø§ą¹€ąø«ąø„ą¹ˆąø²ąø™ąø±ą¹‰ąø™ą¹ąø„ąø°ąø™ąø±ą¹ˆąø™ąø£ąø§ąø”ąø–ąø¶ąø‡ąøŖąø­ąø‡ąø„ąø™ąø™ąø±ą¹‰ąø™ąø”ą¹‰ąø§ąø¢

    ąøœąøµąø£ą¹‰ąø²ąø¢ąø™ą¹ˆąø²ąø‚ąø™ąø„ąøøąø ą¹ąø®ąø™ąøŖąø±ąø™ą¹ąø„ąø°ąøšą¹‡ąø­ąøš ą¹€ąø£ąø²ąø¢ąø“ąø™ąø”ąøµąø—ąøµą¹ˆąøˆąø°ąø›ąøąø“ąøšąø±ąø•ąø“ąø•ąø²ąø”ąø™ą¹‚ąø¢ąøšąø²ąø¢ąø‚ąø­ąø‡ąøŠąø”ąø“ąø”ąø—ą¹Œ ąø«ąø²ąøąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø²ąøąø„ąø±ąøšąø”ąø²ą¹€ąø›ą¹‡ąø™ą¹€ąø«ąø”ąø·ąø­ąø™ą¹€ąø”ąø“ąø”

    ą¹ąø™ą¹ˆą¹ƒąøˆą¹ąø„ąø°ą¹ąøˆą¹‰ąø‡ą¹ƒąø«ą¹‰ą¹€ąø£ąø²ąø—ąø£ąø²ąøšąø«ąø²ąøąøžąø§ąøą¹€ąø‚ąø²ą¹€ąø„ąø¢ąøžąøšąø‚ą¹‰ąø­ąøœąø“ąø”ąøžąø„ąø²ąø”ąø‚ąø­ąø‡ Surefire

    ąø«ąø”ąø”ąøŖąø“ą¹‰ąø™ą¹„ąø›ąø„ąø£ąø²ąø§ąø™ąøµą¹‰ąø‰ąø±ąø™ąøˆąø¶ąø‡ąøˆąøšą¹€ąø£ąø·ą¹ˆąø­ąø‡ąø£ąø²ąø§ąø‚ąø­ąø‡ Clutch Cargo and his Pals spinner and paddle

    ą¹€ąø—ą¹‰ąø²ą¹ąø„ąø°ą¹„ąø”ą¹‰ąø›ąø±ąø”ąøąøøą¹ˆąø™ąø­ąø¢ą¹ˆąø²ąø„ąø·ąø”ąø›ąø£ąø±ąøšą¹ąø•ą¹ˆąø‡ą¹€ąøžąø·ą¹ˆąø­ąøąø²ąø£ąøœąøˆąøąø ąø±ąø¢ąø—ąøµą¹ˆąø™ą¹ˆąø²ąø•ąø·ą¹ˆąø™ą¹€ąø•ą¹‰ąø™ąø„ąø£ąø±ą¹‰ąø‡ąø•ą¹ˆąø­ą¹„ąø›ąøąø±ąøš Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO URDU LANGUAGE


    ؓکاگو اپنے پالز اسپنر اور Ł¾ŪŒŚˆŁ„ بورڈز کے ساتھ ایک اور دلچسپ مہم جوئی Ł…ŪŒŚŗ ŚˆŲ§Ł† کلچ پر کراپ ڈسٹرز

    اور Ś©Ł…Ł¾Ł†ŪŒ نے جہاز Ł…ŪŒŚŗ ٹیک آف کر کے ایک پرانے دوست کرنل کو Ų¬Ł†ŁˆŲØŪŒ ŲØŲ§ŲŗŲ§ŲŖ کی طرف Ų±ŁˆŲ§Ł†Ū Ś©ŪŒŲ§Ū”

    ŚÆŲ±ŪŒŁ† Ł„ŪŒŁ Ų¬ŁˆŁ„ŪŒŁ¾ کرنل کی کپاس کی فصل غیر Ł…Ų¹Ł…ŁˆŁ„ŪŒ Ś©ŪŒŚ‘Ū’ کی وجہ Ų³Ū’ کھو رہا ہے

    یہی وجہ ہے کہ ہم Ų¬Ų§ رہے ہیں آپ کا مطلب ہے کہ ہم ŁŲµŁ„ŁˆŚŗ کو ŲÆŚ¾ŁˆŁ„ ŲÆŪŒŁ†Ū’ کے کاروبار Ł…ŪŒŚŗ ŪŪŒŚŗŪ”

    سپلٹر کے ŲØŲ±Ų§ŲØŲ± ہے جہاں Ų§Ų³ علاقے Ł…ŪŒŚŗ Ų³ŲØ Ų³Ū’ پہلے ٹاپ ڈسٹرز ہیں اسی Ł„ŪŒŪ’ Ł…ŪŒŚŗ ان کو ساتھ لے کر آیا ŪŁˆŚŗŪ”

    ماسک اسپنر کے Ł†ŪŒŚ†Ū’ نظر Ų¢ŲŖŪ’ ہیں جو کرنل Ų¬ŁˆŁ„ŪŒŁ¾Ų³ ہے Ł¾Ł„Ų§Ł†Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ų§ŁˆŁ†ŪŒ یہاں ŲŖŁ‚Ų±ŪŒŲØŲ§Ł‹ 500 Ų§ŪŒŚ©Ś‘ پر لمبا راستہ ہے

    ŲŖŁ…Ų§Ł… کپاس Ł…ŪŒŚŗ Ų³ŁˆŲ§Ų¦Ū’ Ų§Ų³ چراگاہ کے جہاں ہم Ų§ŲŖŲ±ŲŖŪ’ ہیں وہاں ایک گرل ہے جو Ł…ŪŒŁ„ŪŒŲ³Ų§ ہے۔

    ایک ŚÆŚ¾Ł†Ł¹ŪŒ کرنل کی بیٹی ہائے آپ Ų³ŲØ Ł…ŪŒŚŗ خود Ų§Ų³ کے Ų§Ų±ŲÆŚÆŲ±ŲÆ کی Ł„Ś‘Ś©ŪŒ ہوں وہ قطار Ł…ŪŒŚŗ ہوں Ł…ŪŒŚŗ

    Ų³ŲØ فکر کے Ł„ŪŒŪ’ جناب کارگو Ł…ŪŒŲ±Ū’ ڈیڈی کرنل کہتے ہیں کہ Ų§ŚÆŲ± ہمارے پاس ایک اور ہے۔

    فصل کی Ł†Ų§Ś©Ų§Ł…ŪŒ ہم Ų§Ł¾Ł†ŪŒ Ł¾Ų±Ų§Ł†ŪŒ ؓجرکاری کھو ŲÆŪŒŲŖŪ’ ہیں جناب۔ ŪŪŒŁ†Ų³Ł† کے پاس رہن ہے اور Ų¬ŲØ ŲŖŚ© ہم Ų§Ų³Ū’ Ų§ŲÆŲ§ نہ Ś©Ų±ŪŒŚŗŪ”

    وہ ہمارے گھر اور Ł„ŪŒŁ†Śˆ اسپنر Ł¾ŪŒŚˆŁ„ فٹ حاصل کرتا ہے اور Ł…ŪŒŚŗ Ų§Ł¾Ł†ŪŒ پوری کوؓؓ کرنے Ų¬Ų§ رہا ŪŁˆŚŗŪ”

    Ų§Ł¾Ł†ŪŒ فصل کو ŲØŚ†Ų§Ų¦ŪŒŚŗ آپ اپنے کلچ کو برکت دیں آپ ŪŁ…ŪŒŲ“Ū Ł…ŲÆŲÆ کے Ł„ŪŒŪ’ تیار ہیں ŪŪŒŁ„Łˆ کرنل یہ آپ کی Ų·Ų±Ų­ ہے

    مؓکل Ł…ŪŒŚŗ Ś†Ś¾ŁˆŁ¹ŪŒ فصل کپاس کی فصل ہے اور Ś©ŪŒŚ‘ŁˆŚŗ کی Ų³ŲØ Ų³Ū’ ŲØŚ‘ŪŒ فصل I of a آری ہے۔

    Ų¬Ų³ کا مطلب ہے کہ ŪŁ…ŪŒŚŗ کام کرنا ہے تو ہم ابھی ؓروع کریں ŚÆŪ’ کہ ہم ؓہر Ł…ŪŒŚŗ Ś©ŪŒŲ³Ū’ جائیں ŚÆŪ’Ū”

    اوہ Ł…ŪŒŚŗ آپ کو اپنے پک اپ ٹرک Ł…ŪŒŚŗ لے جاؤں ŚÆŲ§ اچھا Ś†Ł„Łˆ اسپنر Ł…ŪŒŚŗ ŚˆŲ§Ł„ دوں ŚÆŲ§ Ś†Ł„Łˆ مسٹر۔ ŪŪŒŁ†Ų³Ł† کا کہنا ہے کہ

    Ų§ŚÆŲ± Ł…ŪŒŚŗ رہن رکھوں تو اچھا Ł†ŪŪŒŚŗ ہے ŲŖŁ… Ų§Ų³ Ų³Ū’ ؓادی کر Ł„Łˆ وہ ŲŖŁ…ŪŪŒŚŗ اور ŲØŲ§ŲŗŲØŲ§Ł†ŪŒ حاصل کر لے ŚÆŲ§Ū”

    Ł…ŪŒŚŗ Ų§Ų³ Ų³Ū’ ؓادی Ł†ŪŪŒŚŗ کرنا چاہتا Ł„ŪŒŚ©Ł† کوئی بھی ایسا Ł†ŪŪŒŚŗ ہے جو ابھی Ł†ŪŪŒŚŗ کرنا ہے۔

    یہ ہم یہاں Ł†ŪŪŒŚŗ ہیں کہ ŪŁ…ŪŒŚŗ Ł…ŁˆŁ‚Ų¹ فراہم کرنے Ł…ŪŒŚŗ Ł…ŲÆŲÆ کریں کہ ŪŪŒŁ†Ų³Ł† Ų¢Ų³ پاس کی ŲŖŁ…Ų§Ł… اراضی کا مالک ŪŁˆŪ”

    ہمارے Ų¹Ł„Ų§ŁˆŪ ایک Ś†Ś¾ŁˆŁ¹ŪŒ Ś©ŁˆŁ†Ų§ Ų¬Ų³ کی Ł…Ł„Ś©ŪŒŲŖ جیڈ Ł…ŪŒŚ© Ś©Ų±ŪŒŚ©Ł† آئی تھی مسٹر۔ ŪŪŒŁ†Ų³Ł† کی کپاس کی فصل خوبصورت Ł†ŪŪŒŚŗ ہے۔

    Ų§Ų³ کی کپاس پر ایک Ś©ŪŒŚ‘Ų§ کہیں بھی Ų§Ų³ کی فصل آپ کے اتنا Ł‚Ų±ŪŒŲØ ہے کہ ہم یہاں ŪŪŒŚŗŪ”

    کیا آپ ٹرک Ł…ŪŒŚŗ انتظار کر رہے ہیں ہم ایک منٹ Ł†ŪŪŒŚŗ Ł„ŪŒŚŗ ŚÆŪ’ جناب Ł…ŪŒŚŗ آپ کی Ł…ŲÆŲÆ کر سکتا ŪŁˆŚŗŪ”

    کچھ کراپ ŚˆŲ³Ł¹Ł†ŚÆ Ś©Ł…Ł¾Ų§Ų¤Ł†Śˆ کی ضرورت ہے ŪŪŒŁ†Ų³Ł† کے پاس Ų³ŲØ Ų³Ū’ بہتر ہے یہاں ہم Ų¬Ų§ رہے ŪŪŒŚŗŪ”

    کیا کرنل Ų¬ŁˆŁ„Ł¾Ų³ کپاس کی فصل کو لگاتا ہے Ų¬Ų³ کی فصل کو آپ نے کہا کرنل Ų¬ŁˆŁ„Ł¾Ų³ اچھا ہے Ų§Ų³ صورت Ł…ŪŒŚŗ آپ کو کچھ Ł†ŪŪŒŚŗ Ś†Ų§ŪŪŒŪ’

    Ł„ŪŒŚ©Ł† Ł…ŪŒŚŗ Ų³ŲØ Ų³Ū’ بہتر یہ کہتا ہوں کہ آپ ہمارا AAA سپر ŲØŚÆ قاتل Ł„ŪŒŚŗ Ł…ŪŒŚŗ Ų§Ų³Ū’ اپنے پر استعمال کرتا ŪŁˆŚŗŪ”

    Ų§Ł¾Ł†ŪŒ فصل آپ تجویز کرتے ہیں کہ بغیر کسی ہچکچاہٹ کے ŲØŪŲŖŲ±ŪŒŁ† ہے مجھے ایک ŲÆŁˆŲ³ŲŖŲ§Ł†Ū کتا Ś†Ų§ŪŪŒŪ’ ہاں Ų§ŚÆŲ±

    آپ کی Ų·Ų±Ų­ آپ ایک درجن سیکس Ł„ŪŒŚŗ ŚÆŪ’ مسٹر۔ اور Ų¬Ł„ŲÆŪŒ کرو ہمارے پاس ŲÆŚ¾ŁˆŁ„ Ų¬Ś¾ŁˆŁ†Ś©Ł†Ū’ ŁˆŲ§Ł„ŪŒ Ł†ŁˆŚ©Ų±ŪŒ ہے۔

    ڈو پنچ Ų§ŪŒŁ†Śˆ Ś©Ł…Ł¾Ł†ŪŒ جلد ہی ؓجرکاری Ł…ŪŒŚŗ واپس Ų¢ گئی ہے اور Ų§Ų³Ū’ آزمانے کے Ł„ŪŒŪ’ تیاریاں مکمل کر Ł„ŪŒ ŪŪŒŚŗŪ”

    Ų§Ų³Ł¾ŪŒŲ“Ł„ ŚˆŲ³Ł¹Ł†ŚÆ Ś©Ł…Ł¾Ų§Ų¤Ł†Śˆ دیکھیں کہ آپ کے ماسٹرز صرف تنگ اسپنر ہیں جو ہم Ł†ŪŪŒŚŗ چاہتے

    Ų§Ų³ Ł…ŪŒŚŗ Ų³Ū’ کسی بھی Ś†ŪŒŲ² کو سانس Ł„ŪŒŁ†Ū’ کے لئے ہم Ų³ŲØ Ų§Ų³ کے Ų¹Ł„Ų§ŁˆŪ ایک ٹھیک ہے آپ کو Ł„ŪŒŁˆŲ± اسپنر جاری Ś©Ų±ŪŒŚŗŪ”

    کپاس کی Ł‚Ų·Ų§Ų±ŁˆŚŗ کو اوپر اور Ł†ŪŒŚ†Ū’ ŲŖŚ© پاس کرنے کے ŲØŲ¹ŲÆ Ś©Ł…Ł¾Ł†ŪŒ کا گچھا ŲØŁ†Ų§Ų¦ŪŒŚŗ

    وہ فائنل Ų±ŁˆŁ„ ŪŁˆŁ„Śˆ ŲŖŚ© پہنچتے ہیں Ų§Ų³ پر ہر قسم کے کلچ کریؓ کی Ų·Ų±Ų­ لگتا ہے۔

    اور Ś©Ł…Ł¾Ł†ŪŒ Ų§Ų³ ŲŖŲ§Ų± Ų³Ū’ ٹکرانے Ų³Ū’ گریز کرتی ہے پلٹ کارگو کے ساتھ Ų§ŚÆŁ„ŪŒ دلچسپ ایپی سوڈ کے Ł„ŪŒŪ’ Ų§Ų³ ŲØŲ§ŲŖ کو ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ ŲØŁ†Ų§Ų¦ŪŒŚŗ

    اپنے Pals اسپنر کے ساتھ Ś©ŁˆŁ†Ų³Ų§ ŲÆŲ§Ųŗ ŚÆŁˆŁ„ اور ایک اور دلچسپ مہم جوئی Ł…ŪŒŚŗ Ł„Ś‘ŪŒ گئی فصل آپ کو ŲÆŚ¾ŁˆŁ„ ŲÆŪ’ ŚÆŪŒŪ”

    یاد رہے Ł¾Ś†Ś¾Ł„ŪŒ ŲØŲ§Ų± کلچ Ų§ŪŒŁ†Śˆ Ś©Ł…Ł¾Ł†ŪŒ ŁŲµŁ„ŁˆŚŗ کو تلاؓ کرنے کے Ł„ŪŒŪ’ کرنل ŚÆŲ±ŪŒŁ† Ł„ŪŒŁ Ų¬ŁˆŁ„ŪŒŁ¾Ų³ کاٹن Ł¾Ł„Ų§Ł†Ł¹ŪŒŲ“Ł† پر Ł¾ŪŁ†Ś†ŪŒ

    کرنل کی Ł…ŲÆŲÆ کرنے کی کوؓؓ Ł…ŪŒŚŗ تباہ کیا Ų¬Ų§ رہا ہے وہ Ų§Ų³ کی ŁŲµŁ„ŁˆŚŗ کو Ų®ŲŖŁ… کرنے کے ŲØŲ¹ŲÆ Ų²Ł…ŪŒŁ† کی تسمہ کرنے کی تیاری کرتے ŪŪŒŚŗŪ”

    آپ خود اسپنر Ł…ŪŒŚŗ Ł…Ų“ ہنٹرز Ų¬Ų§ رہا ہوں Ł…ŪŒŚŗ نے Ų³ŁˆŚ†Ų§ کہ ہم Ų§Ų³ ŲØŲ§ŲŖ کو ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ بنانے ŁˆŲ§Ł„Ū’ ŪŪŒŚŗŪ”

    ŁˆŁ‚ŲŖ کے ŲØŲ§Ų±Ū’ Ł…ŪŒŚŗ یہاں Ų³Ū’ باہر پرواز کرنے کے لئے ایک راستہ تلاؓ کریں ŚÆŪ’ کہ یہ سٹنٹ زیادہ امکان Ł†ŪŪŒŚŗ ہے

    صحیح Ų·Ų±ŪŒŁ‚Ū’ Ų³Ū’ جہاں ہم ابھی یہاں پہنچے ہیں ŲÆŲ±Ų­Ł‚ŪŒŁ‚ŲŖ Ł…Ų§Ų¦ŪŒŚ©Ų±ŁˆŁŁ¹ Ų³Ū’ نمٹنے کے Ł„ŪŒŪ’ Ł…ŪŒŚŗ حاصل کروں ŚÆŲ§Ū”

    آپ Ł…ŪŒŚŗ Ų³Ū’ ہر آخری Ų³Ū’ چھٹکارا حاصل کریں واہ ایک Ś©ŪŒŚ‘Ū’ ŲØŲ§ŲŖ کرنے ŁˆŲ§Ł„Ū’ Ś©ŪŒŚ‘Ū’ کچھ بھی Ł†ŪŪŒŚŗ Ł…ŪŒŲ±Ū’ ŲØŁ¹Ł†ŁˆŚŗ کو برکت ŲÆŪŒŚŗŪ”

    مجھے ŪŒŁ‚ŪŒŁ† ہے کہ Ł…ŪŒŚŗ Ł…Ų¹Ų°Ų±ŲŖ خواہ ہوں Ł…ŪŒŚŗ نے Ų³ŁˆŚ†Ų§ کہ Ł…ŪŒŚŗ نے کچھ بڑے Ś©ŪŒŚ‘Ū’ پکڑ Ł„ŪŒŪ’ ہیں آپ دیکھ سکتے ہیں کہ ہم بوگس Ł†ŪŪŒŚŗ ہیں

    کیوں کورس Ł…ŪŒŚŗ Ų§Ų³ Pitchfork کو آپ کے Ų°Ų±ŪŒŲ¹Ū’ صاف کر سکتا ہوں تاکہ آپ کی ŁŲµŁ„ŁˆŚŗ کو Ł¾Ų±ŪŒŲ“Ų§Ł† کیا Ų¬Ų§Ų¦Ū’Ū”

    وہ Ś©ŪŒŚ‘Ū’ کیوں بیکار رہے ہیں Ų§ŪŒŚˆŁ† Ł…ŪŒŲ±ŪŒ Ų²Ł…ŪŒŁ† کرنل کے Ų¬Ł†ŁˆŲØŪŒ 40 Ų³Ū’ کیا Ł…ŪŒŚŗ نے سنا

    نام Ų³ŲØ نے دیکھا کہ آپ کا ہوائی جہاز کلچ بوآ کیا آپ Ų³ŲØ ٹھیک ہیں ŪŁ…ŪŒŚŗ اندر آنا تھا Ł„ŪŒŚ©Ł† ہم ٹھیک ہیں

    کرنل ہاں پھر ہم Ų§Ų³ Ł†ŪŒŁ¾ Ų³Ū’ پھنس ŚÆŲ¦Ū’ واہ ŲØŲ³ سچ ہے Ł…ŪŒŲ±Ų§ نام

    کیا جیڈ Ł…ŪŒŚ© Ś©Ų±ŪŒŚ©Ł† ہے Ł…ŪŒŚŗ Ł†ŪŪŒŚŗ جانتا تھا کہ ایک پتلے انسان Ł…ŪŒŚŗ Ś©ŪŒŲ³Ū’ پھنس گیا ہے پھر بھی یہ ہلز کلچ کارگو Ł…ŪŒŚ© Ś©Ų±ŪŒŚ©Ł† ہے

    اور Ś©Ł…Ł¾Ł†ŪŒ ہم Ś©ŪŒŚ‘ŁˆŚŗ Ų³Ū’ چھٹکارا پانے Ł…ŪŒŚŗ Ł…ŪŒŲ±ŪŒ Ł…ŲÆŲÆ کرنے Ų¢Ų¦Ū’ ہیں Ų§Ų³ صورت Ł…ŪŒŚŗ مجھے کچھ ملا ہے۔

    آپ کو یہ بتانے کے لئے ŲØŲ§Ł†Śˆ ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ ہے کہ ایک ہوپر Ų³ŲØ Ų³Ū’ بڑا ŲØŚÆ ہے جو Ł…ŪŒŚŗ نے کبھی دیکھا تھا واہ ایسا لگتا ہے

    Ų§ŚÆŲ± آپ کو لگتا ہے کہ یہ بڑا ہے تو آپ کو ŲÆŪŒŚ©Ś¾Ł†Ų§ Ś†Ų§ŪŪŒŪ’

    وہ ایک جو دور ہو گیا آپ کا مطلب ہے کہ آپ نے Ų§Ų³ Ų·Ų±Ų­ کا ایک پورا Ų±ŪŒŁˆŚ‘ دیکھا ہے۔

    ان Ł…ŪŒŚŗ Ų³Ū’ دوسری Ų±Ų§ŲŖ Ł…ŪŒŲ±Ū’ گھر کی آوازیں بجائیں Ų§Ų³ Ł„ŪŒŪ’ Ł…ŪŒŚŗ نے تاریں باندھ کر Ų¬Ų§Ł„ بچھا ŲÆŪŒŲ§Ū”

    ٹھیک ہے آپ دیکھ سکتے ہیں کہ یہ ŚÆŁˆŁ„ŪŒ کے ذریعہ کوئی Ų¹Ų§Ł… Ś©ŪŒŚ‘Ų§ Ł†ŪŪŒŚŗ ہے ŪŁ…ŪŒŚŗ یہ Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ… کرنا ہے کہ آیا Ų¬Ų§ رہا ہے۔

    Ų§Ų³ کے صحیح کلچ Ų³Ū’ Ų¬ŲØ Ś©ŪŒŚ‘Ū’ اتنے بڑے ŪŁˆŁ†Ū’ لگتے ہیں کہ Ų§Ų³ ŲÆŁˆŲ±Ų§Ł† ہم Ų­Ł‚ŪŒŁ‚ŪŒ Ł¾Ų±ŪŒŲ“Ų§Ł†ŪŒ Ł…ŪŒŚŗ پڑ Ų¬Ų§ŲŖŪ’ ہیں

    بیک Ų±ŁˆŁ… اور ŪŪŒŁ†Ų³Ł† اسٹور اچھا کام ŲØŲ§ŲØ ہم کرنل کے مارگٹ پر حاصل کر رہے ہیں تو ہاں بہت جلد

    Ł¾Ł„Ų§Ł†Ł¹ŪŒŲ“Ł† Ł„Ų§Ł…ŲŖŁ†Ų§ŪŪŒ Ł…ŪŒŁ„ŪŒŲ³Ų§ آپ کی ہو گی ٹھیک ہے دانا کے لئے ایک اور فصل کی Ł†Ų§Ś©Ų§Ł…ŪŒ اور وہ کریں ŚÆŪ’Ū”

    رہن Ų§ŲÆŲ§ کرنے کے لئے کبھی بھی کافی Ł†ŪŪŒŚŗ ہے تو Ų§Ų³ وجہ Ų³Ū’ نئے قدم اٹھائے اور Ł…ŪŒŁ„ŪŒŲ³Ų§ Ų³Ū’ ؓادی کی اور Ų§Ų³ Ś†ŪŒŲ² کو ŚˆŲ§Ł„ ŲÆŪŒŲ§Ū”

    Ł†ŪŒŚ†Ū’ Ų¬Ų§Ų¤ Ł†ŪŪŒŚŗ ŲŖŁ… نے سنا ہے Ų§Ų³ کی ŪŁ†Ų³ŪŒ

    Ł…ŪŒŚŗ Ł…Ų¹Ų§ŁŪŒ چاہتا ہوں ŲØŲ§ŲØ Ł„ŪŒŚ©Ł† وہ مجھے کریپس ŲÆŪŒŲŖŪ’ ہیں پھر بھی ٹھیک ہے ہم آپ کو معاف کرتے ہیں مسٹر۔

    ŪŪŒŁ†Ų³Ł† کیا ہم پرتؓدد Ł†ŪŪŒŚŗ کرتے کیا آپ سرپلس فلائنگ کیپ پر Ł†ŪŪŒŚŗ ہیں جیسا کہ Ł…ŪŒŚŗ نے آپ کو کہا ہاں مسٹر۔

    ŪŪŒŁ†Ų³Ł† وہاں یہ سیاہ ہے ہزاروں Ł…ŪŒŲ±ŪŒ تازہ ŲŖŲ±ŪŒŁ† ŲØŚÆ ŲŖŲ®Ł„ŪŒŁ‚Ų§ŲŖ Ų³Ū’ بھری ہوئی ہے

    آدھی ŲØŲ¬Ł„ŪŒ کے Ś©ŪŒŚ‘Ū’ ŲØŲ¬Ł„ŪŒ کے Ś©ŪŒŚ‘Ū’ Ų±ŁˆŲ“Ł† کرتے ہیں اور ŲØŁˆŁ„ ŁˆŪŒŁˆŁ„Ų² کو دکھاتے ہیں کہ کہاں کرتے ŪŪŒŚŗŪ”

    آپ بہت ہوؓیار کھاتے ہیں ŲØŲ§ŲØ مسٹر Ų¬ŲØ وہ آیا تو کلچ کارگوز کو ایک بڑا سرپرائز ملے ŚÆŲ§Ū”

    Ś©ŪŒŚ‘Ū’ کے زہر کا ذخیرہ Ł…ŪŒŚŗ نے Ų§Ų³Ū’ ŲØŚÆ ŁˆŁ¹Ų§Ł…Ł† فروخت کیا Ų§Ų³ نے ŚÆŁ¹Ś¾Ł„ŪŒŁˆŚŗ پر ŲØŚÆ ŁˆŁ¹Ų§Ł…Ł† اسپرے کیا

    پاپ ناؤ ŁˆŪŪŒŁ„ سپرے بکس پر کیا Ų®ŁˆŁŁ†Ų§Ś© کام کرنا ہے Ų§Ų³ کا کیا Ų§Ų«Ų± پڑے ŚÆŲ§Ū”

    کرنل کی فصل Ų§ŚÆŁ„ŪŒ دلچسپ ایپی سوڈ کے Ł„ŪŒŪ’ کلچ کارگو Ł„ŪŒŚ©Ł† ؓکاگو کے ساتھ Ų§Ų³ کے ساتھ

    پال اسپنر اور Ł¾ŪŒŚˆŁ„ نے ایک اور دلچسپ Ų§ŪŒŚˆŁˆŁ†Ś†Ų± Ł…ŪŒŚŗ ŚˆŲ§Ł„ دیا جو کراپ ڈسٹرز آپ کو Ł¾Ś†Ś¾Ł„ŪŒ ŲØŲ§Ų± یاد ŪŪŒŚŗŪ”

    کلچ Ų§ŪŒŁ†Śˆ Ś©Ł…Ł¾Ł†ŪŒ نے ŁŲµŁ„ŁˆŚŗ پر Ų®ŁˆŁ† کے زہر کی ŲØŲ¬Ų§Ų¦Ū’ ŁˆŁ¹Ų§Ł…Ł†Ų² کا سپرے Ś©ŪŒŲ§Ū” ŪŪŒŁ†Ų³Ł† اور ŲØŲ§ŲØ ان پر تھے۔

    کرنل کی ŁŲµŁ„ŁˆŚŗ پر ہزاروں Ś©ŪŒŚ‘Ū’ Ś†Ś¾ŁˆŚ‘Ł†Ū’ کے Ł„ŪŒŪ’ Ł¾ŁˆŲÆŪ’ لگانے کا راستہ Ų³ŲØ Ų³Ū’ بڑا Ų§Ū’

    ŁŲµŁ„ŁˆŚŗ کا Ł…Ų°Ų§Ł‚ Ų§Ś‘Ų§Ų¦ŪŒŚŗ Ų¬ŲØ کہ ہم آپ کے Ś©ŪŒŚ‘Ū’ بوب مسٹر کے ساتھ اسپرے کرتے ŪŪŒŚŗŪ” کرگو پتہ Ł†ŪŪŒŚŗ Ś©ŪŒŲ³Ū’

    Ų§Ų³ نے ŪŁ…Ų§Ų±ŪŒ بہت Ł…ŲÆŲÆ کی Ų¬ŲØ Ų§Ų³ نے فصل کو Ś†ŁˆŲ±ŪŒ کے ساتھ دو Ł…ŪŪŒŁ†Ū’ Ś†Ś¾Ś‘Ś©Ų§ŪŒŲ§ ہاں ŲØŲ³

    کتابوں کے مسٹر ŪŪŒŁ†Ų³Ł† ہم بہتر یہاں Ų³Ū’ باہر نکل جائیں Ł…Ł„Łˆ Ł…ŪŒŚŗ Ų­ŪŒŲ±Ų§Ł† ہو سکتا ہے۔

    ŲµŲØŲ­ Ų¬ŲØ وہ ŁŲµŁ„ŁˆŚŗ کو چبائے ŪŁˆŲ¦Ū’ پاتے ہیں تو ہم نے Ų§Ų³ پر اسپرے کیا تھا۔

    کرنل کی ŁŲµŁ„ŪŒŚŗ زیادہ Ų§Ś†Ś¾ŪŒ Ł†ŪŪŒŚŗ لگ رہی تھیں یہ ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ طور پر Ų§Ų³ Ų³Ū’ بہتر نظر Ł†ŪŪŒŚŗ Ų¢ŲŖŲ§

    کچھ بھی وہ ŲØŲÆŲŖŲ± نظر Ų¢ŲŖŪ’ ہیں کچھ اور Ų§Ų³ کے Ų³Ų§Ų¦Ų² پر ایک بڑا ŲØŚÆ

    Ų§Ų³Ū’ ŲŖŁ‚Ų±ŪŒŲØŲ§Ł‹ کارنر ٹائٹل کہتے ہیں کہ یہ Ł„ŪŒŁˆŁ„ Ś©ŪŒŚ‘Ū’ تھے جو ŁŲµŁ„ŁˆŚŗ کو کھا رہے تھے۔

    کچھ ایسا کریں جو ŪŁ…ŪŒŚŗ Ł…Ų¶ŲØŁˆŲ· ŲØŚÆ Ł¾ŁˆŲ§Ų¦Ų²Ł† حاصل کرنے کے Ł„ŪŒŪ’ ملا ہے اور جلد Ų§Ų² جلد دوبارہ اسپرے کریں ŚÆŪ’Ū”

    پک اپ Ł„ŪŒŚŗ اور ؓہر Ł…ŪŒŚŗ چلے جائیں Ų³ŲØ خوؓ ہو جائیں اور ہم آپ کے جہاز کو تیار کر Ł„ŪŒŚŗ ŚÆŪ’Ū”

    واپس Ų¬Ų§Ų¤ یہ ایک اچھا Ų®ŪŒŲ§Ł„ ہے Ų¢Ų¦ŪŒŪ’ اسپنر ہچنس Ś©Ł…Ł¾Ł†ŪŒ کو ŪŪŒŁ†Ų³Ł† اسٹور کے Ł„ŪŒŪ’ آگے ŲØŚ‘Ś¾Ų§Ų¦ŪŒŚŗ یہ Ł¹Ų±ŪŒŁ† اسپنر ہے ہم

    کرنل کے کریپس کو ŪŪŒŁ†Ų³Ł† کے ŲØŚÆ ایراڈیکیٹر Ų³Ū’ اسپرے کریں اور Ś©ŪŒŚ‘Ū’ مارنے کے ŲØŲ¬Ų§Ų¦Ū’ یہ ظاہر ہوتا ہے

    ان کو Ł…Ų¶ŲØŁˆŲ· بنانے کے Ł„ŪŒŪ’ ہاں بپتسمہ Ł„ŪŒŲ§ گیا تھا ŲŖŁ…Ų§Ł… سہارے کو تباہ کرنے Ł…ŪŒŚŗ زیادہ ŁˆŁ‚ŲŖ Ł†ŪŪŒŚŗ لگے ŚÆŲ§Ū”

    ؓاید مسٹر ŪŪŒŁ†Ų³Ł† کی آواز Ł…Ų¶ŲØŁˆŲ· ہے مجھے ŪŒŁ‚ŪŒŁ† ہے کہ Ų§Ų³ پر کلچ ہیئر کمس کارگو ہے۔

    بچہ پھر Ų³Ū’ پچھلے کمرے Ł…ŪŒŚŗ داخل ہوا اور ŚˆŲ³Ł¹Ł†ŚÆ Ś©Ł…Ł¾Ų§Ų¤Ł†Śˆ ŲØŲ§ŲØ کو مکس کرنا ؓروع کر دیا حالانکہ Ł…ŪŒŚŗ Ų§Ų³Ū’ بنا دوں

    Ł…Ų¶ŲØŁˆŲ· لڑکے ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ طور پر بھوک بڑھانے پر بھاری پڑتے ہیں اور کافی مقدار Ł…ŪŒŚŗ ŲØŚÆ ŁˆŁ¹Ų§Ł…Ł†Ų² Ų“Ų§Ł…Ł„ کرنا نہ ŲØŚ¾ŁˆŁ„ŪŒŚŗ ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ ŲØŲ§ŲŖ ہے

    ŲØŲ§Ų³ ŲµŲØŲ­ بخیر مسٹر باہر Ł†Ś©Ł„Łˆ Ł…ŪŒŚŗ Ų§Ų³ ŲØŲ§Ų± ŚˆŲ³Ł¹Ł†ŚÆ Ś©Ł…Ł¾Ų§Ų¤Ł†Śˆ کے ŲØŲ§Ų±Ū’ Ł…ŪŒŚŗ آپ کے Ł„ŪŒŪ’ کیا کر سکتا ŪŁˆŚŗŪ”

    ŲŖŁ… نے مجھے کل ŲØŪŒŚ† دیا Ų§Ų³ نے اچھے Ų³Ū’ زیادہ نقصان کیا Ł„Ś‘Ś©ŪŒ ہے ŁŲµŁ„ŪŒŚŗ Ų§ŲØ بھی زیر Ų¢ŲØ ŪŪŒŚŗŪ”

    Ś©ŪŒŚ‘Ū’ یہ بڑے ہیں Ł„ŪŒŚ©Ł† Ł…ŪŒŚŗ نے Ų³ŁˆŚ†Ų§ کہ ؓاید آپ کے پاس کوئی Ł…Ų¶ŲØŁˆŲ· ŲØŚÆ قاتل ہوگا Ł…ŪŒŚŗ کرتا ہوں

    Ł…ŪŒŲ±Ų§ کچھ Ų®Ų§Ųµ مکس ضرور Ų¢Ų²Ł…Ų§Ų¦ŪŒŚŗ Super Surefire XXX ŲØŚÆ Eradicator کیا Ł…ŪŒŚŗ جانچ سکتا ŪŁˆŚŗŪ”

    Ų§Ų³ کا بیگ کیوں ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ طور پر اوہ ŲØŲ§ŲØ Ų§Ų³ XXX Ś©ŁˆŲØŁˆŁ„Śˆ اپ مسٹر کا ایک بیگ Ł†Ś©Ų§Ł„ŪŒŚŗŪ” ہرڈ

    جلد ہی ؓکریہ Ł…ŪŒŚŗ صرف یہ ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ بنانا چاہتا ہوں کہ یہ وہ کام کرے ŚÆŲ§ Ų¬Ų³ پر Ł…ŪŒŚŗ ŲŖŚ¾ŁˆŚ‘ŪŒ کوؓؓ کروں ŚÆŲ§Ū”

    Ų§Ų³ Ś©ŪŒŚ‘Ū’ کو Ł…ŪŒŚŗ Ų§Ų³ کے اسپنر کے ساتھ Ł„Ų§ŪŒŲ§ تھا ایک Ų¬Ų§Ų± Ł¾Ś©Ś‘Łˆ کہ یہ ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ طور پر کیا جمنا ہے۔

    Ł…Ų²ŪŒŲÆ تلاؓ کرتا ہے Ų§Ų³ Ų³Ū’ Ų§Ų³ پر کوئی Ų§Ų«Ų± Ł†ŪŪŒŚŗ ہو رہا ہے جناب کیا آپ کو ŪŒŁ‚ŪŒŁ† ہے کہ وہ چلے ŚÆŲ¦Ū’ ہیں وہ ŲÆŁˆŁ†ŁˆŚŗ ہیں

    کسی Ś†ŪŒŲ² ŲŖŚ© اور Ł…ŪŒŚŗ یہ جاننے Ų¬Ų§ رہا ہوں کہ یہ کیا ہے Ł„ŪŒŚ©Ł† پہلے ŪŁ…ŪŒŚŗ Ų§Ų³ کا Ų®ŪŒŲ§Ł„ رکھنا ŪŁˆŚÆŲ§Ū”

    وہ Ś©ŪŒŚ‘Ū’ اسپنر Ų¢ŲŖŪ’ ہیں Ų¢Ų¦ŪŒŪ’ Ų³ŪŒŁ†Ł¹Ų± ŁˆŪŒŁ„ کی طرف چلتے ہیں اور کچھ Ų§ŲµŁ„ŪŒ ŚˆŲ³Ł¹Ł†ŚÆ Ś©Ł…Ł¾Ų§Ų¤Ł†Śˆ اٹھاتے ہیں جو کلچ کرتا ہے

    کردار بڑھ رہا ہے ہم بہتر ہے کہ کچھ کریں Ł„ŪŒŚ©Ł† Ų¬Ł„ŲÆŪŒ Ų³Ū’ پلان بی یوگ نمبر استعمال نہ Ś©Ų±ŪŒŚŗŪ”

    دو یہ کوئی ŲØŲ±Ų§ Ų®ŪŒŲ§Ł„ Ł†ŪŪŒŚŗ ہے کہ ŲØŲ§ŲØ کارگو یہاں Ų³Ū’ Ų§ŲµŁ„ŪŒ ŲØŚÆ قاتل استعمال کرنے کا ذمہ ŲÆŲ§Ų± ہے Ł„ŪŒŚ©Ł†

    Ų§Ų³ Ų³Ū’ ŲŖŁ…Ų§Ł… BU G Ł†Ł…ŲØŲ±ŁˆŚŗ کو کوئی نقصان Ł†ŪŪŒŚŗ پہنچے ŚÆŲ§ کہ یہ کس Ų·Ų±Ų­ کا بڑا ŲØŚÆ ہو سکتا ہے۔

    بیساکھی گارگل کے ساتھ Ų§ŚÆŁ„ŪŒ دلچسپ ایپی سوڈ کے Ł„ŪŒŪ’ Ų§Ł†ŪŪŒŚŗ ضرور بتائیں کہ کار کا مقصد کیا ہے۔

    اپنے Pals اسپنر اور ساتھی پاؤں کے ساتھ ایک اور دلچسپ مہم جوئی Ł…ŪŒŚŗ آپ کو آخری ŲØŲ§Ų± یاد ہے۔

    ٹائم کلچ Ų§ŪŒŁ†Śˆ Ś©Ł…Ł¾Ł†ŪŒ نے ایک Ś†Ś¾ŁˆŁ¹Ū’ Ų³Ū’ ŲØŚÆ پر ŪŪŒŁ†ŚˆŲ³Ł… Ų§Ų³Ł¾ŪŒŲ“Ł„ Ł…Ś©Ų³Śˆ سپر سورفائر XXX بگی ایریڈیکٹر کا تجربہ کیا Ų¬Ų³Ū’ ŲØŚÆ پسند آیا

    یہ Ų¬ŲØ کلچ نے مسٹر کو تلاؓ کرنے کی کوؓؓ Ś©ŪŒŪ” ŪŪŒŁ†Ų³Ł† اور ŲØŲ§ŲØ وہ ŲŗŲ§Ų¦ŲØ ہو ŚÆŲ¦Ū’ تھے Ł„ŪŒŚ©Ł† صرف

    Beastie ŲØŚÆ نمبر دو کو جاری کرنے کے لئے وہ اتنا بھوکا لگتا ہے کہ بغیر پوری Ł¾Ł„Ų§Ł†Ł¹ŪŒŲ“Ł† کھا سکتا ہے۔

    Ł…ŪŒŚŗ نے Ų³ŁˆŚ†Ų§ کہ آپ کو ان کی ضرورت ہو گی Ų§Ų³ Ł„ŪŒŪ’ Ł…ŪŒŚŗ نے Ų§Ų³Ū’ ŲŖŪŒŁ† دن Ų³Ū’ کھانا Ł†ŪŪŒŚŗ Ś©Ś¾Ł„Ų§ŪŒŲ§Ū” ŪŪŒŁ†Ų³Ł† کہ

    by Bob Ų§ŲØ کرنل کے Ł¾Ł„Ų§Ł†Ł¹ŪŒŲ“Ł† ŲŖŚ© Ł¹ŁˆŁ¹Ł„ نمبر دو اور Ų§Ų³Ū’ ŚˆŚ¾ŪŒŁ„Ų§ کر دیں Ł„ŪŒŚ©Ł† کچھ Ś©Ł…Ł¾Ł†ŪŒ Ł…Ł„ گئی

    Ų³ŪŒŁ†Ł¹Ų±ŁˆŪŒŁ„ Ł…ŪŒŚŗ ایک Ų­Ł‚ŪŒŁ‚ŪŒ ŲØŚÆ مارنے ŁˆŲ§Ł„ŪŒ ŚˆŲ³Ł¹Ł†ŚÆ Ś©Ł…Ł¾Ų§Ų¤Ł†Śˆ اور Ł¾ŁˆŲÆŪ’ لگانے Ł…ŪŒŚŗ واپس آنے Ł…ŪŒŚŗ کوئی ŁˆŁ‚ŲŖ Ų¶Ų§Ų¦Ų¹ Ł†ŪŪŒŚŗ ہوتا ہے۔

    گڈ ہنٹنگ لنچ ŲØŁˆŲ§Ų¦Ū’ Ų§ŁˆŚ©Ū’ اسپنر کی رہائی ہم Ų³Ū’ ŲÆŲ¹Ų§ ہے کہ Ł„Ų§Ų±Śˆ Ł…ŪŒŁ¹Ł„ کلپس کورٹ جائیں وہ

    Ł…ŪŒŲ±Ū’ ŲŖŁ…Ų§Ł… خوبصورت Ś©ŪŒŚ‘Ū’ Ś©ŪŒŚ‘ŁˆŚŗ کو Ų®ŲŖŁ… کرنا ŲØŲ§ŲØ Ų§Ų³Ū’ Ś†Ś¾ŁˆŚ‘ دو BC نمبر دو کیا آپ Ų§Ų³Ū’ ٹھیک کر دیں ŚÆŪ’

    Ł…ŪŒŚŗ نے یہ ٹی ŲØŚÆ قاتل پر اٹھایا کہ وہ کس Ų·Ų±Ų­ بہتر طور پر Ł†Ų¦ŪŒ Ś†ŪŒŲ²ŪŒŚŗ کلچ کرتا ہے ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ طور پر وہ کام کرتا ہے جو Ł…ŪŒŚŗ واپس آیا ŪŁˆŚŗŪ”

    مسٹر. ŪŪŒŁ†ŚˆŲ³Ł… یہاں چلا Ų¬Ų§ŲŖŲ§ ہے Ų¬ŲØ Ł…ŪŒŚŗ نے ŪŁ…ŪŒŚŗ بہتر Ų·Ų±ŪŒŁ‚Ū’ Ų³Ū’ اسپرے کیا صرف دو Ł…Ų²ŪŒŲÆ پاسوں کے لئے کلچ اچھا

    یہ کریں ŚÆŪ’ یہ کام کر رہا ہے Ų§Ų³ ŲØŲ§Ų± وہ Ś©ŪŒŚ‘Ū’ Ł…Ś©Ś¾ŪŒŁˆŚŗ کی Ų·Ų±Ų­ ŚÆŲ± رہے ہیں کیا یہ بھوکا دیو حیرت Ų§Ł†ŚÆŪŒŲ² Ł†ŪŪŒŚŗ ہے

    ŲØŲ§Ł„ ہم نے کرنل کے Ł„Ų·ŪŒŁŪ’ کی بھی تعریف کی ہے فٹ ŲØŁˆŲ§Ų¦Ū’ ان ŲŖŁ…Ų§Ł… مختلف ŚÆŁˆŁ„ کو یہاں دیکھیں

    کارگو اپنے آخری رن پر واپس Ų¢ŲŖŲ§ ہے Ų§ŲØ ہم کچھ مزہ ŲŖŁ‚Ų±ŪŒŲØŲ§ Ų®ŲŖŁ… دیکھیں ŚÆŪ’Ū”

    کلچ Ł¾Ų³Ł†ŲÆŪŒŲÆŚÆŪŒŲ§Śŗ جن کی Ł…ŪŒŚŗ نے پہلے کبھی Ł†ŪŪŒŚŗ دیکھی انتظار ŲŖŁ…Ų§Ł… Ų®ŪŒŲ§Ł„Ų§ŲŖ کو Ł…ŲŖŲ§Ų«Ų± Ł†ŪŪŒŚŗ کرتا

    Ų§Ų³Ū’ ایک اضافی خوراک دیں اپنے اہداف پر Ł„Ł¹Ś©Ų§Ų¦ŪŒŚŗ وہ Ų§ŲØ بھی کھا رہا ہے کوؓؓ کریں اور Ų§Ų³Ū’ Ś©Ś¾ŁˆŁ„Ł†Ū’ Ų³Ū’ ڈرا ŲÆŪŒŚŗŪ”

    وہاں ایسا لگتا ہے Ų¬ŪŒŲ³Ū’ Ų§Ł†ŪŁˆŚŗ نے کچھ دیکھا ہے ŁŁ„Śˆ پلم Ł„ŁˆŚ©Łˆ وہ ایک پیسہ Ł…ŪŒŚŗ چلا گیا ہے آپ نے Ų§Ų³Ū’ ناراض Ś©Ų±ŲÆŪŒŲ§Ū”

    ایسا لگتا ہے کہ ہمارے ہاتھوں پر ایک Ų­Ł‚ŪŒŁ‚ŪŒ Ų®ŁˆŁ† کی Ł„Ś‘Ų§Ų¦ŪŒ ہے Ł…ŪŒŚŗ Ų§Ų³Ū’ ہلانے کی کوؓؓ کر رہا ŪŁˆŚŗŪ”

    ŁˆŲ“Ų§Ł„ Ś©ŪŒŚ‘Ū’ کلچ Ų·ŪŒŲ§Ų±Ū’ پر Ś©Ų§Ł„ŪŒ کرتے ہیں اور Ų²Ł…ŪŒŁ† پر کلچ ŚˆŲ§Ų¦ŪŒŁˆŁ†ŚÆ کرتے ہیں Ų§Ų³ ŲØŲ§ŲŖ کو ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ ŲØŁ†Ų§Ų¦ŪŒŚŗ

    کلچ کارگو پنچ کارگو کے ساتھ اگلے دلچسپ ایپی سوڈ کے Ł„ŪŒŪ’ اپنے پالز اسپنر اور Ł¾ŪŒŚˆŁ„ بورڈز کے ساتھ ایک اور دلچسپ

    کراپ ڈسٹرز کا Ų§ŪŒŚˆŁˆŁ†Ś†Ų± کریں جو آپ کو Ł¾Ś†Ś¾Ł„ŪŒ ŲØŲ§Ų± یاد ہیں Ł„ŪŒŚ©Ł† ٹم Ś©Ł…Ł¾Ł†ŪŒ نے ایک Ų­Ł‚ŪŒŁ‚ŪŒ ŲØŚÆ Ł¾ŁˆŲ§Ų¦Ų²Ł† Ų³Ū’ ŲÆŚ¾ŁˆŁ„ ŚˆŲ§Ł„Ł†Ų§ ؓروع کر دی

    مسٹر. ŪŪŒŁ†Ų³Ł† اور ŲØŲ§ŲØ نے بیسٹی ŲØŚÆ نمبر دو جاری کیا تھا ŚˆŲ³Ł¹Ł†ŚÆ اسپرے Ś©ŪŒŚ‘Ū’ کے ŲØŲ¬Ų§Ų¦Ū’ Ų§Ų³ کا سامنا Ł†ŪŪŒŚŗ کریں ŚÆŪ’Ū”

    کلچ کے ŲØŲ¹ŲÆ ہوا Ł…ŪŒŚŗ ؓروع ہوا اور Ś©Ł…Ł¾Ł†ŪŒ کے لئے کوئی راستہ Ł†ŪŪŒŚŗ تھا۔

    Ų§Ų³ ŁˆŁ‚ŲŖ درزی Ų³Ū’ دیو کو ہلانے کے Ł„ŪŒŪ’ مکے Ł…Ų§Ų±Łˆ پھر اچانک ؓکاگو کچھ ہوؓیار فلائر ہے وہ پاور ڈائیو

    Ų§Ų³ Ł¾ŪŒŲ§Ł„Ū’ Ł…ŪŒŚŗ ہم اپنے ŲØŲ§ŲØ Ł…ŪŒŚŗ سوار ہوں ŚÆŪ’ جبکہ ŲØŚÆ ٹریپ کلچ کام کرے ŚÆŲ§ ŲØŁˆŲ§Ų¦Ū’ ؓکریہ کرنل ایک منٹ کے Ł„ŪŒŪ’

    وہاں Ł…ŪŒŚŗ نے Ų³ŁˆŚ†Ų§ کہ ہم Ų§Ų³Ū’ Ł†ŪŪŒŚŗ ŲØŁ†Ų§Ų¦ŪŒŚŗ ŚÆŪ’ یا پھر پلمب ٹکر ŪŁˆŁ†Ų§ ضروری ہے Ś†Ł„Łˆ Ł…ŪŒŚŗ آپ Ų³ŲØ کو بناؤں ŚÆŲ§

    کچھ ساسافراس چائے ووہو جو پرانے کلچ کارگو نے Ł…ŪŒŲ±Ū’ بیسٹی ŲØŚÆ Ų³Ū’ ٹکرا دیا Ų§Ų³Ū’ اتنا مؓکل Ł…ŲŖ Ł„Łˆ کہ ہم Ł†ŪŪŒŚŗ ہیں

    Ų®ŲŖŁ… ہوا پھر بھی ہم ŚˆŚ¾ŪŒŁ„Ū’ ہو جائیں ŚÆŪ’ بیسٹی نمبر ŁˆŁ† اوہ Ł†ŪŪŒŚŗ Ł†ŪŪŒŚŗ بیسٹی نمبر ŁˆŁ† ہاں بیسٹی نمبر ایک

    Ų§Ų³ Ų·Ų±Ų­ ہم کارگو کی دیکھ بھال کر سکتے ہیں اور بوبو ŲŖŚ© Ł¾ŁˆŲÆŪ’ لگا سکتے ŪŪŒŚŗŪ”

    Ś†Ł„Łˆ Ś†Ł„Łˆ Ų§Ų³Ū’ Ś©Ś¾ŁˆŁ„ŲŖŪ’ ہیں ہمارا آخری ٹرمپ کارڈ تمہارا مہلک دیو ہے۔

    Ł¾ŁˆŁ„Ś©Ų§ŚˆŁ¹ Ś©ŪŒŁ¹Ų±Ł¾Ł„Ų± Ł…ŪŒŚŗ صرف Ų§Ł…ŪŒŲÆ کرتا ہوں کہ ہر ایک کرنل کا Ł¾Ł„Ų§Ł†Ł¹ŪŒŲ“Ł† لے ŚÆŲ§ Ų¬Ų³ نے Ų§Ų³ نے کہا کہ ŪŁ…ŪŒŚŗ آن کریں Ś©ŪŒŁˆŁ†Ś©Ū وہ Ł…ŪŒŲ±Ų§ ہے

    چائے کے ŲØŚ¾ŁˆŚ©Ū’ Ų§Ų³ کی طرف ŲÆŪŒŚ©Ś¾ŲŖŪ’ ہیں Ł¹ŪŒŁ… کے Ł„ŪŒŪ’ ؓکریہ کے طور پر Ł¾ŪŒŲ§Ł„ŪŒŲ³ŪŒ Ų§Ś†Ś¾ŪŒ Ų·Ų±Ų­ اندازہ لگاتے ہیں کہ ہمارا کام یہاں ہے۔

    Ų®ŲŖŁ… ہو گیا اور Ś©Ų±Ł…Ł¾ŪŒŁ¹ کے Ł„ŪŒŪ’ بھی ؓکریہ کہ جہاز Ł…ŪŒŚŗ Ų§Ų³Ū’ کیا Ų±ŁˆŚ©Ū’ ŚÆŲ§Ū”

    ŲØŲ§Ł‚ŪŒ آپ Ų·ŁˆŁŲ§Ł†ŪŒ تہھانے کی طرف Ś†Ł„ŪŒŚŗ مجھے ڈر ہے کہ کارکن کو Ł…Ų¹Ł„ŁˆŁ… ہو کہ Ś©ŁˆŁ† Ų³Ų§ راستہ ہے۔

    پتھروں کو ŪŪŒŁ„Łˆ Ł„ŪŒŚ©Ł† چانس اسپنر Ų®ŁˆŁŁ†Ų§Ś© Ś©ŪŒŁ¹Ų±Ł¾Ł„Ų± کو Ų±ŁˆŚ©Ł†Ū’ کے لئے ہوائی جہاز کی طرف بھاگا کہاں ŪŪ’ŲŸ

    Ł…ŪŒŁ„ŪŒŲ³Ų§ Ų§Ś†Ś¾ŪŒ Ų·Ų±Ų­ Ų³Ū’ Ų§Ų³ ہفتے صرف ایک Ś†ŪŒŲ² پر قبضہ کرنے Ų¬Ų§ رہی ہے Ų±Ų§Ł… کرنے کے لئے یہ کیا ہے Ł„ŪŒŚ©Ł†

    دیو ŪŪŒŚ©Ł„ ŲØŚÆ Ų§Ų³ نے Ł…ŪŒŲ±Ų§ Ų³ŲØŁ‚ ŲØŚ†Ų§ŪŒŲ§ Ł„ŪŒŚ©Ł† Ų§Ų³ نے اپنا جہاز تباہ کر دیا جو ہم نے Ś©ŪŒŲ§Ū”

    یہ کلچ اور بڑے ŲØŚÆ ٹریک Ų§Ų³ ریڈ بارن ŪŪŒŁ†ŚÆ آن وی کی طرف لے Ų¬Ų§ŲŖŪ’ ŪŪŒŚŗŪ”

    Ų§Ų³ کے بالکل سامنے کریؓ Ł„ŪŒŁ†Śˆ کرنے Ų¬Ų§ رہے ہیں ہم پھنس ŚÆŲ¦Ū’ ہیں کلچ کارگو ہمارے Ł¾ŪŒŚ†Ś¾Ū’ آرہا ہے Ų¬Ų³Ū’ پکڑنا Ś†Ų§ŪŪŒŪ’

    Ų¬ŲØ ŲŖŚ© ؓیرف یہاں Ł†ŪŪŒŚŗ Ų¢ŲŖŲ§ Ł…ŪŒŚŗ جانتا ہوں کہ ŪŁ…ŪŒŚŗ کلچ کارگو اوک کے ساتھ ŲØŪŒŁˆŁ‚ŁˆŁ Ł†ŪŪŒŚŗ بنانا Ś†Ų§ŪŪŒŪ’ تھا

    کیا ہم کبھی آپ کو ان Ų®ŁˆŁŁ†Ų§Ś© Ł†Ų§Ł‚ŲÆŪŒŁ† Ų³Ū’ چھٹکارا دلانے کا بدلہ ŲÆŪ’ سکتے ہیں اور Ų§Ų³ Ł…ŪŒŚŗ وہ ŲÆŁˆŁ†ŁˆŚŗ Ų“Ų§Ł…Ł„ ہیں؟

    ŚˆŲ±Ų§ŁˆŁ†Ų§ ŁˆŲ±Ł…ŪŒŁ†Ł¹Ų³ ŪŪŒŁ†Ų³Ł† اور ŲØŲ§ŲØ ŪŁ…ŪŒŚŗ ؓمٹ کی Ł¾Ų§Ł„ŪŒŲ³ŪŒ پر عمل کرنے Ł…ŪŒŚŗ خوؓی ہے Ų§ŚÆŲ± وہ کبھی واپس آئیں

    ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ طور پر اور مجھے بتائیں کہ Ų§ŚÆŲ± وہ کبھی ایسا کرتے ہیں تو مجھے ایک سیور فائر ŲØŚÆ ہو گیا ہے۔

    Ų§Ų³ ŁˆŁ‚ŲŖ کا خاتمہ Ł…ŪŒŚŗ ہوں کلچ کارگو اور Ų§Ų³ کے پالز اسپنر اور Ł¾ŪŒŚˆŁ„ کی Ś©ŪŲ§Ł†ŪŒ Ų®ŲŖŁ…

    فٹ اور کراپ ڈسٹرز کلچ کارگو کے ساتھ اگلے دلچسپ Ų§ŪŒŚˆŁˆŁ†Ś†Ų± کے Ł„ŪŒŪ’ Ų§Ų³ ŲØŲ§ŲŖ کو ŪŒŁ‚ŪŒŁ†ŪŒ ŲØŁ†Ų§Ų¦ŪŒŚŗ



    CAPTION TRANSLATED TO MALAY LANGUAGE


    apa yang Chicago dengan pemutar dan papan kayuh Palsnya dalam satu lagi Pengembaraan yang menarik iaitu penyapu tanaman pada klac subuh

    dan Syarikat berlepas dalam pesawat menuju ke ladang selatan seorang kawan lama Kolonel

    Greenleaf Julep Kolonel telah kehilangan tanaman kapasnya kerana jumlah pepijat yang luar biasa

    itulah sebabnya kami pergi anda bermakna kami berada dalam perniagaan habuk tanaman itu apa itu

    sama dengan splitter di mana duster teratas pertama di kawasan ini sebab itu saya membawa bersama mereka

    topeng lihat di bawah pemutar itulah Kolonel juleps Plantation yang hebat di sini jalannya jauh di sekitar 500 Ekar

    semua dalam Kapas kecuali padang rumput tempat kami mendarat ada panggangan di luar sana iaitu Melissa

    loceng anak perempuan Kolonel hai semua, saya sendiri adalah gadis di sekeliling dia di seberang barisan saya

    semua untuk risau mr. kargo ayah saya kolonel berkata jika kita mempunyai satu lagi

    kegagalan tanaman kami kehilangan ladang lama kami mr. Hanson memegang gadai janji itu dan melainkan kami membayarnya

    dia mendapat kaki pedal spinner rumah dan tanah kami dan saya akan melakukan yang terbaik untuk

    simpan tanaman anda untuk anda berkati klac anda anda sentiasa bersedia untuk membantu hello kolonel ia seperti anda

    dalam masalah kecil adalah tanaman kapas dan tanaman terbesar pepijat I gergaji

    yang bermaksud kita ada kerja yang perlu dilakukan jadi kita akan bermula dengan segera bagaimana kita boleh masuk ke bandar

    oh saya akan bawa awak ke dalam trak pikap kami baik ayuh spinner saya akan letak mari mr. Hanson berkata

    jika saya membuat gadai janji yang tidak baik anda berkahwin dengan dia dia akan mempunyai anda dan ladang

    kepada saya tidak mahu berkahwin dengannya tetapi tiada siapa itu satu-satunya perkara yang belum dilakukan

    bukan kami di sini untuk membantu memberi kami peluang Hanson memiliki semua tanah di sekelilingnya

    kami kecuali satu Kona kecil yang dimiliki oleh Jed McCracken Saya ialah mr. Tanaman kapas Hansen cantik tidak

    pepijat pada kapasnya di mana-mana tanamannya begitu dekat dengan anda saya di sini kita

    Adakah klac anda tunggu di dalam trak kami tidak akan mengambil masa seminit boleh saya membantu anda tuan saya

    memerlukan beberapa kompaun habuk tanaman Hansen mempunyai hak terbaik di sini kita akan pergi

    adakah Kolonel juleps tanaman kapas yang tanamannya menurut anda kolonel juleps baik sekiranya anda tidak mahu apa-apa

    tetapi yang terbaik saya mendesak anda mengambil pembunuh pepijat super AAA kami, saya menggunakannya pada saya

    tanaman sendiri yang anda cadangkan itu adalah yang terbaik tanpa ragu-ragu Saya mahu anjing yang mesra yeah jika

    anda suka anda akan mengambil sedozen seks mr. dan cepatlah kami ada kerja membersihkan debu

    do punch dan Syarikat tidak lama lagi kembali ke ladang dan telah menyiapkan persiapan untuk mencuba

    sebatian habuk khas melihat bahawa Sarjana anda hanyalah pemutar ketat yang kami tidak mahu

    untuk bernafas mana-mana perkara itu kita semua yang ditambah satu okay lepaskan pemutar tuil anda

    harus pergi sekumpulan syarikat membuat pas selepas lulus atas dan ke bawah barisan kapas sehingga

    mereka mencapai roll terakhir memegang ia kelihatan seperti kemalangan semua jenis Klac

    dan Syarikat mengelak daripada terlanggar wayar itu pastikan anda menonton episod menarik seterusnya dengan kargo plut

    apa matlamat parut dengan pemutar Pals dan pertempuran bertempur dalam Pengembaraan menarik lain yang membersihkan tanaman anda

    ingat kali terakhir clutch dan Company tiba di Kolonel Greenleaf juleps cotton Plantation untuk mencari tanaman

    dimusnahkan dalam usaha membantu kolonel mereka membersihkan tanamannya selepas selesai mereka bersiap untuk mendarat

    diri sendiri spinner Saya akan pergi ke Mush Hunters Saya fikir pasti kita sudah pergi begitu

    masa bagaimana akan mencari jalan untuk terbang keluar dari sini tidak banyak peluang aksi ini

    betul-betul dengan cara di mana kita masuk ke sini sekarang sebenarnya untuk menangani Mycroft saya akan dapatkan

    hapuskan setiap yang terakhir daripada anda wow pepijat bercakap pepijat tiada baik memberkati butang saya

    Saya pasti minta maaf saya fikir saya telah menangkap beberapa pepijat gergasi dan anda boleh lihat kami bukan Boggs

    mengapa sudah tentu saya hampir boleh menjalankan Pitchfork ini bersih melalui anda supaya tanaman anda terganggu

    mengapa mereka pepijat telah sia-sia Aidan tanah saya dari Kolonel Selatan 40 adakah saya mendengar saya

    nama semua nampak kapal terbang anda turun clutch boa okey kami terpaksa masuk tapi kami okey

    Kolonel yeah kemudian kita terperangkap oleh wow tidur ini betul betul nama saya

    adalah Jed McCracken Saya tidak tahu bagaimana terperangkap dalam manusia kurus tetapi McCracken Hills Clutch Cargo ini

    dan syarikat kami telah datang untuk membantu saya menyingkirkan serangga sekiranya saya mempunyai sesuatu

    ikatan untuk menunjukkan kepada anda yang pasti adalah pepijat Whopper yang paling besar yang pernah saya lihat wow kelihatan seperti

    mendahului besar di kalangan dia sama besar seperti anda mendayung kaki jika anda fikir itu besar anda patut lihat

    The One That Got Away maksud anda anda telah melihat lebih banyak seperti ini sekumpulan orang

    daripada mereka Buzz rumah saya pada malam yang lalu itulah sebabnya saya memasang wayar dan memasang jaring itu

    anda boleh lihat ia bukan serangga biasa oleh golly kita perlu mengetahui sama ada akan pergi

    daripada klac yang betul apabila pepijat mula berkembang sebesar itu kita berada dalam masalah sebenar Sementara itu dalam

    bilik belakang dan Hanson menyimpan kerja yang baik Bob kita perolehi pada Margot Kolonel jadi ya tidak lama lagi

    ladang yang tidak berkesudahan Melissa akan menjadi milik anda, sekali lagi kegagalan tanaman untuk isirong dan dia akan

    tidak pernah cukup untuk membayar gadai janji maka dengan itu langkah baru masuk dan berkahwin dengan Melissa dan meletakkan perkara itu

    turun pergi tidak anda mendengar dia ketawa jangan panggil Mike Little Friends perkara yang mereka tidak suka anda

    Saya minta maaf Bob tetapi mereka memberi saya rasa ngeri masih baik kami memaafkan awak encik.

    Hanson bukankah kita ganas jika awak tidak berada di Surplus flying keep seperti yang saya beritahu awak ya mr.

    Hansen di sana ia berwarna hitam sarat dengan beribu-ribu pepijat terbaharu saya Creations yang separuh boll weevils masuk

    pepijat separuh petir pepijat kilat menyala dan menunjukkan kumbang boll di mana

    anda makan sangat pandai Bob mr. kargo klac akan mendapat kejutan besar apabila dia datang ke

    kedai untuk racun pepijat Saya menjual kepadanya vitamin pepijat dia menyembur vitamin pepijat pada biji

    pop now wheel spray on the Bucks apa yang mengerikan untuk dilakukan bagaimana ia akan menjejaskan

    tanaman Kolonel pastikan anda menonton episod menarik seterusnya dengan Clutch Cargo tetapi Chicago dengan

    kawan pemutar dan dayung masukkan dalam satu lagi Pengembaraan yang menarik iaitu penghabuk tanaman yang anda ingat kali terakhir

    klac dan Syarikat menyembur vitamin darah pada tanaman dan bukannya racun darah mr. Hanson dan Bob berada di atas mereka

    jalan ke ladang untuk melepaskan ribuan pepijat pada tanaman Kolonel terbesar a

    bergurau tentang tanaman semasa kami menyemburnya dengan pepijat anda Bob mr. kirgo tidak tahu bagaimana

    banyak dia membantu kami apabila dia menyembur tanaman itu dengan pecah rumah dua bulan yeah itu sahaja

    daripada buku mr. Hanson lebih baik kita keluar dari sini Milo mungkin terkejut

    pagi apabila mereka mendapati tanaman semua dikunyah itu bahan yang kami sembur pada

    Tanaman Kolonel nampaknya tidak banyak memberi manfaat, pastinya tidak kelihatan lebih baik jika

    apa-apa yang mereka kelihatan lebih teruk sesuatu yang lain pepijat gergasi pada saiz ia saya akan

    katakan ia hampir tajuk sudut kerana ia adalah pepijat tahap yang memakan tanaman yang kita perlu

    lakukan sesuatu yang kita ada untuk mendapatkan racun pepijat yang lebih kuat dan sembur semula secepat mungkin

    mengambil pikap dan pergi ke bandar semua bersorak dan kami akan menyediakan pesawat anda pada masa anda

    kembali itu idea yang baik mari kita pergi syarikat pemutar Hutchins ke hadapan untuk kedai Hanson itu pemutar kereta api kita

    sembur kotoran Kolonel dengan Eradicator pepijat Hansen dan bukannya membunuh pepijat ia muncul

    untuk menjadikan mereka Lebih Kuat Ya telah dibaptis, ia tidak akan mengambil masa yang lama untuk memusnahkan semua alat peraga

    mungkin mr. Hanson mempunyai suara yang lebih kuat

    kanak-kanak sekali lagi masuk ke bilik belakang dan mula mencampur habuk kompaun Bob walaupun saya akan membuatnya

    budak lelaki yang kuat pasti menjadi berat pada pembuka selera dan jangan lupa untuk menambah banyak vitamin pepijat pergi perkara yang pasti

    bos selamat pagi mr. kargh keluar apa yang boleh saya lakukan untuk anda kali ini tentang kompaun habuk

    anda menjual saya semalam dia melakukan lebih banyak kemudaratan daripada kebaikan gadis itu masih dilimpahi tanaman

    pepijat ia lebih besar tetapi saya fikir mungkin anda akan mempunyai beberapa pembunuh pepijat yang lebih kuat saya lakukan saya lakukan anda

    mesti mencuba beberapa campuran khas saya super Surefire XXX Bug Eradicator boleh saya periksa a

    beg itu kenapa sudah tentu oh Bob bawa keluar beg kobold XXX itu mr. Hurd

    tidak lama lagi terima kasih saya hanya ingin memastikan ia akan melakukan kerja yang saya akan cuba sedikit

    pepijat ini saya bawa bersama pemutarnya memegang balang apakah bekuan itu pasti

    adakah mencari lebih ia tidak menjejaskannya sedikit lihat tuan adakah anda pasti mereka sudah tiada mereka berdua

    terpulang kepada sesuatu dan saya akan mengetahui apa itu tetapi pertama-tama kita perlu menjaganya

    pepijat itu datang pemutar mari kita memandu ke Centerville dan mengambil beberapa kompaun habuk sebenar yang klac

    watak semakin bijak, lebih baik kita lakukan sesuatu tetapi cepat jangan gunakan nombor ug Pelan B

    dua itu bukan idea yang buruk Bob kargo bertanggungjawab untuk menggunakan pembunuh pepijat sebenar dari sini tetapi

    itu tidak akan memudaratkan semua nombor bu G kepada tiada apa jenis pepijat gergasi ini

    pasti memberitahu mereka untuk episod menarik seterusnya dengan kumur bertongkat apa matlamat kereta

    dengan pemutar Palsnya dan rakan-rakannya dalam satu lagi Pengembaraan yang menarik, penghapus tanaman yang anda ingat terakhir

    time clutch dan Syarikat menguji kacak khas campuran super Surefire XXX buggy Eradicator pada bug kecil yang disukai oleh pepijat

    ia apabila klac cuba mencari mr. Hanson dan Bob mereka telah hilang tetapi hanya

    untuk melepaskan pepijat Beastie nombor dua dia berbunyi cukup lapar untuk makan seluruh Ladang tanpa

    berhenti pergi Saya fikir anda mungkin memerlukan mereka jadi saya tidak memberinya makan selama tiga hari mr. Hanson itu

    oleh Bob sekarang mari kita jumlahkan nombor dua ke Ladang Kolonel dan lepaskan dia tetapi beberapa syarikat mendapati

    sebatian debu pembunuh pepijat sebenar di Centerville dan tidak membuang masa untuk kembali ke ladang

    selamat memburu makan tengah hari budak okay spinner lepaskan kami berdoa Tuhan Klip logam mahkamah pergi dia

    membunuh semua serangga pepijat cantik saya dia Bob pergi lepaskan BC nombor dua akan ya yang akan membetulkannya

    Saya membangkitkan ini tentang pembunuh pepijat bagaimana dia melakukan lebih baik mencengkam barangan baharu pasti melakukan tugas saya kembali

    Encik. kacak di sini pergi kerana saya menyembur memegang kami lebih baik hanya kira-kira cukup untuk dua hantaran lagi klac baik

    yang akan melakukannya ia berfungsi kali ini pepijat itu berguguran seperti lalat, bukankah gergasi yang lapar itu hebat

    bola kita juga telah mentakrifkan Kolonel jenaka kaki budak melihat semua matlamat yang berbeza ini Di sini

    Kembali kargo pada larian terakhirnya sekarang kita akan melihat beberapa keseronokan hampir selesai

    klac suka yang saya tidak pernah lihat sebelum menunggu tidak menjejaskan kira-kira semua fikiran akan

    beri dia dos tambahan bergantung pada matlamat anda dia masih memakan diri cuba dan takutkan dia supaya tidak membukanya

    di luar sana kelihatan seperti mereka ternampak sesuatu adalah banjir Plum Loco dia telah pergi ke sepeser pun anda membuat dia marah

    Nampaknya kami telah mendapat pergaduhan darah sebenar di tangan kami. Saya cuba menggoncangnya

    pepijat gergasi kokol di cengkam kapal terbang dan klac menyelam di tanah pastikan anda mengikuti

    untuk episod menarik seterusnya dengan Clutch Cargo punch cargo dengan Pals spinner dan paddleboards dalam satu lagi menarik

    Kembaralah pemukul tanaman yang anda ingat kali terakhir tetapi syarikat Tim mula menyapu dengan racun pepijat sebenar

    Encik. Hanson dan Bob telah mengeluarkan semburan habuk pepijat Beastie nombor dua tidak akan memusnahkannya sebaliknya pepijat

    bermula ke udara selepas klac dan Syarikat nampaknya tiada jalan untuk

    menumbuk untuk menggoncang Giant dari tukang jahit titik ini kemudian tiba-tiba Chicago adalah beberapa flyer pintar dia kuasa menyelam

    mangkuk itu kita akan naik ke Bob saya manakala perangkap pepijat akan bekerja klac Boy Terima kasih Kolonel selama satu minit

    di sana saya fikir kita tidak akan berjaya Ya'll Must Be Plumb tuckered out come on I'll make you all

    beberapa teh sassafras woohoo Clutch Cargo yang lama telah melanggar pepijat Beastie saya, jangan ambil berat kami tidak

    selesai tetapi kita akan kehilangan Beastie nombor satu oh tidak bukan Beastie nombor satu ya Beastie nombor satu

    dengan cara itu kita boleh menjaga kargo dan membawa ladang ke Booboo dengan

    ayuh mari kita buka dia kad truf terakhir kita gergasi maut awak

    ulat polkadot Saya hanya berharap setiap mengambil Ladang Kolonel dia memberitahu menghidupkan kami kerana dia adalah saya

    lapar teh tengok dia pergi terima kasih untuk pasukan kerana lumpuh baik rasa kerja kami di sini

    selesai dan terima kasih kerana crumpets terlalu dua apa yang ke dalam pesawat akan menghalang dia

    anda yang lain pergi ke ruang bawah tanah ribut. Saya takut pekerja tahu arah mana

    the stones hello but Chance spinner bergegas ke pesawat untuk menghentikan ulat yang mengerikan di mana

    Melissa baik minggu ini akan menangkap hanya satu perkara untuk melakukan Ram apa yang ada tetapi

    pepijat gergasi dia menyelamatkan pelajaran saya tetapi dia telah merosakkan pesawatnya kerana kami melakukannya

    ia klac dan jejak pepijat besar membawa terus ke Red Barn Hang pada kita

    akan terhempas ke darat betul-betul di hadapannya kita terperangkap Clutch Cargo akan mengejar kita yang sepatutnya dipegang

    dia sehingga sheriff sampai di sini, saya tahu kita tidak sepatutnya tertipu dengan Clutch Cargo Oak begitu

    bolehkah kami membalas budi anda kerana telah menyingkirkan Ladang kami daripada Makhluk Mengerikan itu dan itu termasuk kedua-duanya

    varmint yang menyeramkan Hanson dan Bob kami berbesar hati untuk mewajibkan dasar Schmidt jika mereka kembali

    pasti dan beritahu saya jika mereka pernah melakukannya saya mendapat pepijat Surefire

    hapuskan masa ini saya begitu tamat kisah Clutch Cargo dan pemutar dan dayung Palsnya

    kaki dan pembasuh tanaman pastikan anda mengikuti pengembaraan menarik seterusnya dengan Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO PERSIAN LANGUAGE


    چه ؓیکاگو ŲØŲ§ Ų§Ų³Ł¾ŪŒŁ†Ų± و تخته Ł‡Ų§ŪŒ ŲÆŲ³ŲŖ و پا زدن Pals خود ŲÆŲ± یک Ł…Ų§Ų¬Ų±Ų§Ų¬ŁˆŪŒŪŒ Ł‡ŪŒŲ¬Ų§Ł† Ų§Ł†ŚÆŪŒŲ² دیگر، ŚÆŲ±ŲÆŚÆŪŒŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ ŲÆŲ± Ų³Ł¾ŪŒŲÆŁ‡ ŲÆŁ… کلاچ

    و ؓرکت ŲÆŲ± Ł‡ŁˆŲ§Ł¾ŪŒŁ…Ų§ به سمت مزرعه Ų¬Ł†ŁˆŲØŪŒ یک دوست Ł‚ŲÆŪŒŁ…ŪŒ سرهنگ بلند ؓدند

    ŚÆŲ±ŪŒŁ† Ł„ŪŒŁ Ś˜ŁˆŁ„Ł¾ سرهنگ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ پنبه خود Ų±Ų§ به ŲÆŁ„ŪŒŁ„ ŲŖŲ¹ŲÆŲ§ŲÆ غیرعادی Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ Ų§Ų² ŲÆŲ³ŲŖ داده Ų§Ų³ŲŖ.

    به Ł‡Ł…ŪŒŁ† ŲÆŁ„ŪŒŁ„ Ų§Ų³ŲŖ که Ł…Ų§ Ł…ŪŒ Ų±ŁˆŪŒŁ…

    همان جایی Ų§Ų³ŲŖ که Ų§ŁˆŁ„ŪŒŁ† ŚÆŲ±ŲÆŚÆŪŒŲ±Ł‡Ų§ŪŒ ŲØŲ±ŲŖŲ± ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† منطقه ŲŖŁ‚Ų³ŪŒŁ… Ł…ŪŒ ؓود، به Ł‡Ł…ŪŒŁ† ŲÆŁ„ŪŒŁ„ من آن ها Ų±Ų§ همراه Ų¢ŁˆŲ±ŲÆŁ…

    Ł…Ų§Ų³Ś©ā€ŒŁ‡Ų§ به زیر نگاه Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†Ł†ŲÆ Ų§Ų³Ł¾ŪŒŁ†Ų± که کلنل Ś˜ŁˆŁ„Ł¾Ų³ Ł¾Ł„Ł†ŲŖŪŒŲ“Ł† Ł¾Ų“Ł…ŪŒ Ų§Ų³ŲŖ Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ راه Ų·ŁˆŁ„Ų§Ł†ŪŒ ŲÆŲ± حدود 500 هکتار ŲÆŲ§Ų±ŲÆ

    همه ŲÆŲ± کاتن به Ų¬Ų² آن Ł…Ų±ŲŖŲ¹ŪŒ که ŲÆŲ± آن فرود Ł…ŪŒ Ų¢ŪŒŪŒŁ…ŲŒ یک کباب پز وجود ŲÆŲ§Ų±ŲÆ که Ł…Ł„ŪŒŲ³Ų§ Ų§Ų³ŲŖ

    یک زنگ ŲÆŲ®ŲŖŲ± سرهنگ سلام من Ų®ŁˆŲÆŁ… دختری هستم که ŲÆŲ± اطراف او ŲÆŲ± آن سوی ردیف من هستم

    همه برای Ł†ŚÆŲ±Ų§Ł†ŪŒ Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ ŲØŲ§Ų± ŲØŲ§ŲØŲ§Ł… سرهنگ Ł…ŪŒŚÆŁ‡ اگه یکی ŲÆŪŒŚÆŁ‡ داؓته ŲØŲ§Ų“ŪŒŁ…

    ؓکست Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ Ł…Ų§ مزرعه Ł‚ŲÆŪŒŁ…ŪŒ خود Ų±Ų§ Ų§Ų² ŲÆŲ³ŲŖ Ł…ŪŒ ŲÆŁ‡ŪŒŁ…. Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† ŁˆŲ§Ł… مسکن Ų±Ų§ ŲÆŲ§Ų±ŲÆ و Ł…ŚÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ś©Ł‡ Ł…Ų§ آن Ų±Ų§ پرداخت Ś©Ł†ŪŒŁ…

    او پای پدال Ų§Ų³Ł¾ŪŒŁ†Ų± خانه و Ų²Ł…ŪŒŁ† Ł…Ų§ Ų±Ų§ Ł…ŪŒ گیرد و من ŲŖŁ…Ų§Ł… تلاؓمان Ų±Ų§ Ł…ŪŒ کنم

    Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ŲŖ Ų±Ų§ پس انداز کن ŲŖŲ§ کلاچت Ų±Ų§ برکت ده

    ŲÆŲ± مؓکل Ś©ŁˆŚ†Ś© Ų§Ų³ŲŖ یک پنبه و ŲØŲ²Ų±ŚÆŲŖŲ±ŪŒŁ† Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ Ų§Ų² اؓکالات من Ų§Ų² یک اره

    Ų§ŪŒŁ† بدان معناست که Ł…Ų§ باید کاری انجام ŲÆŁ‡ŪŒŁ…ŲŒ ŲØŁ†Ų§ŲØŲ±Ų§ŪŒŁ† ŁŁˆŲ±Ų§Ł‹ ؓروع Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ… کرد که Ś†ŚÆŁˆŁ†Ł‡ وارد ؓهر Ų“ŁˆŪŒŁ…

    Ų§ŁˆŁ‡ من تو Ų±Ų§ ŲØŲ§ ŁˆŲ§Ł†ŲŖ Ł…Ų§ Ł…ŪŒ برم خوب بیا Ų§Ų³Ł¾ŪŒŁ†Ų± Ł…ŪŒ گذارم بیا ŲØŲ±ŁˆŪŒŁ… Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ. Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† Ł…ŪŒ گوید

    Ų§ŚÆŲ± من ŁˆŲ§Ł… مسکن Ų±Ų§ ببندم که خوب Ł†ŪŒŲ³ŲŖŲŒ ŲØŲ§ او ازدواج Ł…ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲŒ او تو و مزرعه Ų±Ų§ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ ŲÆŲ§Ų“ŲŖ

    به من Ł†Ł…ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡Ł… ŲØŲ§ او ازدواج کنم Ų§Ł…Ų§ Ł‡ŪŒŚ† کس Ų§ŪŒŁ† تنها Ś†ŪŒŲ²ŪŒ Ų§Ų³ŲŖ که Ł‡Ł†ŁˆŲ² Ł†Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†Ł… انجام دهم

    Ł…Ų§ Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ł†ŪŒŲ³ŲŖŪŒŁ… ŲŖŲ§ به Ł…Ų§ کمک Ś©Ł†ŪŒŁ… فرصتی Ų±Ų§ به Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† داؓته ŲØŲ§Ų“ŪŒŁ… که ŲŖŁ…Ų§Ł… Ų²Ł…ŪŒŁ† Ł‡Ų§ŪŒ اطراف Ų±Ų§ ŲÆŲ± اختیار داؓته ŲØŲ§Ų“ŲÆ

    Ł…Ų§ به Ų¬Ų² یک Ś©ŁˆŁ†Ų§ Ś©ŁˆŚ†Ś© متعلق به Ų¬ŲÆ Ł…Ś© Ś©Ų±Ų§Ś©Ł†ŲŒ من Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ. Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ پنبه هانسن زیبا Ł†ŪŒŲ³ŲŖ

    یک حؓره روی Ł¾Ł†ŲØŁ‡ā€ŒŲ§Ų“ ŲÆŲ± هر جایی که Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Ų“ Ų®ŪŒŁ„ŪŒ Ł†Ų²ŲÆŪŒŚ© به Ł…Ų§Ł„ Ų“Ł…Ų§ ŲØŲ§Ų“ŲÆ من Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ł…Ų§

    آیا کلاچ Ų“Ł…Ų§ ŲÆŲ± Ś©Ų§Ł…ŪŒŁˆŁ† ŲµŲØŲ± Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ł…Ų§ یک ŲÆŁ‚ŪŒŁ‚Ł‡ ŁˆŁ‚ŲŖ Ł†Ł…ŪŒ ŚÆŪŒŲ±ŪŒŁ…ŲŒ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†Ł… به Ų“Ł…Ų§ کمک کنم آقا من

    Ł†ŪŒŲ§Ų² به Ł…Ł‚ŲÆŲ§Ų±ŪŒ ترکیب ŚÆŲ±ŲÆ و ŲŗŲØŲ§Ų± Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ دارید

    آیا سرهنگ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ پنبه ای Ų±Ų§ که Ų“Ł…Ų§ گفتید Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ چه کسی Ų±Ų§ Ś˜ŁˆŁ„Ł¾Ų³ Ł…ŪŒ ŲÆŁ‡ŲÆŲŒ ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† صورت Ų“Ł…Ų§ Ś†ŪŒŲ²ŪŒ Ł†Ł…ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŲÆŲŸ

    Ų§Ł…Ų§ ŲØŁ‡ŲŖŲ±ŪŒŁ† کار من Ų§ŲµŲ±Ų§Ų± دارم که Ų“Ł…Ų§ Ų§Ų² قاتل ŁŁˆŁ‚ العاده اؓکال AAA Ł…Ų§ استفاده Ś©Ł†ŪŒŲÆ

    Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ خود Ų±Ų§ ŲŖŁˆŲµŪŒŁ‡ Ł…ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ که ŲØŲÆŁˆŁ† تردید ŲØŁ‡ŲŖŲ±ŪŒŁ† Ų§Ų³ŲŖ من یک سگ ŲÆŁˆŲ³ŲŖŲ§Ł†Ł‡ Ł…ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡Ł… بله Ų§ŚÆŲ±

    دوست داری یک ŲÆŁˆŲ¬ŪŒŁ† رابطه Ų¬Ł†Ų³ŪŒ بگیری Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ. و عجله Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ł…Ų§ کار گردگیری ŲÆŲ§Ų±ŪŒŁ…

    do punch و Company به زودی به مزرعه ŲØŲ§Ų² Ł…ŪŒ گردند و آماده سازی Ų±Ų§ برای امتحان کردن کامل کرده اند

    ترکیب Ł…Ų®ŲµŁˆŲµ گردگیری ŲØŲØŪŒŁ†ŪŒŲÆ که استادان Ų“Ł…Ų§ همان چرخنده Ł…Ų­Ś©Ł…ŪŒ هستند که Ł…Ų§ Ł†Ł…ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ…

    برای نفس Ś©Ų“ŪŒŲÆŁ† هر یک Ų§Ų² آن Ś†ŪŒŲ²Ł‡Ų§ŲŒ همه Ł…Ų§ به Ų¹Ł„Ų§ŁˆŁ‡ یک خوب، چرخاننده Ų§Ł‡Ų±Ł…ŪŒ Ų±Ų§ رها Ś©Ł†ŪŒŲÆ

    باید دسته Ų§Ų² ؓرکت Ų±Ų§ پاس پس Ų§Ų² عبور Ų§Ų² بالا و Ł¾Ų§ŪŒŪŒŁ† ردیف Ł‡Ų§ŪŒ پنبه ŲŖŲ§

    آنها به نگه داؓتن Ų±ŁˆŁ„ Ł†Ł‡Ų§ŪŒŪŒ ŲØŲ± روی آن Ł…ŪŒ رسند مانند یک تصادف همه Ł†ŁˆŲ¹ کلاچ

    و ؓرکت Ų§Ų² برخورد ŲØŲ§ آن Ų³ŪŒŁ… اجتناب Ś©Ł†Ł†ŲÆŲŒ Ų­ŲŖŁ…Ų§Ł‹ برای قسمت Ł‡ŪŒŲ¬Ų§Ł† Ų§Ł†ŚÆŪŒŲ² بعدی ŲØŲ§ Ł…Ų­Ł…ŁˆŁ„Ł‡ بزرگ هماهنگ ؓوید.

    چه هدف Ų²Ų®Ł…ŪŒ ŲØŲ§ Ų§Ų³Ł¾ŪŒŁ†Ų± و نبرد Pals خود ŲÆŲ± یک Ł…Ų§Ų¬Ų±Ų§Ų¬ŁˆŪŒŪŒ Ł‡ŪŒŲ¬Ų§Ł†ā€ŒŲ§Ł†ŚÆŪŒŲ² دیگر Ų¬Ł†ŚÆŪŒŲÆ.

    به یاد داؓته باؓید Ų¢Ų®Ų±ŪŒŁ† باری که کلاچ و ؓرکت برای ŪŒŲ§ŁŲŖŁ† Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Ų§ŲŖ به مزرعه پنبه سرهنگ ŚÆŲ±ŪŒŁ† Ł„ŪŒŁ Ų±Ų³ŪŒŲÆŁ†ŲÆ.

    ŲÆŲ± تلاؓ برای کمک به سرهنگ Ł†Ų§ŲØŁˆŲÆ Ł…ŪŒ Ų“ŁˆŁ†ŲÆŲŒ آنها پس Ų§Ų² Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł† Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Ų§ŲŖŲ“ Ų±Ų§ گردگیری Ł…ŪŒ کنند و آماده فرود Ł…ŪŒ Ų“ŁˆŁ†ŲÆ.

    خودت Ų§Ų³Ł¾ŪŒŁ†Ł†Ų± من به Mush Hunters Ł…ŪŒ Ų±ŁˆŁ…

    ŁˆŁ‚ŲŖ آن Ų§Ų³ŲŖ که به دنبال Ų±Ų§Ł‡ŪŒ برای پرواز Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ ŲØŚÆŲ±ŲÆŁ…ŲŒ ؓانس زیادی برای Ų§ŪŒŁ† Ų“ŪŒŲ±ŪŒŁ† کاری ها وجود ندارد

    ŲÆŲ±Ų³ŲŖ به روؓی که Ł…Ų§ Ł‡Ł…ŪŒŁ† الان وارد Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ų“ŲÆŪŒŁ…ŲŒ ŲÆŲ± ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ برای مقابله ŲØŲ§ Ł…Ų§ŪŒŚ©Ų±Ų§ŁŲŖŲŒ من به آن ŲÆŲ³ŲŖ Ų®ŁˆŲ§Ł‡Ł… یافت

    خلاص ؓدن Ų§Ų² Ų“Ų± هر یک Ų§Ų² Ų“Ł…Ų§ Ų¹Ų¬ŲØ اؓکال ŲµŲ­ŲØŲŖ کردن Ł‡ŪŒŚ† Ś†ŪŒŲ² به خوبی برکت دکمه Ł‡Ų§ŪŒ من

    مطمئنم متاسفم که فکر کردم چند ŲŖŲ§ ŲØŲ§ŚÆ ŲŗŁˆŁ„ پیکر Ų±Ų§ گیر انداخته Ų§Ł…ŲŒ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŲØŲØŪŒŁ†ŪŒŲÆ که Ł…Ų§ ŲØŲ§ŚÆ Ł†ŪŒŲ³ŲŖŪŒŁ…

    چرا من ŲŖŁ‚Ų±ŪŒŲØŲ§Ł‹ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†Ł… Ų§ŪŒŁ† Pitchfork Ų±Ų§ Ų§Ų² Ų·Ų±ŪŒŁ‚ Ų“Ł…Ų§ ŲŖŁ…ŪŒŲ² کنم ŲŖŲ§ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Ų§ŲŖ Ų“Ł…Ų§ اذیت Ų“ŁˆŁ†ŲÆ

    چرا آنها اؓکالات ŲØŪŒŁ‡ŁˆŲÆŁ‡ ŲØŁˆŲÆŁ†ŲÆ Ų¢ŪŒŲÆŲ§Ł† Ų³Ų±Ų²Ł…ŪŒŁ† من Ų§Ų² سرهنگ Ų¬Ł†ŁˆŲØŪŒ 40 من Ų“Ł†ŪŒŲÆŁ… من

    اسم همه Ų±Ų§ ŲÆŪŒŲÆŁ†ŲÆ که Ł‡ŁˆŲ§Ł¾ŪŒŁ…Ų§ŪŒ Ų“Ł…Ų§ Ł¾Ų§ŪŒŪŒŁ† آمد کلاچ بوآ خوب Ł‡Ų³ŲŖŪŒŲÆ Ł…Ų§ Ł…Ų¬ŲØŁˆŲ± Ų“ŲÆŪŒŁ… وارد Ų“ŁˆŪŒŁ… Ų§Ł…Ų§ Ł…Ų§ خوب Ł‡Ų³ŲŖŪŒŁ…

    سرهنگ آره پس Ł…Ų§ ŲÆŲ± ŲÆŲ§Ł… Ų§ŪŒŁ† چرت Ų§ŁŲŖŲ§ŲÆŪŒŁ… واو ŲÆŲ±Ų³ŲŖ Ų§Ų³ŲŖ که نام من Ų§Ų³ŲŖ

    Ų¬ŲÆ Ł…Ś©ā€ŒŚ©Ų±Ų§Ś©Ł† Ų§Ų³ŲŖ من Ł†Ł…ŪŒā€ŒŲÆŲ§Ł†Ų³ŲŖŁ… چقدر ŲÆŲ± یک انسان لاغر به ŲÆŲ§Ł… Ų§ŁŲŖŲ§ŲÆŁ‡ā€ŒŲ§Ł… Ų§Ł…Ų§ Ł…Ś©ā€ŒŚ©Ų±Ų§Ś©Ł† Ų§ŪŒŁ† باربری Ł‡ŪŒŁ„Ų² کلاچ

    و ؓرکت Ł…Ų§ آمده Ų§ŪŒŁ… ŲŖŲ§ به من کمک Ś©Ł†ŪŒŁ… ŲŖŲ§ Ų§Ų² Ų“Ų± Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ خلاص Ų“ŁˆŁ…ŲŒ ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† صورت Ś†ŪŒŲ²ŪŒ وارد ؓده Ų§Ų³ŲŖ

    Ł¾ŪŒŁˆŁ†ŲÆŪŒ که به Ų“Ł…Ų§ نؓان Ł…ŪŒā€ŒŲÆŁ‡Ł… که مطمئناً ŲØŲ²Ų±ŚÆā€ŒŲŖŲ±ŪŒŁ† باگی Ų§Ų³ŲŖ که ŲŖŲ§ به Ų­Ų§Ł„ ŲÆŪŒŲÆŁ‡ā€ŒŲ§Ł… وای به نظر Ł…ŪŒā€ŒŲ±Ų³ŲÆ

    Ų§ŚÆŲ± فکر Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŲÆ بزرگ Ų§Ų³ŲŖ باید ŲØŲØŪŒŁ†ŪŒŲÆŲŒ یک پیؓتاز بزرگ ŲÆŲ± Ł…ŪŒŲ§Ł† او به بزرگی پارو زدن Ų“Ł…Ų§ Ų§Ų³ŲŖ

    Ų§ŁˆŁ†ŪŒ که دور Ų“ŲÆ ŪŒŲ¹Ł†ŪŒ Ų“Ł…Ų§ بیؓتر Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ† یک گله کامل ŲÆŪŒŲÆŁ‡ اید

    آنها Ų“ŲØ دیگر خانه Ų§Ł… Ų±Ų§ ŲµŲÆŲ§ Ł…ŪŒ Ś©Ł†Ł†ŲÆŲŒ به Ł‡Ł…ŪŒŁ† ŲÆŁ„ŪŒŁ„ Ų§Ų³ŲŖ که Ų³ŪŒŁ… ها Ų±Ų§ ŲØŲ³ŲŖŁ… و آن ؓبکه Ų±Ų§ ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ… کردم

    خوب Ų“Ł…Ų§ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŲÆ ŲØŲØŪŒŁ†ŪŒŲÆ که Ų§ŪŒŁ† یک حؓره Ł…Ų¹Ł…ŁˆŁ„ŪŒ Ł†ŪŒŲ³ŲŖŲŒ Ł…Ų§ باید ŲØŁŁ‡Ł…ŪŒŁ… که آیا Ł…ŪŒ Ų±ŁˆŪŒŁ…

    Ų§Ų² کلاچ سمت راست، ŁˆŁ‚ŲŖŪŒ اؓکال ؓروع به بزرگ ؓدن کرد، Ł…Ų§ ŲÆŲ± Ų¹ŪŒŁ† Ų­Ų§Ł„ ŲÆŲ± مؓکل ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŪŒ Ł‡Ų³ŲŖŪŒŁ…

    Ų§ŲŖŲ§Ł‚ پؓتی و ŁŲ±ŁˆŲ“ŚÆŲ§Ł‡ Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† کار خوب ŲØŲ§ŲØ Ł…Ų§ ŲÆŲ± سرهنگ Ł…Ų§Ų±ŚÆŁˆŲŖ به ŲÆŲ³ŲŖ Ł…ŪŒ Ų¢ŁˆŲ±ŪŒŁ… پس بله Ų®ŪŒŁ„ŪŒ زود

    مزرعه بی Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł† Ł…Ł„ŪŒŲ³Ų§ Ł…Ų§Ł„ Ų“Ł…Ų§ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ بود، یک ؓکست دیگر برای هسته و او

    هرگز به اندازه کافی برای پرداخت ŁˆŲ§Ł… مسکن Ł†ŲÆŲ§Ų±ŪŒŲÆŲŒ پس Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ† رو قدم جدیدی وارد Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŲÆ و ŲØŲ§ Ł…Ł„ŪŒŲ³Ų§ ازدواج Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†ŪŒŲÆ و آن Ś†ŪŒŲ² Ų±Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŚÆŲ°Ų§Ų±ŪŒŲÆ

    Ł¾Ų§ŪŒŪŒŁ† برو نه صدای قهقهه او Ų±Ų§ Ų“Ł†ŪŒŲÆŪŒ به ŲÆŁˆŲ³ŲŖŲ§Ł† Ś©ŁˆŚ†ŁˆŁ„ŁˆŪŒ Ł…Ų§ŪŒŚ© Ś†ŪŒŲ²ŪŒ Ł†ŚÆŁˆ که آنها تو Ų±Ų§ دوست ندارند

    من متاسفم باب، Ų§Ł…Ų§ آنها به من Ų®Ų²Ų“ Ų±Ų§ Ł‡Ł†ŁˆŲ² هم خوب است، Ł…Ų§ Ų“Ł…Ų§ Ų±Ų§ ببخؓید Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ.

    Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† آیا Ł…Ų§ خؓن Ł†ŲØŲ§Ų“ŪŒŁ… که Ų“Ł…Ų§ ŲÆŲ± پرواز Ł…Ų§Ų²Ų§ŲÆ Ł†ŪŒŲ³ŲŖŪŒŲÆ Ł‡Ł…Ų§Ł†Ų·ŁˆŲ± که به Ų“Ł…Ų§ گفتم بله Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ.

    هانسن آنجا Ų³ŪŒŲ§Ł‡ و سفید Ų§Ų³ŲŖ ŲØŲ§ هزاران Ų¬ŲÆŪŒŲÆŲŖŲ±ŪŒŁ† اؓکال من Creations the half boll weevils in

    Ł†ŪŒŁ…Ł‡ صاعقه Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ Ų±Ų¹ŲÆ و برق Ų±ŁˆŲ“Ł† Ł…ŪŒ Ų“ŁˆŁ†ŲÆ و به Ų³Ų±Ų®Ų±Ų·ŁˆŁ…ŪŒ Ł‡Ų§ŪŒ ŲŗŁˆŲ²Ł‡ نؓان Ł…ŪŒ دهند که کجا Ł…ŪŒ کنند

    Ų“Ł…Ų§ Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ ŲØŲ§ŲØ بسیار ŲØŲ§Ł‡ŁˆŲ“ŪŒ Ł…ŪŒ خورید. Ł…Ų­Ł…ŁˆŁ„Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ کلاچ ŲØŲ§ آمدن به یک سورپرایز بزرگ روبرو Ł…ŪŒ Ų“ŁˆŁ†ŲÆ

    ŁŲ±ŁˆŲ“ŚÆŲ§Ł‡ سم Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ من به او ŁˆŪŒŲŖŲ§Ł…ŪŒŁ† Ł‡Ų§ŪŒ حؓره ŁŲ±ŁˆŲ®ŲŖŁ… او ŁˆŪŒŲŖŲ§Ł…ŪŒŁ† Ł‡Ų§ŪŒ حؓره Ų±Ų§ روی هسته اسپری کرد

    پاپ حالا اسپری چرخ ŲØŲ± روی باکس چه کار ŁˆŲ­Ų“ŲŖŁ†Ų§Ś©ŪŒ Ų§Ų³ŲŖ که چه تاثیری Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ ŲÆŲ§Ų“ŲŖ

    Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ سرهنگ Ų­ŲŖŁ…Ų§Ł‹ برای قسمت Ł‡ŪŒŲ¬Ų§Ł† Ų§Ł†ŚÆŪŒŲ² بعدی ŲØŲ§ Clutch Cargo هماهنگ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§Ł…Ų§ ؓیکاگو ŲØŲ§ او

    Ų±ŁŪŒŁ‚ Ų§Ų³Ł¾ŪŒŁ†Ų± و پارو ŲÆŲ± یک Ł…Ų§Ų¬Ų±Ų§Ų¬ŁˆŪŒŪŒ Ł‡ŪŒŲ¬Ų§Ł† Ų§Ł†ŚÆŪŒŲ² دیگر، ŚÆŲ±ŲÆŚÆŪŒŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ Ų±Ų§ که دفعه قبل به یاد داؓتید قرار دادند

    کلاچ و ؓرکت به جای سم Ų®ŁˆŁ†ŲŒ ŁˆŪŒŲŖŲ§Ł…ŪŒŁ† Ł‡Ų§ŪŒ Ų®ŁˆŁ† Ų±Ų§ روی Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Ų§ŲŖ اسپری کردند. Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† و ŲØŲ§ŲØ Ų³Ų±Ł†Ų“ŪŒŁ† ŲØŁˆŲÆŁ†ŲÆ

    راه به مزرعه برای Ų±Ł‡Ų§Ų³Ų§Ų²ŪŒ هزاران حؓره ŲÆŲ± ŲØŲ²Ų±ŚÆŲŖŲ±ŪŒŁ† Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Ų§ŲŖ زراعی کلنل a

    ŲÆŲ± Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Ų§ŲŖ ؓوخی Ś©Ł†ŪŒŲÆ ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ŪŒ که Ł…Ų§ آنها Ų±Ų§ ŲØŲ§ اؓکالات Ų“Ł…Ų§ اسپری Ł…ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŁ… Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ ŲØŲ§ŲØ. kirgo Ł†Ł…ŪŒ دانم Ś†ŚÆŁˆŁ†Ł‡

    او Ų®ŪŒŁ„ŪŒ به Ł…Ų§ کمک کرد ŁˆŁ‚ŲŖŪŒ دو ماه ŲØŲ§ Ų³Ł…Ł¾Ų§Ų“ŪŒ روی Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ دزدی کرد، بله Ł‡Ł…ŪŒŁ†

    Ų§Ų² کتاب Ł‡Ų§ŪŒ Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† بهتر Ų§Ų³ŲŖ Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ ŲØŪŒŲ±ŁˆŁ† ŲØŲ±ŁˆŪŒŁ… Ł…ŪŒŁ„Łˆ ممکن Ų§Ų³ŲŖ ŲÆŲ± آن ŲŗŲ§ŁŁ„ŚÆŪŒŲ± ؓود

    ŲµŲØŲ­ ŁˆŁ‚ŲŖŪŒ Ł…ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ ؓدند که Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Ų§ŲŖ همه Ų¬ŁˆŪŒŲÆŁ‡ ؓده است، Ų§ŪŒŁ† Ł…ŁˆŲ§ŲÆŪŒ Ų§Ų³ŲŖ که Ł…Ų§ روی آنها اسپری Ś©Ų±ŲÆŪŒŁ…

    به نظر Ł…ŪŒ Ų±Ų³ŲÆ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Ų§ŲŖ زراعی کلنل چندان خوب Ł†ŲØŁˆŲÆŁ‡ و مطمئناً بهتر به نظر Ł†Ł…ŪŒ رسند

    هر Ś†ŪŒŲ²ŪŒ که ŲØŲÆŲŖŲ± به نظر Ł…ŪŒ رسند Ś†ŪŒŲ² دیگری یک اؓکال ŲŗŁˆŁ„ پیکر ŲÆŲ± اندازه آن من Ł…ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡Ł…

    Ł…ŪŒ ŚÆŁˆŪŒŁ†ŲÆ آن Ų±Ų§ ŲŖŁ‚Ų±ŪŒŲØŲ§ Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† ŚÆŁˆŲ“Ł‡ برای آن بود اؓکالات Ų³Ų·Ų­ Ų®ŁˆŲ±ŲÆŁ† Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Ų§ŲŖ Ł…Ų§ باید به

    کاری انجام ŲÆŁ‡ŪŒŁ… ŲŖŲ§ سم حؓره Ł‚ŁˆŪŒ تری دریافت Ś©Ł†ŪŒŁ… و ŲÆŲ± Ų§Ų³Ų±Ų¹ ŁˆŁ‚ŲŖ ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ اسپری Ś©Ł†ŪŒŁ…

    سوار ŁˆŲ§Ł†ŲŖ ؓوید و به ؓهر بروید و همه ŲŖŲ“ŁˆŪŒŁ‚ ؓوید و ŲŖŲ§ Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که Ų“Ł…Ų§ Ł‡ŁˆŲ§Ł¾ŪŒŁ…Ų§ŪŒ Ų“Ł…Ų§ Ų±Ų§ آماده Ś©Ł†ŪŒŲÆ

    برگرد Ų§ŪŒŁ† Ų§ŪŒŲÆŁ‡ خوبی Ų§Ų³ŲŖ بیایید به ؓرکت Ł‡Ų§Ś†ŪŒŁ†Ų² ŲØŲ±ŁˆŪŒŁ… پیؓ Ų§Ų² ŁŲ±ŁˆŲ“ŚÆŲ§Ł‡ Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† Ų§ŪŒŁ† Ų§Ų³Ł¾ŪŒŁ†Ų± قطار Ł…Ų§ Ų§Ų³ŲŖ

    ŲØŲ§ استفاده Ų§Ų² Hansen's Bug Eradicator روی سرهنگ ها اسپری Ś©Ł†ŪŒŲÆ و به جای کؓتن Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ ظاهر Ł…ŪŒ ؓود.

    برای Ų§ŪŒŁ†Ś©Ł‡ آنها Ų±Ų§ Ł‚ŁˆŪŒ ŲŖŲ± Ś©Ł†ŪŒŁ… آره غسل ŲŖŲ¹Ł…ŪŒŲÆ داده Ų“ŲÆ

    ؓاید Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ Ł‡Ł†Ų³ŁˆŁ† صدای Ł‚ŁˆŪŒ تری ŲÆŲ§Ų±ŲÆ من مطمئنم Ų§Ł…ŪŒŲÆŁˆŲ§Ų±Ł… که ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ų§Ų² Ł…Ų­Ł…ŁˆŁ„Ł‡ ای استفاده Ś©Ł†ŪŒŲÆ

    بچه ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ وارد Ų§ŲŖŲ§Ł‚ پؓتی Ł…ŪŒ ؓود و ؓروع به Ł…Ų®Ł„ŁˆŲ· کردن ترکیب ŚÆŲ±ŲÆ و ŲŗŲØŲ§Ų± ŲØŲ§ŲØ Ł…ŪŒ Ś©Ł†ŲÆŲŒ Ų§Ł…Ų§ باید آن Ų±Ų§ ŲÆŲ±Ų³ŲŖ کنم

    مطمئناً پسران Ł‚ŁˆŪŒ پیؓ ŲŗŲ°Ų§ Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ±Ł†ŲÆ و ŁŲ±Ų§Ł…ŁˆŲ“ Ł†Ś©Ł†ŪŒŲÆ که مقدار زیادی ŁˆŪŒŲŖŲ§Ł…ŪŒŁ† Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ اضافه Ś©Ł†ŪŒŲÆ.

    رئیس ŲµŲØŲ­ بخیر Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ kargh out برای Ų“Ł…Ų§ Ų§ŪŒŁ† ŲØŲ§Ų± ŲÆŲ± Ł…ŁˆŲ±ŲÆ ترکیب ŚÆŲ±ŲÆ و ŲŗŲØŲ§Ų± چه کنم

    تو دیروز من Ų±Ų§ فروختی او بیؓتر Ų¶Ų±Ų± کرد ŲŖŲ§ ŁŲ§ŪŒŲÆŁ‡ ŲÆŲ®ŲŖŲ± Ł‡Ł†ŁˆŲ² Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Ų§ŲŖ زراعی ŲÆŲ± آن غرق ؓده Ų§Ų³ŲŖ

    اؓکالات بزرگتر Ų§Ų³ŲŖ Ų§Ł…Ų§ من فکر کردم ؓاید Ų“Ł…Ų§ یک حؓره کؓ Ł‚ŁˆŪŒ تری داؓته باؓید.

    باید برخی Ų§Ų² ترکیب Ų®Ų§Ųµ خود Ų±Ų§ امتحان کنم

    چرا مطمئنا Ų§ŁˆŁ‡ ŲØŲ§ŲØ یک Ś©ŪŒŲ³Ł‡ Ų§Ų² آن XXX kobold ŲŖŲ§ Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ. هرد

    به زودی Ł…ŲŖŲ“Ś©Ų±Ł…ŲŒ فقط Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡Ł… مطمئن Ų“ŁˆŁ… که Ų§ŪŒŁ† کار Ų±Ų§ انجام Ł…ŪŒā€ŒŲÆŁ‡ŲÆ که Ś©Ł…ŪŒ تلاؓ Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†Ł…

    Ų§ŪŒŁ† حؓره ای که من ŲØŲ§ چرخؓ او Ų¢ŁˆŲ±ŲÆŁ… Ų“ŪŒŲ“Ł‡ ای Ų±Ų§ نگه Ł…ŪŒ ŲÆŲ§Ų±ŲÆ که چه لخته ای مطمئن Ų§Ų³ŲŖ

    آیا به دنبال Ś†ŪŒŲ²Ł‡Ų§ŪŒ بیؓتری است، Ų§ŪŒŁ† Ś©Ł…ŪŒ ŲØŲ± او تأثیر Ł†Ł…ŪŒ ŚÆŲ°Ų§Ų±ŲÆ.

    به Ś†ŪŒŲ²ŪŒ فکر Ł…ŪŒ کنم و من Ł…ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡Ł… بفهمم آن Ś†ŪŒŲ³ŲŖŲŒ Ų§Ł…Ų§ Ų§ŲØŲŖŲÆŲ§ باید Ų§Ų² آن مراقبت Ś©Ł†ŪŒŁ…

    بیایید به سنتر ŁˆŪŒŁ„ ŲØŲ±ŪŒŁ… و Ś©Ł…ŪŒ ŚÆŲ±ŲÆ و ŲŗŲØŲ§Ų± ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŪŒ که کلاچ

    کاراکتر عاقلانه Ų§Ų³ŲŖ بهتر Ų§Ų³ŲŖ کاری انجام ŲÆŁ‡ŪŒŁ… Ų§Ł…Ų§ سریع Ų§Ų² ؓماره برنامه B ug استفاده Ł†Ś©Ł†ŪŒŁ…

    دو که Ų§ŪŒŲÆŁ‡ بدی Ł†ŪŒŲ³ŲŖ Ł…Ų­Ł…ŁˆŁ„Ł‡ ŲØŲ§ŲØ Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ به ŲØŲ¹ŲÆ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ Ų§Ų² قاتل ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŪŒ اؓکال استفاده کند Ų§Ł…Ų§

    که به همه ی ؓماره bu G صدمه Ł†Ł…ŪŒ زند که Ų§ŪŒŁ† چه اؓکال بزرگی Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ ŲØŲ§Ų“ŲÆ

    Ų­ŲŖŁ…Ų§Ł‹ برای قسمت Ł‡ŪŒŲ¬Ų§Ł† Ų§Ł†ŚÆŪŒŲ² بعدی ŲØŲ§ غرغره Ų¹ŲµŲ§ به آنها بگویید که هدف Ł…Ų§Ų“ŪŒŁ† Ś†ŪŒŲ³ŲŖ

    ŲØŲ§ Ų§Ų³Ł¾ŪŒŁ†Ų± Pals و Ł‡Ł…Ł¾Ų§ŪŒ خود ŲÆŲ± یک Ł…Ų§Ų¬Ų±Ų§Ų¬ŁˆŪŒŪŒ Ł‡ŪŒŲ¬Ų§Ł† Ų§Ł†ŚÆŪŒŲ² دیگر، ŚÆŲ±ŲÆŚÆŪŒŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ که Ų¢Ų®Ų±ŪŒŁ† ŲØŲ§Ų± به یاد دارید

    ŲŖŲ§ŪŒŁ… کلاچ و Ś©Ł…Ł¾Ų§Ł†ŪŒ زیبا و Ų®Ų§Ųµ ترکیبی ŁŁˆŁ‚ العاده مطمئن XXX باگی Eradicator Ų±Ų§ روی ŲØŲ§ŚÆ Ś©ŁˆŚ†Ś©ŪŒ که ŲØŲ§ŚÆ دوست ŲÆŲ§Ų“ŲŖ Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“ کردند

    Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که کلاچ سعی کرد آقا Ų±Ų§ پیدا کند. Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† و ŲØŲ§ŲØ Ł†Ų§Ł¾ŲÆŪŒŲÆ ؓده ŲØŁˆŲÆŁ†ŲÆ Ų§Ł…Ų§ فقط

    برای Ų±Ł‡Ų§Ų³Ų§Ų²ŪŒ حؓره ؓماره دو بیستی، به نظر Ł…ŪŒ Ų±Ų³ŲÆ آنقدر گرسنه Ų§Ų³ŲŖ که کل Plantation Ų±Ų§ ŲØŲÆŁˆŁ† آن بخورد

    من فکر کردم ممکن Ų§Ų³ŲŖ به آنها Ł†ŪŒŲ§Ų² داؓته باؓید، ŲØŁ†Ų§ŲØŲ±Ų§ŪŒŁ† سه روز Ų§Ų³ŲŖ که به او ŲŗŲ°Ų§ ندادم. Ł‡Ų§Ł†Ų³ŁˆŁ† که

    توسط ŲØŲ§ŲØ حالا بیایید ŲŖŲ§ کلنلز Ł¾Ł„Ł†ŲŖŪŒŲ“Ł† ؓماره دو Ų±Ų§ به ŲÆŲ³ŲŖ ŲØŪŒŲ§ŁˆŲ±ŪŒŁ… و او Ų±Ų§ Ų¢Ų²Ų§ŲÆ Ś©Ł†ŪŒŁ…ŲŒ Ų§Ł…Ų§ برخی Ų§Ų² ؓرکت ها پیدا Ł…ŪŒ کنند

    یک حؓره ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŪŒ که یک ترکیب ŚÆŲ±ŲÆ و ŲŗŲØŲ§Ų± ŲÆŲ± Ų³Ł†ŲŖŲ±ŁˆŪŒŁ„ Ų±Ų§ Ł…ŪŒ کؓد و Ł‡ŪŒŚ† Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ Ų±Ų§ برای بازگؓت به مزرعه Ų§Ų² ŲÆŲ³ŲŖ Ł†Ł…ŪŒ دهد

    ناهار ؓکار خوب پسر باؓه Ų¢Ų²Ų§ŲÆ Ų§Ų³Ł¾ŪŒŁ†Ų± Ų§Ų² Ł…Ų§ ŲÆŲ¹Ų§ کن لرد Ł…ŲŖŲ§Ł„ Ś©Ł„ŪŒŁ¾Ų³ دادگاه برو او هست

    کؓتن ŲŖŁ…Ų§Ł… اؓکالات زیبای من Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ او Ų±Ų§ ŲØŲ§ŲØ برو ؓماره دو پیؓ Ų§Ų² Ł…ŪŒŁ„Ų§ŲÆ Ų±Ų§ رها Ł…ŪŒ کند.

    من Ų§ŪŒŁ† Ł…ŁˆŲ§Ų±ŲÆ Ų±Ų§ ŲÆŲ± Ł…ŁˆŲ±ŲÆ قاتل اؓکال Ł…Ų·Ų±Ų­ کردم که Ś†ŚÆŁˆŁ†Ł‡ او بهتر Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ Ś†ŪŒŲ²Ł‡Ų§ŪŒ جدید Ų±Ų§ جمع کند مطمئناً کار Ų±Ų§ انجام Ł…ŪŒ دهد من برگؓتم

    Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ. خوؓ تیپ Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ł…ŪŒ رود که من اسپری Ł…Ų§ Ų±Ų§ بهتر نگه Ł…ŪŒ ŲÆŲ§Ų±ŲÆ فقط به اندازه کافی برای دو پاس دیگر خوب کلاچ

    Ų§ŪŒŁ† کار Ų±Ų§ انجام Ł…ŪŒ دهد Ų§ŪŒŁ† ŲØŲ§Ų± کار Ł…ŪŒ کند آن اؓکالات مانند Ł…ŚÆŲ³ ها فرو Ł…ŪŒ Ų±ŪŒŲ²Ł†ŲÆŲŒ ŲŗŁˆŁ„ گرسنه آنقدرها ؓگفت Ų§Ł†ŚÆŪŒŲ² Ł†ŪŒŲ³ŲŖ

    توپ Ł…Ų§ Ł‡Ł…Ś†Ł†ŪŒŁ† تعریف Ł…ŪŒ کند سرهنگ جوک پا پسر نگاه به ŲŖŁ…Ų§Ł… Ų§ŪŒŁ† هدف مختلف ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§

    باری که ŲÆŲ± Ų¢Ų®Ų±ŪŒŁ† اجرای خود ŲØŲ±Ł…ŪŒā€ŒŚÆŲ±ŲÆŲÆŲŒ Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ† ؓاهد Ł¾Ų§ŪŒŲ§Ł†ŪŒ Ų³Ų±ŚÆŲ±Ł…ā€ŒŚ©Ł†Ł†ŲÆŁ‡ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ… بود

    Ų§Ł…Ų«Ų§Ł„ Ś©Ł„Ų§Ś†ā€ŒŁ‡Ų§ŪŒŪŒ که قبلاً هرگز Ł†ŲÆŪŒŲÆŁ‡ā€ŒŲ§Ł… ŲµŲØŲ± کردن روی همه افکار تأثیری Ł†Ł…ŪŒā€ŒŚÆŲ°Ų§Ų±ŲÆ

    به او یک دوز اضافی ŲØŲÆŁ‡ŪŒŲÆ و به اهداف خود ŲØŚ†Ų³ŲØŪŒŲÆŲŒ او Ł‡Ł†ŁˆŲ² هم ŲÆŲ§Ų±ŲÆ Ł…ŪŒ خورد، سعی Ś©Ł†ŪŒŲÆ او Ų±Ų§ Ų§Ų² ŲØŲ§Ų² کردن ŲØŲŖŲ±Ų³Ų§Ł†ŪŒŲÆ

    به نظر Ł…ŪŒ Ų±Ų³ŲÆ آنها Ś†ŪŒŲ²ŪŒ Ų±Ų§ مؓاهده کرده اند که Ų³ŪŒŁ„ Ų¢Ł„Łˆ Ł„ŁˆŚ©Łˆ Ų§Ų³ŲŖ.

    به نظر Ł…ŪŒ Ų±Ų³ŲÆ که Ł…Ų§ یک دعوای Ų®ŁˆŁ† ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŪŒ روی دستانمان ŲÆŲ§Ų±ŪŒŁ…ŲŒ من سعی Ł…ŪŒ کنم او Ų±Ų§ تکان دهم

    Ų­Ų“Ų±Ų§ŲŖ ŲŗŁˆŁ„ پیکر ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ غواصی ŲÆŲ± Ł‡ŁˆŲ§Ł¾ŪŒŁ…Ų§ŪŒ کلاچ و غواصی کلاچ ŲÆŲ± Ų²Ł…ŪŒŁ† Ų­ŲŖŁ…Ų§Ł‹ هماهنگ Ś©Ł†ŪŒŲÆ

    برای قسمت Ł…Ł‡ŪŒŲ¬ بعدی ŲØŲ§ Clutch Cargo Ł…Ų­Ł…ŁˆŁ„Ł‡ پانچ ŲØŲ§ Ų§Ų³Ł¾ŪŒŁ†Ų± Pals خود و تخته Ł‡Ų§ŪŒ پارو ŲÆŲ± یک Ł‡ŪŒŲ¬Ų§Ł† Ų§Ł†ŚÆŪŒŲ² دیگر

    دفعه قبل ŲØŲ§ ŚÆŲ±ŲÆŚÆŪŒŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„ŪŒ که به یاد دارید Ł…Ų§Ų¬Ų±Ų§Ų¬ŁˆŪŒŪŒ Ś©Ł†ŪŒŲÆ Ų§Ł…Ų§ ؓرکت ŲŖŪŒŁ… ؓروع به گردگیری ŲØŲ§ سم ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŪŒ کرد.

    Ų¢Ł‚Ų§ŪŒ. Ł‡Ł†Ų³ŁˆŁ† و ŲØŲ§ŲØ اسپری ŚÆŲ±ŲÆ و ŲŗŲØŲ§Ų± ؓماره دو Beastie Ų±Ų§ منتؓر کرده ŲØŁˆŲÆŁ†ŲÆ که ŲÆŲ± عوض ŲØŲ§ŚÆ ها Ų±Ų§ Ų§Ų² ŲØŪŒŁ† Ł†Ł…ŪŒ ŲØŲ±ŲÆ.

    ŲØŲ¹ŲÆ Ų§Ų² کلاچ وارد Ł‡ŁˆŲ§ Ų“ŲÆ و به نظر Ł…ŪŒ رسید که ؓرکت Ų±Ų§Ł‡ŪŒ برای آن وجود ندارد

    Ł…Ų“ŲŖ کن ŲŖŲ§ ŲŗŁˆŁ„ Ų±Ų§ Ų§Ų² خیاط ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† نقطه تکان ŲÆŁ‡ŲÆŲŒ سپس ناگهان ؓیکاگو پرواز Ł‡ŁˆŲ“Ł…Ł†ŲÆŪŒ پیدا Ł…ŪŒ کند که او ŲØŲ§ قدرت Ų“ŪŒŲ±Ų¬Ł‡ Ł…ŪŒ زند.

    آن کاسه Ų±Ų§ سوار ŲØŲ§ŲØ من Ł…ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŁ… ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ŪŒ که تله اؓکال کار Ł…ŪŒ کند پسر ŲØŲ§ تؓکر سرهنگ برای یک ŲÆŁ‚ŪŒŁ‚Ł‡

    آنجا فکر Ł…ŪŒ کردم Ł…ŁˆŁŁ‚ Ł†Ł…ŪŒ Ų“ŁˆŪŒŁ… Ya'll Must Be Plumb tuckered out بیا داخل من همه Ų“Ł…Ų§ Ų±Ų§ Ł…ŪŒ سازم

    چند ŲŖŲ§ Ś†Ų§ŪŒ ساسافراس ŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŁˆŲŒŚ†Ų§ŪŒ Ų³Ų§Ų³Ų§ŁŲ±Ų§Ų³ŲŒŚ©Ł‡ کلاچ کارگوی Ł‚ŲÆŪŒŁ…ŪŒ Ų§Ų² ŲØŲ§ŚÆ بیستی من برخورد Ś©Ų±ŲÆŲŒŲ§ŪŒŁ†Ł‚ŲÆŲ± Ų³Ų®ŲŖ Ł†ŚÆŪŒŲ±

    ŲŖŁ…Ų§Ł… ؓد، Ų§Ł…Ų§ Ł…Ų§ Ų“Ł„ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒŁ… Ų“ŲÆ.

    به Ų§ŪŒŁ† ترتیب Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŁ… Ų§Ų² Ł…Ų­Ł…ŁˆŁ„Ł‡ مراقبت Ś©Ł†ŪŒŁ… و مزرعه Ų±Ų§ به بوبو ŲØŲ±Ų³Ų§Ł†ŪŒŁ…

    بیا ŲØŲ±ŁˆŪŒŁ… او Ų±Ų§ ŲŖŲ§ Ų¢Ų®Ų±ŪŒŁ† برگ برنده ی ŲŗŁˆŁ„ کؓنده Ų§ŲŖ ŲØŲ§Ų² Ś©Ł†ŪŒŁ…

    Ś©Ų§ŲŖŲ±Ł¾ŪŒŁ„Ų§Ų± polkadot فقط Ų§Ł…ŪŒŲÆŁˆŲ§Ų±Ł… هرکس به مزرعه Ų³Ų±Ł‡Ł†ŚÆŪŒ که گفته بود به سمت Ł…Ų§ برو زیرا او Ł…Ų§Ł„ من Ų§Ų³ŲŖ

    Ś†Ų§ŪŒ گرسنه به او نگاه Ś©Ł†ŪŒŲÆ برو ŲØŲ§ تؓکر Ų§Ų² ŲŖŪŒŁ… به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ł¾Ų§Ł„ŪŒŲ³ŪŒ خوب Ų­ŲÆŲ³ ŲØŲ²Ł†ŪŒŲÆ کار Ł…Ų§ Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§Ų³ŲŖ

    ŲŖŁ…Ų§Ł… Ų“ŲÆ و ŲØŲ§ تؓکر برای crumpets بیؓ Ų§Ų² Ų­ŲÆ دو آنچه که ŲÆŲ± Ł‡ŁˆŲ§Ł¾ŪŒŁ…Ų§ او Ų±Ų§ Ł…ŲŖŁˆŁ‚Ł Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ کرد

    ŲØŁ‚ŪŒŁ‡ Ų“Ł…Ų§ به سمت Ų³Ų±ŲÆŲ§ŲØ Ų·ŁˆŁŲ§Ł†ŪŒ بروید، Ł…ŪŒ ترسم کارگر بداند به کدام سمت بروید

    Ų³Ł†ŚÆā€ŒŁ‡Ų§ سلام Ł…ŪŒā€ŒŚ©Ł†Ł†ŲÆŲŒ Ų§Ł…Ų§ ؓانس Ų§Ų³Ł¾ŪŒŁ†Ų± به سمت Ł‡ŁˆŲ§Ł¾ŪŒŁ…Ų§ Ł‡Ų¬ŁˆŁ… ŲØŲ±ŲÆ ŲŖŲ§ Ś©Ų§ŲŖŲ±Ł¾ŪŒŁ„Ų§Ų± ŁˆŲ­Ų“ŲŖŁ†Ų§Ś© Ų±Ų§ Ł…ŲŖŁˆŁ‚Ł کند.

    Ł…Ł„ŪŒŲ³Ų§ به خوبی Ų§ŪŒŁ† هفته Ł…ŪŒā€ŒŲ®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ فقط یک Ś†ŪŒŲ² Ų±Ų§ به تصویر بکؓد ŲŖŲ§ آن Ś†ŪŒŲ²ŪŒ که ŲÆŲ§Ų±ŲÆ Ų±Ų§ انجام دهد

    حؓره ŲŗŁˆŁ„ پیکر او ŲÆŲ±Ų³ من Ų±Ų§ نجات ŲÆŲ§ŲÆ Ų§Ł…Ų§ Ł‡ŁˆŲ§Ł¾ŪŒŁ…Ų§ŪŒŲ“ Ų±Ų§ ŲØŲ§ انجام Ų§ŪŒŁ† کار که Ł…Ų§ انجام ŲÆŲ§ŲÆŪŒŁ… Ų®Ų±Ų§ŲØ کرد

    کلاچ و Ł…Ų³ŪŒŲ±Ł‡Ų§ŪŒ حؓره بزرگ ŲÆŲ±Ų³ŲŖ به آن انبار قرمز که ŲÆŲ± آنجا Ł‡Ų³ŲŖŪŒŁ… Ł…ŪŒā€ŒŲ±Ų³Ł†ŲÆ

    Ł…ŪŒ Ų±ŁˆŪŒŁ… به Ų²Ł…ŪŒŁ† تصادف ŲÆŲ±Ų³ŲŖ ŲÆŲ± مقابل آن Ł…Ų§ به ŲÆŲ§Ł… افتاده Ų§ŪŒŁ… Clutch Cargo ŲÆŲ§Ų±ŲÆ دنبال Ł…Ų§ Ł…ŪŒ آید که باید نگه ŲÆŲ§Ų±ŲÆ

    او Ų±Ų§ ŲŖŲ§ Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که کلانتر به Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ ŲØŲ±Ų³ŲÆ Ł…ŪŒ دانم که Ł…Ų§ Ł†ŲØŲ§ŪŒŲÆ ŲØŲ§ کلاچ کارگو اوک ŚÆŁˆŁ„ Ł…ŪŒ Ų®ŁˆŲ±ŲÆŪŒŁ… که Ś†ŚÆŁˆŁ†Ł‡

    آیا Ł…ŪŒā€ŒŲŖŁˆŲ§Ł†ŪŒŁ… به Ų®Ų§Ų·Ų± Ų®Ł„Ų§ŲµŪŒ Ų§Ų² مزارعمان Ų§Ų² Ų“Ų± آن Ł…ŁˆŲ¬ŁˆŲÆŲ§ŲŖ Ł…Ų®ŁˆŁ و Ų“Ų§Ł…Ł„ آن دو، جبران Ś©Ł†ŪŒŁ…ŲŸ

    Ł…Ų§ Ų®ŁˆŲ“Ų­Ų§Ł„ŪŒŁ… که ŲÆŲ± صورت بازگؓت Ų¢Ł†Ł‡Ų§ŲŒ سیاست Ł‡Ų§ŪŒ Ų§Ų“Ł…ŪŒŲŖ Ų±Ų§ ملزم Ł…ŪŒ Ś©Ł†ŪŒŁ….

    مطمئن باؓید و به من اطلاع ŲÆŁ‡ŪŒŲÆ که Ų§ŚÆŲ± آنها Ś†Ł†ŪŒŁ† Ś©Ų±ŲÆŁ†ŲÆŲŒ من یک اؓکال Surefire هستم

    Ų±ŪŒŲ“Ł‡ کن Ų§ŪŒŁ† زمان من هستم داستان Clutch Cargo and his Pals spinner and paddle

    برای Ł…Ų§Ų¬Ų±Ų§Ų¬ŁˆŪŒŪŒ Ł‡ŪŒŲ¬Ų§Ł† Ų§Ł†ŚÆŪŒŲ² بعدی ŲØŲ§ Clutch Cargo مطمئن باؓید



    CAPTION TRANSLATED TO FINNISH LANGUAGE


    mitƤ Chicago hƤnen Pals-spinnerineen ja meloineen toisessa jƤnnittƤvƤssƤ seikkailussa sadonpƶlyt aamunkoitteessa

    ja Company nousevat lentokoneessa matkalla etelƤiselle istutukselle vanha ystƤvƤ eversti

    VihreƤlehtinen eversti Julep on menettƤnyt puuvillasatonsa epƤtavallisen suuren mƤƤrƤn vuoksi.

    Siksi aiomme tarkoittaa sitƤ, ettƤ olemme sadon pƶlytysalalla

    mƤƤrƤ jakaa siellƤ, missƤ ensimmƤiset huippupƶlyt tƤllƤ alueella, siksi otin ne mukaan

    naamiot nƤyttƤvƤt alapuolelta spinner, joka on eversti juleps Plantaatio villainen tƤƤllƤ sillƤ on pitkƤ matka noin 500 eekkerillƤ

    kaikki Cottonissa paitsi se laitumella, jonne laskeudumme, siellƤ on grilli, Melissa

    kello everstin tytƤr hei kaikki minƤ itse olen tyttƶ hƤnen ympƤrillƤƤn rivin toisella puolella minƤ olen

    kaikki huolesta mr. lasti isƤni eversti sanoo, jos meillƤ on vielƤ yksi

    sadon epƤonnistuminen menetƤmme vanhan istutustamme mr. Hanson pitƤƤ asuntolainaa ja ellemme maksa sitƤ

    hƤn saa talomme ja maapyƶrƤn poljinjalan, ja aion tehdƤ parhaamme sen eteen

    sƤƤstƤ satosi sinulle siunaa kytkintƤsi olet aina valmis auttamaan hei eversti se on kuin olisit

    ongelmissa pieni on sato puuvillaa ja suurin sato vikoja I sahasta

    mikƤ tarkoittaa, ettƤ meillƤ on tyƶtƤ, joten aloitamme heti, kuinka pƤƤsemme kaupunkiin

    oi, vien sinut lava-autoihimme hyvƤ tule spinnerille laitan mennƤƤn mr. Hanson sanoo

    jos annan asuntolainan, joka ei ole hyvƤ, menet naimisiin hƤnen kanssaan, hƤn saa sinut ja istutuksen

    En halua mennƤ naimisiin hƤnen kanssaan, mutta kukaan ei ole ainoa asia, jota ei vielƤ tehdƤ

    Emme ole tƤƤllƤ auttamassa antamassa meille mahdollisuuden, ettƤ Hanson omistaa kaiken ympƤrƶivƤn maan

    meitƤ lukuunottamatta yksi pieni Kona, jonka omistaa Jed McCracken, olin mr. Hansenin puuvillasato kaunis ei

    bugi hƤnen puuvillassaan kaikkialla hƤnen satonsa niin lƤhellƤ sinun minua tƤƤllƤ me

    Odotatko kuorma-autossa, emme vie hetkeƤkƤƤn, saanko auttaa sinua, sir I

    Tarvitsemme sadon pƶlysekoitusta. Hansenilla on tƤƤllƤ parasta

    saako eversti juleps puuvillaa, jonka sadon sanoit eversti juleps hyvin, siinƤ tapauksessa et halua mitƤƤn

    Mutta parasta, mitƤ vaadin, ettƤ otat meidƤn AAA-super bug-killerimme, kƤytƤn sitƤ omassani

    oma sato suosittelet ettƤ on paras epƤrƶimƤttƤ Haluan ystƤvƤllisen koiran joo jos

    haluat harrastaa tusinaa seksiƤ mr. ja pidƤ kiirettƤ, meillƤ on pƶlynpoistotyƶ

    do punch ja Company ovat pian takaisin istutuksella ja ovat saaneet pƤƤtƶkseen valmistelut kokeillakseen

    erityinen pƶlysekoite nƤhdƤ, ettƤ Mastersi ovat vain tiukka kehruu, jota emme haluaisi

    hengittƤƤ mitƤ tahansa, ettƤ me kaikki plus yksi okei vapauttaa vipupyƶrƤn sinua

    pitƤisi mennƤ joukko yritystƤ tehdƤ pass jƤlkeen pass ylƶs ja alas rivit puuvillaa kunnes

    he saavuttavat viimeisen rullauksen, se nƤyttƤƤ kaikenlaisen kytkimen tƶrmƤyksestƤ

    ja yritys vƤlttƤƤ tƶrmƤystƤ siihen johtoon, muista virittƤƤ seuraavaan jƤnnittƤvƤƤn jaksoon, jossa on paljon lastia

    mikƤ arpi tavoite hƤnen Pals-spinnerillƤƤn ja taistelu taisteli toisessa jƤnnittƤvƤssƤ seikkailussa, sato pyyhkii sinua

    muistaa viime kerran kytkin ja komppania saapuivat eversti Greenleaf juleps -puuvillaviljelmƤƤn etsimƤƤn satoa

    jotka tuhotaan yrittƤessƤƤn auttaa everstiƤ, he pƶlyttƤvƤt hƤnen satonsa valmistuttuaan he valmistautuvat laskeutumaan

    itse spinner Olen menossa Mush Huntersiin Luulin varmasti, ettƤ olemme menneet siihen

    aika entƤ etsii tapaa lentƤƤ tƤƤltƤ ei ole paljon mahdollisuuksia nƤillƤ temppuilla

    tavalla, jolla pƤƤsimme tƤnne juuri nyt, itse asiassa taistelemaan Mycroftia vastaan

    eroon joka viimeisestƤ teistƤ wow bug puhuminen bugs mitƤƤn hyvin siunaa minun painikkeita

    Olen todella pahoillani, ettƤ luulin saaneeni pari jƤttimƤistƤ bugia. NƤethƤn, ettemme ole Boggeja

    Miksi tietysti voin melkein ajaa tƤmƤn Pitchforkin puhtaaksi sinun lƤpi, jotta satosi vaivautuvat

    miksi ne bugit olivat turhaan Aidan minun maani eversti etelƤstƤ 40 kuulin

    nimi kaikki nƤkivƤt koneesi putoavan alas kytkin boa oletko kunnossa, meidƤn piti mennƤ sisƤƤn, mutta olemme kunnossa

    Eversti joo, sitten jƤimme tƤmƤn nappatun loukkuun, se on totta, nimeni on totta

    on Jed McCracken En tiennyt kuinka loukussa laihaan ihmiseen vielƤ McCracken tƤmƤn Hills Clutch Cargon

    ja yritys, jonka olemme tulleet auttamaan minua pƤƤsemƤƤn eroon hyƶnteisistƤ, siinƤ tapauksessa, ettƤ minulla on jotain

    side, joka osoittaa, ettƤ se on varma, on Whopperin suurin bugi, jonka olen koskaan nƤhnyt wow nƤyttƤƤ

    iso etumatka hƤnen joukossaan on yhtƤ suuri kuin meloa jalkasi, jos luulet sen olevan iso, sinun pitƤisi nƤhdƤ

    The One That Got Away tarkoitat, ettƤ olet nƤhnyt enemmƤn tƤllaista koko parven

    heistƤ puhkaisi talossani toissa yƶnƤ, siksi kirjotin johdot ja laitoin verkon

    No, voit nƤhdƤ, ettƤ se ei ole tavallinen hyƶnteinen, meidƤn tƤytyy selvittƤƤ, onko menossa

    siitƤ oikeasta kytkimestƤ kun vika alkaa kasvaa niin suureksi, olemme todellisissa vaikeuksissa sillƤ vƤlin

    takahuone ja Hanson-myymƤlƤ hyvƤƤ tyƶtƤ, Bob, saamme eversti Margotin, joten joo, melko pian

    istutus loputon Melissa on sinun kaikki hyvin vielƤ yksi sadon epƤonnistuminen ytimen ja hƤn

    Koskaan ei ole tarpeeksi maksaa asuntolainaa, niin uusia askelia astutaan ja menee naimisiin Melissan kanssa

    mene alas ei kuulit hƤnen kikattavan ƤlƤ sano Mike Little Friends asioista, joista he eivƤt pidƤ sinusta

    Olen pahoillani Bob, mutta he antavat minulle creeps edelleen kunnossa, annamme sinulle anteeksi, herra.

    Hanson, emmekƶ ole vƤkivaltaisia, et ole ylijƤƤmƤlentokoneessa, kuten sanoin kyllƤ, mr.

    Hansen siellƤ se on musta tƤynnƤ tuhansia uusimpia bugejani Creations, joissa puolipullikƤskƤt

    puolet salamahƤlyttimet salamatikat syttyvƤt ja nƤyttƤvƤt pƶllikƤrskƤkoille missƤ tekevƤt

    syƶt erittƤin fiksu Bob mr. kytkinlastit saavat suuren yllƤtyksen, kun hƤn tuli

    myrkkymyrkkykauppa Myin hƤnelle hyƶnteisvitamiineja, hƤn ruiskutti hyƶnteisvitamiineja ytimiin

    pop nyt pyƶrƤspray Bucksille mitƤ kauheaa tehdƤ miten se vaikuttaa

    everstin sato, muista virittƤƤ seuraavaan jƤnnittƤvƤƤn jaksoon Clutch Cargolla, mutta Chicago hƤnen kanssaan

    kaveri-spinner ja mela tuovat uuden jƤnnittƤvƤn seikkailun viime kerralla muistamasi viljelykasvit

    clutch ja Company suihkuttivat viljelykasveille verivitamiineja verenmyrkkyjen sijaan. Hanson ja Bob olivat mukana

    tie istutukselle vapauttaa tuhansia vikoja everstin sadoista suurin a

    vitsaile satoille samalla kun ruiskutamme niihin vikojasi Bob mr. kirgo en tiedƤ miten

    paljon hƤn on auttanut meitƤ, kun hƤn ruiskutti sadon murtovarkailla kaksi kuukautta joo siinƤ kaikki

    kirjoista mr. Hanson, meidƤn on parempi lƤhteƤ tƤƤltƤ Milo saattaa yllƤttyƤ

    aamulla, kun he lƶysivƤt sadot pureskeltuina, ruiskusimme niitƤ

    Eversti sadoilla ei nƤyttƤnyt olevan paljon hyvƤƤ, se ei varmasti nƤytƤ yhtƤƤn paremmalta, jos

    mitƤ tahansa ne nƤyttƤvƤt pahemmalta jotain muuta jƤttilƤismƤistƤ vikaa sen kokoisessa

    Sano, ettƤ se melkein Corner otsikko, sillƤ se oli tason vikoja, jotka sƶivƤt satoja, joita meidƤn on pakko

    tehdƤ jotain, joka meidƤn tƤytyy saada vahvempaa myrkkyƤ ja ruiskuttaa uudelleen mahdollisimman pian

    Ota nouto ja mene kaupunkiin, ilahduta, ja meillƤ on lentosi valmiina siihen mennessƤ, kun sinƤ

    palaa takaisin, se on hyvƤ idea mennƤƤn spinner Hutchins yritys eteenpƤin Hansonin kauppaan se on juna kehrƤ me

    suihkuta everstin paskaa Hansenin bug Eradicatorilla ja bugien tappamisen sijaan se nƤyttƤƤ

    tehdƤ niistƤ Stronger Yeah kastettiin, ei kestƤnyt kauan tuhota kaikki rekvisiitta

    ehkƤ mr. Hansonilla on vahvempi ƤƤni. Toivon todella, ettƤ tƤstƤ tulee rahti

    poika taas mennƤ takahuoneeseen ja alkaa sekoittaa pƶlysekoitetta Bob, mutta selviƤnkƶ

    vahvat pojat syƶvƤt varmasti alkupalaa ja ƤlƤ unohda lisƤtƤ runsaasti vitamiineja

    pomo hyvƤƤ huomenta mr. kargh mitƤ voin tehdƤ sinulle tƤllƤ kertaa pƶlynpoistoaineelle

    myit minut eilen, hƤn teki enemmƤn haittaa kuin hyƶtyƤ tytƶn sato on edelleen ylitetty

    bugit se on isompi, mutta ajattelin, ettƤ ehkƤ sinulla olisi vahvempi bug tappaja.

    tƤytyy kokeilla erikoissekoitustani Super Surefire XXX bug Eradicator, voinko tutkia a

    pussi sitƤ miksi varmasti oi Bob tuo esiin pussin tuota XXX kobold up mr. Hurd

    pian kiitos Haluan vain varmistaa, ettƤ se tekee tyƶn, jota yritƤn vƤhƤn

    tƤmƤ bugi, jonka toin mukaan hƤnen spinnerinsƤ pitƤmƤƤn purkki mikƤ hyytymƤ on varma

    etsiikƶ lisƤƤ se ei vaikuta hƤneen vƤhƤn katso herra oletko varma, ettƤ he ovat poissa nuo kaksi

    jotain, ja aion selvittƤƤ, mikƤ se on, mutta ensin meidƤn on huolehdittava siitƤ

    ne bugit tulevat pyƶrimƤƤn, ajellaan Centervilleen ja poimitaan todellista pƶlysekoitetta

    hahmo viisastelee, meidƤn on parempi tehdƤ jotain, mutta olla kƤyttƤmƤttƤ Plan B ug -numeroa

    kaksi, mikƤ ei ole huono idea, Bob cargo kƤyttƤƤ tƤstƤ lƤhtien todellista bug-killeriƤ, mutta

    joka ei vahingoita kaikkia bug-numeroita yhdellekƤƤn, millainen jƤttilƤisvika tƤmƤ voi olla

    muista kertoa heille seuraavaa jƤnnittƤvƤƤ jaksoa varten kainalosauvojen kurlaamalla, mikƤ auton tavoite

    hƤnen Pals-spinnerinsƤ ja toverinsa kanssa toisessa jƤnnittƤvƤssƤ seikkailussa, jonka muistat viimeiseksi

    aikakytkin ja yritys testasivat komean erikoissekoitetun super Surefire XXX bugisen Eradicatorin pienessƤ bugissa, josta vika piti

    kun kytkin yritti lƶytƤƤ mr. Hanson ja Bob olivat kadonneet, mutta vain

    vapauttaakseen Beastie-bugin numero kaksi, hƤn kuulostaa tarpeeksi nƤlkƤiseltƤ syƶdƤkseen koko Plantationin ilman

    Ajattelin, ettƤ saatat tarvita niitƤ, joten en ole syƶttƤnyt hƤntƤ kolmeen pƤivƤƤn, mr. Hanson tuo

    Bob, nyt lasketaan yhteen numero kaksi eversti Plantationille ja pƤƤstƤƤn hƤnet irti, mutta joku yritys lƶytƤƤ

    todellinen bugeja tappava pƶlyseos CentervillessƤ, eikƤ menetƤ aikaa palata istutukselle

    hyvƤ metsƤstys lounas poika okei spinner vapauttaa meistƤ rukoile Herra metalli Clips Court go hƤn

    tappaa kaikki kauniit hyƶnteiseni hyƶnteiset hƤnet Bob mene vapauttamaan BC numero kaksi, korjaatko hƤnet

    Otin nƤmƤ esille bug tappajalle, kuinka hƤn osaa paremmin kytkiƤ uusia juttuja varmasti tekee tyƶn olen palannut

    Herra. komea tƤssƤ menee, kun suihkutan pitƤmƤllƤ meidƤt paremmin melkein tarpeeksi hyvƤ kahdelle kierrokselle

    se tekee sen, toimii tƤllƤ kertaa ne viat putoavat kuin kƤrpƤset, eikƶ olekin ihanaa nƤlkƤinen jƤttilƤinen

    pallo olemme myƶs mƤƤrittelee eversti vitsejƤ jalat poika katso kaikkia nƤitƤ erilaisia tavoite TƤƤllƤ

    Palaa rahtia viimeiselle lennolleen, nyt nƤemme hauskaa melkein maaliin

    kytkimet, joita en ole koskaan ennen nƤhnyt, odotus ei vaikuta kaikkiin ajatuksiin

    anna hƤnelle lisƤannos tavoitteidesi suhteen, hƤn syƶ edelleen, yritƤ pelotella hƤntƤ avaamasta

    siellƤ nƤyttƤƤ siltƤ, ettƤ he huomasivat jotain tulvan Plum Loco hƤn on mennyt penniin, te sait hƤnet vihaiseksi

    NƤyttƤƤ siltƤ, ettƤ meillƤ on todellinen veritaistelu kƤsissƤmme, yritƤn ravistaa hƤntƤ

    jƤttilƤiset bugit huutavat kytkimien lentokoneessa ja kytkinsukellukset maassa, muista virittƤƤ

    seuraavaan jƤnnittƤvƤƤn jaksoon Clutch Cargo -lyƶntilastilla hƤnen Pals-spinnerillƤƤn ja melolaudoilla toisessa jƤnnittƤvƤssƤ

    Seikkaile muistoissasi viime kerralla, mutta Tim-yhtiƶ aloitti pƶlyƤmisen todellisella hyƶnteismyrkkyllƤ

    Herra. Hanson ja Bob olivat julkaisseet Beastie-bugi numero kaksi pƶlytyssuihkeen, joka ei kohtaisi sitƤ bugien sijaan

    alkoi ilmaan kytkimen jƤlkeen ja Company ei nƤyttƤnyt olevan mitƤƤn keinoa

    lyƶnti ravistaa jƤttilƤistƤ rƤƤtƤlƶidyltƤ tƤssƤ vaiheessa, sitten yhtƤkkiƤ Chicago on joku ƤlykƤs lentƤjƤ, joka sukeltaa

    tuo kulho me ratsastamme Bobiani, kun bug ansa toimii kytkin Poika kiitos eversti minuutista

    siellƤ ajattelin, ettƤ emme selviƤ Ya'll Must Be Plumb tuckered ulos tule sisƤƤn minƤ teen teille kaikille

    joku sassafras tee woohoo, ettƤ vanha Clutch Cargo tƶrmƤsi pois Beastie-bugini, ƤlƤ ota sitƤ niin kovaa, emme ole

    valmis, mutta hƤviƤmme Beastie numero yksi voi ei ei Beastie numero yksi kyllƤ Beastie numero yksi

    NƤin voimme hoitaa lastin ja saada istutuksen Boobooon mennessƤ

    Tule, mennƤƤn avaamaan hƤnelle viimeinen valttikorttimme tappava jƤttilƤinen

    polkadot caterpillar Toivon vain, ettƤ jokainen otti everstin istutuksen, jonka hƤn sanoi, kƤƤntyi meitƤ vastaan, koska hƤn on minun

    tee nƤlkƤinen katso hƤntƤ mene kiitos joukkueelle, koska palissy hyvin arvaa, ettƤ tyƶmme tƤƤllƤ on

    valmis ja kiitos crumpets liian kaksi mitƤ tulee kone pysƤyttƤƤ hƤnet

    muut suuntaa myrskykellariin, pelkƤƤn, ettƤ tyƶntekijƤ tietƤƤ mihin suuntaan

    kivet hei, mutta Chance-spinner ryntƤsi koneeseen pysƤyttƤmƤƤn kamala toukka missƤ on

    Melissa hyvin tƤllƤ viikolla aikoo kaapata vain yksi asia tehdƤ Ram se mitƤ on mutta

    jƤttilƤinen bugi, hƤn pelasti oppituntini, mutta hƤn tuhosi koneensa tekemƤllƤ sen me teimme

    se kytkin ja suuret bugijƤljet johtavat suoraan Red Barniin

    aiomme tƶrmƤtƤ suoraan sen eteen, olemme loukussa. Kytkinlasti tulee perƤssƤmme, jonka pitƤisi kestƤƤ

    kunnes sheriffi saapuu tƤnne tiedƤn, ettei meidƤn olisi pitƤnyt huijata Clutch Cargo Oakin kanssa.

    voimmeko koskaan maksaa sinulle takaisin siitƤ, ettƤ olet hylƤnnyt Plantaatiomme noista kauheista otuksista ja se sisƤltƤƤ nƤmƤ kaksi

    kammottavat varmints Hanson ja Bob, olemme iloisia voidessamme velvoittaa Schmidtin politiikkaan, jos he koskaan palaavat

    varma, ja kerro minulle, jos he koskaan tekevƤt, minusta tulee Surefire-vika

    hƤvitƤ tƤmƤ aika olen niin pƤƤttyy tarina Clutch Cargosta ja hƤnen kaverinsa spinneristƤ ja melasta

    Jalka ja sadonpuhdistimet ovat varmasti virittymƤssƤ seuraavaan jƤnnittƤvƤƤn seikkailuun Clutch Cargon avulla



    CAPTION TRANSLATED TO TURKISH LANGUAGE


    Pals topacı ve paddleboard'ları ile Chicago'nun başka bir heyecan verici Macerada ne yaptığı, mahsül tozlayıcıları şafak debriyajında

    ve Bölük, eski bir dost Albay'ın güney çiftliğine giden uçakta havalandı.

    Greenleaf Albay Julep, alışılmadık miktarda böcek yüzünden pamuk mahsulünü kaybediyor

    bu yüzden gidiyoruz demek istiyorsun, biz ekin tozu alma işindeyiz, işte bu

    Bu alandaki ilk üst tozlayıcıların olduğu ayırıcıya denk geliyor, bu yüzden onları yanımda getirdim.

    Maskeler, Albay'ın iplikçinin altına bakıyor, Plantation yünlü, burada yaklaşık 500 Acre'de uzun bir yol var.

    indiğimiz otlak dışında hepsi Cotton'da, orada bir ızgara var, o Melissa

    bir zil albayın kızı hepinize merhaba ben çevredeki kız o sıranın karşısında ben

    hepsi endişe için bay kargo babam albay bir tane daha varsa diyor

    mahsul yetmezliği eski çiftliğimizi kaybederiz bay. Hanson ipoteği elinde tutuyor ve biz ödemezsek

    o bizim evimizi ve land spinner pedal ayağımızı alıyor ve ben de elimizden gelenin en iyisini yapacağım

    mahsulünüzü kendinize saklayın debriyajınızı korusun her zaman yardıma hazırsınız merhaba albay sanki öylesiniz

    dertte küçük bir pamuk mahsulü ve en büyük böcek mahsulü bir testere I

    bu da yapacak işlerimiz olduğu için hemen başlayacağız anlamına geliyor şehre nasıl gideceğiz

    ah ben seni bizim kamyonete bindiririm güzel hadi dönücüyü koyayım gidelim bay Hanson diyor

    Eğer ipotek yaparsam, onunla evlenmen işe yaramaz, o sana ve çiftliğe sahip olur.

    onunla evlenmek istemiyorum ama kimseyle henüz yapmamam gereken tek şey bu

    Hanson'ın çevredeki tüm araziye sahip olması için bize bir şans vermek için burada değiliz.

    Jed McCracken'in sahibi olduğu küçük bir Kona dışında bize baydım. Hansen'in pamuk mahsulü güzel değil

    pamuğunda bir böcek, mahsulü seninkine çok yakın herhangi bir yerde, ben burada, biz

    debriyaj mısınız kamyonda bekleyin bir dakikanızı ayırmayacağız size yardımcı olabilir miyim efendim ben

    biraz ekin tozlama bileşiğine ihtiyacım var Hansen burada en iyisine sahip, biz gidiyoruz

    Albay pamuk ekinini dikiyor mu?

    ama en iyisi, AAA süper böcek öldürücümüzü almanız konusunda ısrar ediyorum.

    Tereddüt etmeden en iyisi tavsiye ediyorsun, dost canlısı bir köpek istiyorum evet eğer

    bir düzine seks yapacaksınız bay. ve acele et toz alma işimiz var

    do punch ve Company kısa süre sonra plantasyona geri döndüler ve denemek için hazırlıklarını tamamladılar.

    özel tozlama bileşimi, Master'larınızın bizim istemeyeceğimiz sıkı iplikçiler olduğunu görün

    bu şeylerden herhangi birini solumak için hepimiz artı bir tamam manivela döndürücüyü bırakın

    bir grup şirket gitmeli, pamuk sıraları boyunca yukarı ve aşağı geçerek

    son yuvarlanma tutuşuna ulaşırlar, her türlü Debriyaj bir çarpışma gibi görünür

    ve Şirket o kabloya Ƨarpmaktan kaƧının, bir sonraki heyecan verici bƶlümü plut kargo ile ayarladığınızdan emin olun.

    Başka bir heyecan verici Macerada Pals topacı ve savaşla hangi yara izi hedefi sizi şaşırtıyor?

    Debriyaj ve Bölüğün mahsulleri bulmak için Albay Greenleaf juleps Cotton Plantation'a en son geldiklerini hatırlayın

    albaya yardım etme çabasıyla yok ediliyorlar, iniş hazırlıklarını bitirdikten sonra ekinlerinin tozunu alıyorlar

    kendin dönücü ben Mush Hunters'a gidiyorum kesin gideceğimizi düşünmüştüm

    zaman buradan uçup gitmenin bir yolunu arayacak, bu dublörlerin pek şansı yok

    tam şu anda buraya geldiğimiz bir şekilde, aslında Mycroft'un üstesinden gelmek için alacağım

    her birinizden kurtulun vay be bir böcek konuşan böcekler hiçbir şey düğmelerimi korusun

    Eminim, birkaç dev böcek yakaladığımı düşündüğüm için üzgünüm, bizim Boggs olmadığımızı görebilirsiniz.

    neden bu Dirgeni neredeyse senin iƧinden geƧirebilirim, bƶylece mahsullerin rahatsız olur?

    Neden o böcekler boşunaydı Aidan benim toprağım Albay'ın Güney 40'ından mı duydum?

    hepiniz uçağınızın indiğini gördü debriyaj boa, hepiniz iyi misiniz, içeri girmek zorunda kaldık ama biz iyiyiz

    Albay evet, o zaman bu şekerleme tarafından kapana kısıldık vay be bu doğru benim adım

    Jed McCracken, McCracken bu Hills Clutch Cargo'nun ince bir insanda nasıl kapana kısıldığını henüz bilmiyordum.

    ve şirket böceklerden kurtulmama yardım etmeye geldik, bu durumda içimde bir şey var

    sana bunun bir Whopper olduğundan emin olduğunu gösterecek bağ şimdiye kadar gördüğüm en büyük böcek vay be benziyor

    arasında büyük bir ipucu, o senin kadar büyük, eğer bunun büyük olduğunu düşünüyorsan görmelisin

    Kaçan Kişi, bunun gibi bir sürüyü daha çok gördüğünüzü kastediyorsunuz.

    onlardan geçen gece evime vızıldadı bu yüzden kabloları gerdim ve o ağı kurdum

    Pekala, onun sıradan bir böcek olmadığını görebilirsin, Tanrı aşkına, gidip gitmediğini öğrenmemiz gerekiyor.

    Bu doğru debriyajdan, böcek o kadar büyümeye başladığında, bu arada başımız gerçekten belada demektir.

    arka oda ve Hanson deposu iyi iş Bob, Albay'ın Margot'undan kazanıyoruz, bu yüzden evet, çok yakında

    tarla sonsuz Melissa senin olacak pekala çekirdek için bir ürün daha noksan kalacak ve o

    asla ipoteği ödeyecek kadar param yok, o zaman yeni adımlar atıp Melissa ile evlenir ve o şeyi koyar.

    aşağı git hayır onun kıkırdadığını duydun Mike Little Friends'e senden hoşlanmadıkları şeyler deme

    Üzgünüm Bob ama beni ürküttüler, yine de tamam, sizi affediyoruz Bay.

    Hanson, şiddete başvurmadık mı, size söylediğim gibi, evet bayım, Surplus'ta değilsiniz.

    Hansen orası siyah binlerce en yeni bƶcek kreasyonumla dolu, yarım koza kurdu

    yarım şimşek böcekleri şimşek böcekleri yanar ve koza kurtlarının nerede olduğunu gösterir

    çok zekice yiyorsun bay bob Debriyaj kargoları geldiğinde büyük bir sürprizle karşılaşacak

    böcek zehri depoladım ona böcek vitaminleri sattım o böcek vitaminlerini çekirdeklerin üzerine püskürttü

    pop şimdi Bucks'a tekerlek spreyi yapmak ne korkunç bir şey nasıl etkileyecek

    Albay'ın ekini, Clutch Cargo ile bir sonraki heyecan verici bölüm için ayarladığınızdan emin olun, ancak Chicago,

    pal spinner ve paddle, geçen sefer hatırladığınız mahsul tozlayıcıları başka bir heyecan verici Maceraya sokar

    debriyaj ve şirket ekinlere kan zehri yerine kan vitaminleri püskürttü bay. Hanson ve Bob iş başındaydı.

    Albay'ın ekinlerindeki en büyük böcekleri serbest bırakmak için çiftliğe giden yol

    biz onlara böceklerinizi püskürtürken ekinlerle ilgili şaka yapın Bob mr. kirgo nasıl olduğunu bilmiyorum

    ekinlere iki ay boyunca hırsızlık püskürttüğünde bize çok yardımcı oldu, evet hepsi bu

    kitaplardan Sn. Hanson buradan gitsek iyi olur Milo şaşırabilir

    sabah ekinleri çiğnenmiş halde bulduklarında, üzerine püskürttüğümüz şeyler bunlardı.

    Albay'ın ekinleri pek iyi görünmüyordu, kesinlikle daha iyi görünmüyordu.

    herhangi bir şey daha kötü görünüyorlar başka bir şey boyutunda dev bir böcek

    neredeyse Köşe başlığı diyelim, çünkü almamız gereken ekinleri yiyen seviye böcekleriydi.

    daha güçlü böcek zehiri elde etmemiz ve mümkün olan en kısa sürede tekrar püskürtmemiz gereken bir şeyler yapın

    kamyoneti al ve şehre git, neşelen ve sen gelene kadar uçağını hazırlamış olacağız.

    geri dön, bu iyi bir fikir haydi dönelim Hutchins şirketi Hanson mağazası için önde bu tren döndürücü biz

    Albay'ın barbutlarına Hansen'in bug Eradicator'unu püskürtün ve böcekleri öldürmek yerine ortaya çıkıyor

    onları daha güçlü kılmak için Evet vaftiz edildi, tüm donanımları yok etmek uzun sürmezdi

    belki bay Hanson'ın daha güçlü bir sesi var, eminim ki debriyaj İşte Kargo Geliyor bununla ilgili

    çocuk tekrar arka odaya git ve toz karışımını karıştırmaya başla Bob yine de başarayım mı

    güçlü çocuklar kesinlikle iştah açıcıdır ve bol miktarda böcek vitamini eklemeyi unutmayın, emin olun

    patron günaydın bay tozlama bileşiği hakkında bu sefer sizin için ne yapabilirim

    dün beni sattın o yarardan çok zarar verdi kızın ekinleri hâlâ dolu

    böcekler daha büyük ama belki daha güçlü bir böcek öldürücünüz olur diye düşündüm.

    özel karışımım olan süper Surefire XXX bug Eradicator'dan bazılarını denemeliyim, inceleyebilir miyim

    bir Ƨanta dolusu neden kesinlikle oh Bob, o XXX kobolddan bir Ƨanta Ƨıkar bay. Hurd

    yakında teşekkürler sadece işi yapacağından emin olmak istiyorum biraz deneyeceğim

    yanında getirdiğim bu böcek topacını tut bir kavanoz tut hangi pıhtı kesin

    daha fazlasını arıyor onu biraz etkilemiyor bak bayım gittiklerine emin misiniz o ikisi

    bir şeyler ters gidiyor ve ne olduğunu öğreneceğim ama önce halletmemiz gerekiyor

    o böcekler dönüyor dönüyor hadi Centerville'e gidelim ve debriyajı tutan gerçek bir tozlayıcı bileşik alalım

    karakter akıllanıyor bir şeyler yapsak iyi olur ama çabuk Plan Hatası numarasını kullanmayalım

    iki, bu kötü bir fikir değil, Bob Cargo bundan sonra gerçek böcek öldürücü kullanmakla yükümlü olacak ama

    bu ne tür dev bir böcek olabilir?

    Onlara bir sonraki heyecan verici bölümde koltuk değneği gargarası ile hangi arabanın hedefini söyleyeceğinizden emin olun.

    Pals topacı ve ayak arkadaşıyla başka bir heyecan verici Macerada en son hatırladığın ekin tozlayıcıları

    zaman debriyajı ve Şirket, bƶceğin sevdiği küçük bir bƶcek üzerinde yakışıklı ƶzel karışık süper Surefire XXX buggy Eradicator'ı test etti

    Debriyaj mr'ı bulmaya çalıştığında. Hanson ve Bob ortadan kaybolmuşlardı ama yalnızca

    iki numaralı Beastie böceğini serbest bırakmak için, bütün bir Plantasyonu onsuz yiyecek kadar aç görünüyor.

    Onlara ihtiyacınız olabileceğini düşündüm, bu yüzden onu üç gündür beslemedim Bay. Hanson bu

    Bob tarafından şimdi iki numarayı Albay'ın Ƈiftliğine kadar toplayalım ve onu serbest bırakalım ama bazı şirketler bulsun

    Centerville'de gerçek bir böcek öldürücü tozlama bileşimi ve plantasyona geri dönmek için zaman kaybetmeyin

    iyi av öğle yemeği çocuğu tamam spinner bizi serbest bırakın dua edin Lord metal Clips mahkemesi gidin o

    tüm güzel böceklerimi öldürmek ona zarar veriyor Bob git BC iki numarayı serbest bırak bu onu düzeltecek mi

    Bunları böcek öldürücüyle ilgili olarak gündeme getirdim, yeni şeyleri nasıl daha iyi kavradığı kesinlikle işi yapıyor, geri döndüm

    Bay. Yakışıklı, püskürttüğüm gibi gidiyor, bizi iki geçişe daha yetecek kadar daha iyi tutuyor debriyaj iyi

    bu işe yarar bu sefer işe yarıyor o böcekler sinek gibi düşüyor aç dev o kadar da harika değil mi

    top albay ayaklarını da tanımladık şakalar oğlum bak bütün bu farklı goller burada

    Kargo son koşusunda geri geliyor şimdi biraz eğlencenin bitmek üzere olduğunu göreceğiz

    daha önce hiç görmediğim debriyaj beğenileri bekleme etkilemez tüm düşüncelerim

    ona fazladan bir doz verin, hedeflerinize bağlı kalın, o hala yiyip bitiriyor, deneyin ve onu açılıştan korkutun

    dışarıda bir şey fark etmişler gibi görünüyor Plum Loco bir kuruşa gitti onu kızdırdın

    Görünüşe göre elimizde gerçek bir kan davası var, onu sallamaya çalışıyorum

    dev böcekler uçağın debriyajlarında ötüyor ve debriyaj yere dalıyor, ayarladığınızdan emin olun

    Clutch Cargo'nun bir sonraki heyecan verici bölümü için Pals topacı ve paddleboard'larıyla kargoyu bir başka heyecan verici şekilde yumruklayın.

    Geçen sefer hatırladığın mahsul tozlayıcılarını maceraya at ama Tim şirketi gerçek bir böcek zehriyle toz almaya başladı

    Bay. Hanson ve Bob, Beastie böceğinin iki numaralı toz spreyini salmıştı, canavarın yüzünü böceklerin yerine çekmeyecekti.

    debriyajdan sonra havaya başladı ve Şirket iƧin hiƧbir yol yok gibiydi

    Bu noktada Dev'i terziden sallamak için bir yumruk attıktan sonra birdenbire Chicago akıllı bir pilot oldu ve güç dalışı yaptı

    O kase Bob'uma bineceğiz, bƶcek tuzağı ise debriyajı Ƨalıştıracak Ƈocuk Bir dakikalığına teşekkürler Albay

    orada başaramayacağımızı düşünmüştüm Ya'll Must Be Plumb dışarı çık içeri gel hepinizi yapacağım

    biraz sassafras çayı woohoo o eski Clutch Cargo Beastie böceğimden çarptı, o kadar sert alma biz değiliz

    bitti ama biz serbest bırakacağız Bir numaralı Beastie oh hayır değil Bir numaralı Beastie evet Bir numaralı Beastie

    bu şekilde kargoyu halledebilir ve çiftliği Booboo'ya götürebiliriz.

    hadi hadi ona açalım son kozumuzu senin ölümcül devi

    puantiyeli tırtıl Umarım herkes Albay'ın Ƈiftliğini aldı bize düşman olmasını sƶyledi çünkü o benim

    çay aç ona bak git ekip için teşekkürler palissy peki tahmin et bizim işimiz burda

    Bitirdim ve ekmekler için teşekkürler iki uçağa giren şey onu durduracak

    geri kalanınız fırtına mahzenine gidin korkarım işçi hangi yolu biliyor

    taşlar merhaba ama Chance spinner korkunç tırtılı durdurmak için uçağa koştu nerede

    Melissa iyi bu hafta yapacak tek bir şeyi yakalayacak Ram o var ne var ama

    dev böcek dersimi kurtardı ama uçağını mahvetti biz yaptık

    debriyaj ve büyük böcek izleri doğruca Red Barn'a gidiyor.

    çarpacağız tam önüne ineceğiz tuzağa düştük Debriyaj Kargo peşimizden geliyor, bu tutmalı

    Şerif gelene kadar onu biliyorum, Clutch Cargo Oak ile bu şekilde kandırmamalıydık.

    Plantasyonumuzu o Korkunç Yaratıklardan kurtardığınız için size borcumuzu ödeyebilir miyiz ki buna bu ikisi de dahildir

    tüyler ürpertici pislikler Hanson ve Bob, geri dönerlerse Schmidt politikasını yerine getirmekten memnunuz.

    elbette ve yaparlarsa bana haber ver, bir Surefire böceği olurum

    Bu zamanın kökünü kazıyın, Clutch Cargo ve Pals'ın döndürücü ve kürekçisinin hikayesi öyle bitiyor ki

    ayak ve mahsul tozlayıcılar, Clutch Cargo ile bir sonraki heyecan verici maceraya hazır olduğunuzdan emin olun



    CAPTION TRANSLATED TO DANISH LANGUAGE


    hvad Chicago med sin Pals spinner og paddleboards i endnu et spændende eventyr, som afgrøden støver ved daggry clutch

    og kompagni letter i flyet pƄ vej mod den sydlige plantage en gammel ven oberst

    Greenleaf obersten Julep har mistet sin bomuldsafgrøde pÄ grund af en usædvanlig mængde insekter

    det er derfor, vi gÄr, du mener, vi er i afgrødestøvningsbranchen, det er det

    svarer til splitter, hvor den første top støver i dette omrÄde, det er derfor, jeg tog dem med

    masker ser under spinneren, der er oberst juleps Plantation ulden her er det langt pƄ omkring 500 Acres

    alt i Cotton undtagen den grƦsgang, hvor vi lander, er der en grill derude, der er Melissa

    en klokke oberstens datter hej alle sammen jeg selv er pigen omkring han er pƄ tvƦrs af rƦkken jeg er

    alt til bekymring hr. last min far, obersten siger, hvis vi har en mere

    afgrĆødesvigt mister vi vores gamle plantage mr. Hanson har pantet, og medmindre vi betaler det

    han fÄr vores hus og land spinner pedal fod, og jeg vil gøre vores bedste for at

    gem din afgrøde for dig velsigne din clutch du er altid klar til at hjælpe hej oberst det er som om du er

    i vanskeligheder lille er afgrĆøde en bomuld og en stĆørste afgrĆøde af insekter jeg af en sav

    hvilket betyder, at vi har arbejde at gøre, sÄ vi gÄr i gang med det samme, hvordan kommer vi ind til byen

    Ƅh jeg tager dig med i vores pickup truck godt kom pƄ spinner jeg vil sƦtte lad os gƄ mr. Hanson siger

    hvis jeg laver pantet, er det ikke godt, du gifter dig med ham, han vil have dig og plantagen

    til jeg Ćønsker ikke at gifte mig med ham, men ingen det er den eneste ting at gĆøre ikke endnu

    Det er ikke, vi er her for at hjƦlpe med at give os en chance. Hanson ejer hele jorden omkring

    os undtagen en lille Kona ejet af Jed McCracken, jeg var mr. Hansens bomuldsafgrĆøde smuk ikke

    en bug pÄ hans bomuld hvor som helst hans afgrøde sÄ tæt pÄ din mig herude vi

    er kobling venter du i lastbilen, vi tager ikke et minut, mƄ jeg hjƦlpe dig sir jeg

    har brug for noget afgrĆødestĆøvblanding Hansen har det bedste lige her, vi skal til

    laver oberst juleps bomuld, hvis afgrøde sagde du oberst juleps godt i sÄ fald vil du ikke have noget

    men det bedste, jeg insisterer pƄ, at du tager vores AAA super bug killer, jeg bruger den pƄ min

    egen afgrĆøde du anbefaler det er den bedste uden tĆøven jeg vil have en venlig hund ja hvis

    du kan lide du vil tage et dusin sex mr. og skynd dig, vi har et afstĆøvningsarbejde til

    do punch and Company er snart tilbage i plantagen og har afsluttet forberedelserne til at prĆøve

    speciel stĆøvblanding kan se, at dine Masters er lige den stramme spinner, vi ikke Ćønsker

    at indƄnde noget af det, vi alle, plus Ʃn okay slip hƄndtaget spinner dig

    skulle gƄ flok selskab lave pas efter pas op og ned af bomuldsrƦkkerne indtil

    de nƄr den sidste rul hold pƄ det ligner et styrt alle slags Clutch

    og Company undgÄ at støde ind i den ledning, sørg for at tune ind til den næste spændende episode med plut cargo

    hvilket armÄl med hans Pals spinner og kamp udkæmpet i et andet spændende eventyr, afgrøden støver dig

    husk sidste gang clutch and Company ankom til oberst Greenleaf juleps cotton plantage for at finde afgrĆøderne

    bliver ødelagt i et forsøg pÄ at hjælpe obersten, de støver hans afgrøder efter endt, forbereder de sig pÄ at lande støtte

    dig selv spinner jeg skal til Mush Hunters Jeg troede helt sikkert vi var goners det

    tid hvad med vil lede efter en mƄde at flyve ud herfra, der er ikke stor chance for, at disse stunts er

    lige pƄ en mƄde, hvor vi kom ind her lige nu, faktisk for at tackle Mycroft I'll get

    slippe af med hver eneste af jer wow en fejl taler bugs intet velsigne mine knapper

    Jeg er sikker pƄ undskyld, jeg troede, jeg havde fanget et par gigantiske insekter, godt du kan se, at vi ikke er Boggs

    hvorfor selvfølgelig, jeg kan næsten køre denne Pitchfork ren igennem dig, sÄ dine afgrøder bliver generet

    hvorfor disse insekter var forgæves Aidan mit land fra oberstens syd 40 hørte jeg min

    navn alle sÄ dit fly komme ned clutch boa er i alle okay vi var nødt til at gÄ ind, men vi er okay

    Oberst ja, sƄ blev vi fanget af denne lur wow, er bare sandt er mit navn

    er Jed McCracken Jeg vidste ikke hvor fanget i et tyndt menneske endnu McCracken denne Hills Clutch Cargo

    og selskab vi er kommet for at hjƦlpe mig af med insekterne i sƄ fald har jeg fƄet noget i

    bÄndet til at vise dig, det er helt sikkert en Whopper okay, den største fejl, jeg nogensinde har set wow ligner

    et stort forspring blandt hun er lige sƄ stor som du padler fod, hvis du synes, det er stort, du burde se

    The One That Got Away, du mener, du har set mere som denne en hel flok

    af dem Buzz mit hus den anden nat, det er derfor, jeg spƦndte ledningerne og satte nettet

    godt du kan se, at det ikke er et almindeligt insekt ved golly, vi skal finde ud af, om det gƄr

    fra det er den rigtige kobling, nƄr fejlen begynder at vokse sig sƄ stor, er vi i virkelige problemer i mellemtiden

    baglokale og Hanson gemmer godt arbejde Bob vi fƄr pƄ oberstens Margot sƄ ja ret snart

    den endelĆøse plantage Melissa bliver din ok endnu en afgrĆødefejl til kernen, og han vil

    aldrig har nok til at betale realkreditlƄnet sƄ derfor nye skridt i og gifter sig med Melissa og sƦtte den ting

    ned gÄ nej du hørte hende fnise lad være med at kalde Mike Little Friends for ting, de ikke kan lide dig

    Jeg er ked af det Bob, men de giver mig kryberne stadig i orden, vi tilgiver dig mr.

    Hanson gør vi ikke voldelige har du ikke pÄ Overskud flyvende holde som jeg fortalte dig ja mr.

    Hansen der er den sort fyldt med tusindvis af mine nyeste fejlkreationer de halvbolle snudebiller i

    halve lynbugs lynene lyser op og viser kuglesnudebillerne, hvor de gĆør

    du spiser meget klog Bob mr. koblingsgods ville fƄ en stor overraskelse, da han kom til

    gemme bug-gift Jeg solgte ham bug-vitaminer han sprøjtede bug-vitaminerne pÄ kernerne

    pop nu hjulspray pÄ Bucks, hvad en frygtelig ting at gøre, hvordan vil det pÄvirke

    oberstens afgrøde, sørg for at tune ind til det næste spændende afsnit med Clutch Cargo, men Chicago med hans

    pal spinner og pagaj satte i endnu et spændende eventyr de afgrødestøvere, du husker sidste gang

    clutch and Company sprøjtede blodvitaminer pÄ afgrøderne i stedet for blodgift mr. Hanson og Bob var pÄ deres

    vej til plantagen for at frigive tusindvis af insekter pÄ oberstens største afgrøder

    spĆøg med afgrĆøderne, mens vi sprĆøjter dem med dine insekter Bob mr. kirgo ved ikke hvordan

    meget han har hjulpet os, da han sprøjtede op med indbrud i to mÄneder, ja det er alt

    af bøgerne mr. Hanson mÄ vi hellere komme ud herfra. Milo kan blive overrasket over

    morgen, da de finder, at alle afgrøderne er tyggede op, det er ting, vi sprøjtede pÄ

    Obersts afgrøder sÄ ikke ud til at gøre meget gavn, det ser bestemt ikke bedre ud

    noget de ser værre ud noget andet en kæmpe fejl pÄ størrelsen af det jeg ville

    sige det næsten Hjørnetitel for det var lige fejl, der spiste de afgrøder, vi skal

    gøre noget, vi er nødt til at fÄ stærkere insektgift og sprøjte igen sÄ hurtigt som muligt

    tag afhentningen og gƄ ind til byen alle bliv heppede, og vi vil have dit fly klar, nƄr du

    kom tilbage det er en god ide lad os gƄ spinner Hutchins selskab frem for Hanson butik det er tog spinner vi

    sprøjt oberstens lort med Hansens bug Eradicator og i stedet for at dræbe insekterne dukker det op

    for at gøre dem stærkere. Yeah blev døbt, ville det ikke tage lang tid at ødelægge alle rekvisitterne

    mƄske hr. Hanson har en stƦrkere stemme, jeg hƄber bestemt, sƄ kobling Here Comes cargo pƄ det

    knægt igen gÄ ind i baglokalet og begynde at blande støvblanding Bob, selvom jeg skal klare det

    stærke drenge gÄr helt sikkert tungt pÄ forretten, og glem ikke at tilføje masser af bug-vitaminer.

    chef godmorgen hr. kargh ud, hvad kan jeg gĆøre for dig denne gang om stĆøvblandingen

    du solgte mig i gÄr, han gjorde mere skade end gavn pigen er stadig overrendt med afgrøder

    bugs det er større, men jeg tænkte, at du mÄske ville have en stærkere insektdræber. Jeg gør det

    skal prøve noget af mit specielle mix super Surefire XXX bug Eradicator mÄ jeg undersøge en

    pose af det hvorfor helt sikkert oh Bob bringe en pose af den XXX kobold op mr. Hurd

    snart tak, jeg vil bare være sikker pÄ, at den vil gøre det arbejde, jeg vil prøve lidt pÄ

    denne fejl medbragte jeg hans spinner hold en krukke hvad koagel er det sikker pƄ

    leder efter mere det pƄvirker ham ikke en smule se mister er du sikker pƄ at de er vƦk de to er

    op pÄ noget, og jeg skal finde ud af, hvad det er, men først skal vi tage os af det

    disse bugs kommer spinner lad os kĆøre over til Centerville og hente noget rigtigt stĆøvmasse, der koblingen

    karakteren er ved at vide, vi mÄ hellere gøre noget, men hurtigt ikke bruge Plan B ug nummer

    to, det er ikke en dÄrlig idé, Bob fragt er tilbøjelig til at bruge ægte bug killer herfra, men

    det vil ikke skade alle bu G-numre for ingen, hvilken slags kƦmpe fejl kan dette vƦre

    sørg for at fortælle dem til den næste spændende episode med krykkegurgle, hvilket bilmÄl

    med sin Pals-spinner og medfod i endnu et spændende eventyr afgrødestøverne, du husker sidst

    time clutch og Company testede smuk special blandet super Surefire XXX buggy Eradicator pƄ en lille fejl, som fejlen kunne lide

    det da clutch forsĆøgte at finde mr. Hanson og Bob de var forsvundet, men kun

    for at frigive Beastie bug nummer to lyder han sulten nok til at spise en hel plantage uden

    Jeg tƦnkte, at du mƄske havde brug for dem, sƄ jeg har ikke fodret ham i tre dage, hr. Hanson det

    af Bob lad os nu samle nummer to op til oberstens plantage og vende ham lĆøs, men nogle virksomheder finder

    en rigtig insektdræbende støvblanding i Centerville og mister ingen tid pÄ at komme tilbage til plantagen

    god jagtfrokost dreng okay spinner udgivelse af os bede Lord metal Clips court go han er

    dræber alle mine smukke insekter, insekter ham Bob løslad BC nummer to vil du, det vil ordne ham

    Jeg rejste disse t pÄ bug killer, hvordan han gør det bedre at gribe nye ting, gør det sikkert jobbet. Jeg er tilbage

    Hr. smuk her gƄr som jeg spray holder os bedre lige om nok til to flere afleveringer clutch god

    det vil gøre det virker denne gang disse insekter falder som fluer er ikke sÄ vidunderlig den sultne kæmpe

    bold vi har ogsÄ definerer oberst vittigheder fødder dreng se pÄ alle disse forskellige mÄl Her

    Kommer last tilbage pÄ sit sidste løb nu vil vi se noget sjovt næsten færdig

    clutch likes som jeg aldrig har set før vente pÄvirker ikke om alle tanker vil

    giv ham en ekstra dosis hæng pÄ dine mÄl, han spiser stadig væk, prøv at skræmme ham fra at Äbne

    derude ser ud som om de har opdaget noget er oversvømmelse Plum Loco han er gÄet i en skilling du gjorde ham vred

    Det ser ud til, at vi har en rigtig blodkamp pÄ hænderne, jeg prøver at ryste ham

    gigantiske insekter, der hiver efter clutch-flyet og clutch-dykning pÄ jorden, sørg for at tune ind

    til det nƦste spƦndende afsnit med Clutch Cargo punch cargo med sin Pals spinner og paddleboards i endnu en spƦndende

    Oplev afgrĆødestĆøverne, du husker sidste gang, men firmaet Tim begyndte at stĆøve med en rigtig insektgift

    Hr. Hanson og Bob havde udgivet Beastie bug nummer to stĆøvspray ville ikke facebeast det i stedet for bugs

    startede i luften efter clutch og Company der sƄ ud til at vƦre ingen vej til

    slag for at ryste kƦmpen fra skrƦdderen, sƄ er Chicago pludselig en smart flyver, han powerdive

    den skÄl vil vi ride ind i min Bob, mens fejlfælden ville fungere. Dreng Tak, oberst i et øjeblik

    der tænkte jeg, at vi ikke ville klare det Ya'll Must Be Plumb tuckered out kom ind, jeg skal gøre jer alle sammen

    noget sassafras te woohoo, den gamle Clutch Cargo stødte af min Beastie bug, tag det ikke sÄ svært, vi er ikke

    færdig, men vi vil løsne Beastie nummer et Äh nej ikke Beastie nummer et ja Beastie nummer et

    pƄ den mƄde kan vi tage os af last og fƄ plantagen til Booboo forbi

    kom nu, lad os Äbne hende op for vores sidste trumfkort, din dødbringende kæmpe

    polkadot larve Jeg hƄber bare, at hver tog oberstens plantage, han sagde, tƦnd pƄ os, for han er min

    te sultne se pƄ ham gƄ tak for holdet som parissy godt gƦt vores arbejde her er

    fƦrdig og tak for crumpets ogsƄ to hvad ind i flyet vil stoppe ham den

    Resten af jer gƄr mod stormkƦlderen. Jeg er bange for, at arbejderen ved hvilken vej

    stenene hej, men Chance spinner skyndte sig til flyet for at stoppe den forfƦrdelige larve, hvor er

    Melissa godt denne uge vil fange kun én ting at gøre Ram det, hvad der har men

    kæmpe fejl han reddede min lektion, men han har ødelagt sit fly og gjorde det, vi gjorde

    den kobling, og de store bugspor fĆører lige ind i den rĆøde stald. Hold da op, vi er

    vil styrte ned lige foran den, vi er fanget. Koblingslasten kommer efter os, som burde holde

    ham indtil sheriffen kommer her, jeg ved, at vi ikke skulle have narre med Clutch Cargo Oak sƄdan hvordan

    kan vi nogensinde betale dig tilbage for at befri vores plantage for de frygtelige vƦsner, og det inkluderer de to

    uhyggelige varmints Hanson og Bob vi er glade for at forpligte Schmidt politik, hvis de nogensinde kommer tilbage vƦre

    sikker og lad mig vide, hvis de nogensinde gĆør, jeg bliver en Surefire-fejl

    udrydde denne tid jeg er sƄ slutter historien om Clutch Cargo og hans Pals spinner og padle

    foot and the crop dusters, sørg for at tune ind pÄ det næste spændende eventyr med Clutch Cargo



    CAPTION TRANSLATED TO SWEDISH LANGUAGE


    vad Chicago med sin Pals spinner och paddleboards i ett annat spƤnnande Ƥventyr som skƶrden dammar i gryningen

    och kompaniet lyfter i planet pƄ vƤg mot sƶdra plantagen en gammal vƤn ƶverste

    Greenleaf Ɩversten Julep har fƶrlorat sin bomullsskƶrd pĆ„ grund av en ovanlig mƤngd insekter

    det Ƥr dƤrfƶr vi Ƅker du menar att vi Ƥr i branschen fƶr att damma grƶdor det Ƥr vad det Ƥr

    uppgƄr till splitter dƤr de fƶrsta toppdammarna i detta omrƄde, det var dƤrfƶr jag tog med dem

    masker ser under spinner som Ƥr ƶverste juleps Plantation wooly hƤr har den en lƄng vƤg pƄ cirka 500 Acres

    allt i Cotton utom hagen dƤr vi landar, det finns en grill dƤr ute som Ƥr Melissa

    en klocka ƶverstens dotter hej pƄ er jag sjƤlv Ƥr flickan runt omkring han Ƥr pƄ andra sidan raden jag Ƥr

    allt fƶr oro mr. last min pappa sƤger ƶversten om vi har en till

    missvƤxt vi fƶrlorar vƄr gamla plantage mr. Hanson har bolƄnet och om vi inte betalar det

    han fƄr vƄrt hus och land spinner pedal fot och jag ska gƶra vƄrt bƤsta fƶr att

    spara din skƶrd fƶr dig vƤlsigna din koppling du Ƥr alltid redo att hjƤlpa hej ƶverste det Ƥr som du Ƥr

    i problem liten Ƥr grƶda en bomull och en stƶrsta skƶrden av insekter jag av en sƄg

    vilket innebƤr att vi har arbete att gƶra sƄ vi kommer igƄng direkt hur kommer vi in till stan

    Ƅh jag tar dig i vƄr pickup bra kom igen spinner jag ska sƤtta let's go mr. sƤger Hanson

    om jag gƶr inteckningen Ƥr det inte bra att du gifter dig med honom kommer han att ha dig och plantagen

    att jag vill inte gifta mig med honom men ingen det Ƥr det enda man inte kan gƶra Ƥnnu

    Det Ƥr inte vi Ƥr hƤr fƶr att ge oss en chans att Hanson Ƥger all mark runt omkring

    oss fƶrutom en liten Kona som Ƥgs av Jed McCracken, jag var mr. Hansens bomullsskƶrd vacker inte

    en bugg pƄ hans bomull var som helst hans skƶrd sƄ nƤra din mig hƤr ute vi

    Ƥr koppling vƤntar du i lastbilen vi tar inte en minut fƄr jag hjƤlpa dig sir jag

    behƶver lite dammmedel Hansen har det bƤsta hƤr vi ska

    skƶrdar ƶverste juleps bomull vars skƶrd sa du ƶverste juleps vƤl i sƄ fall vill du ingenting

    men det bƤsta jag insisterar pƄ att du tar vƄr AAA superbuggdƶdare jag anvƤnder den pƄ min

    egen grƶda du rekommenderar som Ƥr bƤst utan att tveka jag vill ha en vƤnlig hund ja om

    du gillar du kommer att ta ett dussin sex mr. och skynda pƄ, vi har ett dammjobb till

    do punch and Company Ƥr snart tillbaka i plantagen och har slutfƶrt fƶrberedelserna fƶr att prova

    speciell dammblandning ser att dina Masters Ƥr precis den snƤva spinnaren vi inte vill ha

    att andas nƄgot av det dƤr vi alla som plus en okej slƤpp spaken spinner dig

    ska gƄ gƤng sƤllskap gƶra pass efter pass upp och ner raderna av bomull tills

    de nƄr den sista rullningen hƄll pƄ det ser ut som en krasch alla slags Clutch

    och Company undviker att krascha in i den trƄden, se till att stƤlla in fƶr nƤsta spƤnnande avsnitt med plut cargo

    vilket ƤrrmƄl med sin Pals-spinnare och strid utkƤmpade i ett annat spƤnnande Ƥventyr skƶrden dammar dig

    minns fƶrra gƄngen clutch and Company anlƤnde till ƶverste Greenleaf juleps cotton Plantation fƶr att hitta skƶrden

    fƶrstƶrs i ett fƶrsƶk att hjƤlpa ƶversten de dammar hans grƶdor efter att ha avslutat de fƶrbereder sig fƶr att landa stƶd

    sjƤlv spinner Jag ska till Mush Hunters Jag trodde sƤkert att vi var goners det

    tid vad sƤgs om kommer att leta efter ett sƤtt att flyga hƤrifrƄn inte mycket chans att dessa stunts Ƥr

    precis pƄ ett sƤtt dƤr vi kom in hƤr just nu faktiskt fƶr att tackla Mycroft I'll get

    bli av med varenda en av er wow en bugg pratande buggar inget vƤl vƤlsigne mina knappar

    Jag Ƥr sƤker fƶrlƄt, jag trodde att jag hade fƄngat ett par gigantiska insekter, du kan se att vi inte Ƥr Boggs

    varfƶr kan jag nƤstan kƶra den hƤr hƶggaffeln ren genom dig sƄ att dina grƶdor blir stƶrda

    varfƶr dessa insekter varit fƶrgƤves Aidan mitt land frƄn ƶverstens sƶdra 40 hƶrde jag min

    namn alla sƄg ditt plan komma ner clutch boa Ƥr ni okej vi var tvungna att kƶra in men vi Ƥr okej

    Ɩverste ja dĆ„ blev vi fĆ„ngade av den hƤr tuppluren wow bara Ƥr sant Ƥr mitt namn

    Ƥr Jed McCracken Jag visste inte hur instƤngd i en smal mƤnniska men McCracken denna Hills Clutch Cargo

    och sƤllskap vi har kommit fƶr att hjƤlpa mig bli av med insekterna i sƄ fall har jag fƄtt nƄgot i

    bandet att visa dig som Ƥr sƤker Ƥr en Whopper okej stƶrsta bugg jag nƄgonsin sett wow ser ut

    ett stort fƶrsprƄng bland hon Ƥr lika stor som du paddlar fot om du tycker att det Ƥr stort borde du se

    The One That Got Away, du menar att du har sett fler sƄdana hƤr en hel flock

    av dem Buzz mitt hus hƤromkvƤllen, det var dƤrfƶr jag spƤnde upp kablarna och satte det nƤtet

    du kan se att det inte Ƥr nƄgon vanlig insekt av golly vi mƄste ta reda pƄ om det gƄr

    frƄn det Ƥr rƤtt koppling nƤr buggen bƶrjar vƤxa sƄ stor vi Ƥr i verkliga problem under tiden i

    bakrummet och Hanson lagrar bra jobb Bob vi fƄr pƄ ƶverstens Margot sƄ ja ganska snart

    plantagen oƤndliga Melissa kommer att bli din okej, Ƥnnu ett missvƤxt fƶr kƤrnan och han kommer att gƶra det

    har aldrig tillrƤckligt fƶr att betala inteckningen sƄ dƤrav nya steg i och gifter sig med Melissa och sƤtta den saken

    ner gƄ nej du hƶrde hennes fniss, kalla inte Mike Little Friends fƶr saker som de inte gillar dig

    Jag Ƥr ledsen Bob men de ger mig kryporna fortfarande okej vi fƶrlƄter dig mr.

    Hanson gƶr vi inte vƄldsamma har du inte pƄ ƶverskottet flygande hƄlla som jag sa till dig ja mr.

    Hansen dƤr Ƥr det svart laddat med tusentals av mina nyaste buggkreationer halvbollsviveln i

    halvblixtbuggar blixtbuggarna lyser upp och visar bultvivelarna var de gƶr

    du Ƥter mycket smart Bob mr. clutch cargos kommer att fƄ en stor ƶverraskning nƤr han kom till

    lagra fƶr insektsgift Jag sƄlde honom buggvitaminer han sprayade insektsvitaminerna pƄ kƤrnorna

    pop nu hjulspray pƄ Bucks vilken hemsk sak att gƶra hur kommer det att pƄverka

    ƶverstens skƶrd se till att stƤlla in nƤsta spƤnnande avsnitt med Clutch Cargo men Chicago med hans

    pal spinner och paddel satte i Ƥnnu ett spƤnnande Ƅventyr de grƶdor du minns fƶrra gĆ„ngen

    clutch and Company sprayade blodvitaminer pƄ grƶdorna istƤllet fƶr blodgift mr. Hanson och Bob var pƄ deras

    vƤgen till plantagen fƶr att slƤppa tusentals insekter pƄ ƶverstens grƶdor stƶrsta a

    skƤmta om grƶdorna medan vi sprayar dem med dina insekter Bob mr. kirgo vet inte hur

    mycket han har hjƤlpt oss nƤr han sprejade upp det med inbrott tvƄ mƄnader, ja det Ƥr allt

    av bƶckerna mr. Hanson, det Ƥr bƤst att vi kommer hƤrifrƄn. Milo kan bli fƶrvƄnad ƶver

    morgonen nƤr de hittade grƶdorna helt tuggade upp det Ƥr grejer vi sprayade pƄ

    Ɩverstens grƶdor verkade inte gƶra mycket nytta, det ser verkligen inte bƤttre ut om det

    allt de ser vƤrre ut nƄgot annat en jƤtte bugg pƄ storleken pƄ det jag skulle

    sƤg det nƤstan Hƶrntitel fƶr det var plana buggar som Ƅt de grƶdor vi mƄste

    gƶra nƄgot vi mƄste fƶr att fƄ starkare insektsgift och spraya igen sƄ snart som mƶjligt kommer

    ta upphƤmtningen och Ƅk in till stan alla bli pƄhejade och vi har ditt plan klart nƤr du

    kom tillbaka det Ƥr en bra idƩ lƄt oss gƄ spinner Hutchins fƶretag framƄt fƶr Hanson butik det Ƥr tƄg spinner vi

    spraya ƶverstens skit med Hansens bugg Eradicator och istƤllet fƶr att dƶda insekterna dyker det upp

    fƶr att gƶra dem starkare. Yeah blev dƶpt skulle det inte ta lƄng tid att fƶrstƶra all rekvisita

    kanske mr. Hanson har en starkare rƶst, jag hoppas verkligen sƄ kopplingen Here Comes cargo pƄ det

    kid igen gƄ in i bakrummet och bƶrja blanda dammmassa Bob men ska jag klara det

    Starka pojkar gƄr sƤkert Ƅt fƶrrƤtt och glƶm inte att lƤgga till massor av insektsvitaminer.

    chef god morgon mr. kargh ut vad kan jag gƶra fƶr dig den hƤr gƄngen om dammmassan

    du sƄlde mig igƄr han gjorde mer skada Ƥn nytta flickan Ƥr fortfarande ƶverfulla med skƶrdarna

    buggar den Ƥr stƶrre men jag tƤnkte att du kanske skulle ha nƄgon starkare buggdƶdare. Jag gƶr det

    mƄste prova nƄgra av min speciella mix super Surefire XXX bug Eradicator fƄr jag undersƶka en

    pƄse med det varfƶr verkligen oh Bob ta fram en pƄse med den dƤr XXX kobold upp mr. Hurd

    snart tack, jag vill bara vara sƤker pƄ att den kommer att gƶra jobbet jag ska prova lite

    denna bugg jag tog med hans spinner hƄlla en burk vilken propp Ƥr det sƤkert

    letar efter mer det pƄverkar honom inte ett dugg titta herr Ƥr du sƤker pƄ att de Ƥr borta de tvƄ Ƥr

    upp till nƄgot och jag ska ta reda pƄ vad det Ƥr men fƶrst mƄste vi ta hand om det

    de dƤr buggarna kommer snurra lƄt oss kƶra ƶver till Centerville och plocka upp nƄgra riktiga dammmassa som kopplingen

    karaktƤr Ƥr klokt vi bƤttre gƶr nƄgot men snabbt inte anvƤnda Plan B ug nummer

    tvƄ som inte Ƥr en dƄlig idƩ Bob cargo Ƥr benƤgen att anvƤnda riktiga buggdƶdare frƄn och med nu, men

    det kommer inte att skada alla bu G-nummer fƶr nƄgon vilken typ av gigantisk bugg kan detta vara

    se till att berƤtta fƶr dem till nƤsta spƤnnande avsnitt med kryckgurgla vilket bilmƄl

    med sin Pals-spinnare och medfot i Ƥnnu ett spƤnnande Ƥventyr, de grƶdor du minns sist

    time clutch and Company testade stilig specialmixad super Surefire XXX buggy Eradicator pƄ en liten bugg som buggen gillade

    det nƤr clutch fƶrsƶkte hitta mr. Hanson och Bob de hade fƶrsvunnit men bara

    fƶr att slƤppa Beastie bugg nummer tvƄ lƄter han hungrig nog att Ƥta en hel Plantation utan

    jag tƤnkte att du kanske behƶvde dem sƄ jag har inte matat honom pƄ tre dagar mr. Hanson det

    av Bob, lƄt oss nu totalt tvƄa upp till ƶverstens plantage och slƤppa honom men nƄgot fƶretag hittar

    en riktig insektsdƶdande dammanlƤggning i Centerville och fƶrlorar ingen tid pƄ att komma tillbaka till plantagen

    bra jaktlunch pojke okej spinner release of us be Lord metal Clips court go he's

    dƶda alla mina vackra insekter insekter honom Bob slƤpp BC nummer tvƄ kommer du att fixa honom

    Jag tog upp dessa t pƄ bugg killer hur han gƶr bƤttre koppling nya grejer sƤker gƶr jobbet jag Ƥr tillbaka

    herr. stilig hƤr gƄr som jag spray hƄller oss bƤttre precis tillrƤckligt fƶr tvƄ pass koppling bra

    det kommer att gƶra det fungerar den hƤr gƄngen dessa insekter tappar som flugor Ƥr inte sƄ underbart den hungriga jƤtten

    boll vi har ocksĆ„ definierar Ɩverste skƤmt fot pojke titta pĆ„ alla dessa olika mĆ„l HƤr

    Kommer last tillbaka pƄ sin sista kƶrning nu fƄr vi se lite kul nƤstan slut

    clutch likes som jag aldrig sett fƶrut vƤntan pƄverkar inte om alla tankar kommer

    ge honom en extra dos hƤng pƄ dina mƄl han fortfarande Ƥter upp fƶrsƶk och skrƤmma honom frƄn att ƶppna

    dƤr ute ser ut som om de sƄg att nƄgot Ƥr ƶversvƤmning Plommon Loco han har gƄtt in i en krona du gjorde honom arg

    ser ut som vi har en riktig blodkamp pƄ hƤnderna. Jag fƶrsƶker skaka honom

    gigantiska insekter som kikar pƄ kopplingar flygplan och kopplingsdykning pƄ marken, se till att stƤlla in

    fƶr nƤsta spƤnnande avsnitt med Clutch Cargo punch cargo med sin Pals spinner och paddleboards i en annan spƤnnande

    Ƅventyr de grƶdor du minns fƶrra gĆ„ngen men Tims sƤllskap bƶrjade damma med ett riktigt insektsgift

    herr. Hanson och Bob hade slƤppt Beastie bugg nummer tvƄ dammspray skulle inte mƶta det istƤllet fƶr buggarna

    bƶrjade i luften efter clutch och Company det verkade inte finnas nƄgot sƤtt fƶr

    slag fƶr att skaka jƤtten frƄn skrƤddaren hƤr och plƶtsligt Ƥr Chicago en smart flygare som powerdive

    den skƄlen kommer vi att rida in i min Bob medan buggfƤllan skulle fungera koppling Pojke Tack ƶverste fƶr en minut

    dƤr trodde jag att vi inte skulle klara det Ya'll Must Be Plumb tuckered out kom in jag ska gƶra er alla

    lite sassafras te woohoo att gamla Clutch Cargo stƶtte av min Beastie bugg ta det inte sƄ hƄrt att vi inte

    fƤrdiga men vi kommer att slƤppa Beastie nummer ett Ƅ nej inte Beastie nummer ett ja Beastie nummer ett

    pƄ sƄ sƤtt kan vi ta hand om last och fƄ plantagen till Booboo fƶrbi

    kom igen, lƄt oss ƶppna henne vƄrt sista trumfkort, din dƶdliga jƤtte

    polkadotlarv Jag hoppas bara att alla tog ƶverstens plantage som han sa att slƄ pƄ oss fƶr att han Ƥr min

    te hungrig titta pƄ honom gƄ tack fƶr laget som palissy vƤl gissa vƄrt arbete hƤr Ƥr

    fƤrdig och tack fƶr smulorna ocksƄ tvƄ vad in i planet kommer att stoppa honom

    resten av er gƄr mot stormkƤllaren. Jag Ƥr rƤdd att arbetaren vet Ƅt vilket hƄll

    stenarna hej men chansspinnaren rusade till planet fƶr att stoppa den hemska larven var Ƥr

    Melissa vƤl den hƤr veckan kommer att fƄnga bara en sak fƶr att gƶra Ram it what's got men

    gigantisk bugg han rƤddade min lektion men han har fƶrstƶrt sitt plan genom att gƶra det vi gjorde

    den hƤnger ihop och de stora insektsspƄren leder rakt in i den dƤr rƶda ladan. VƤnta nu

    ska kraschlanda precis framfƶr den vi Ƥr fƄngade Clutch Cargo kommer efter oss som borde hƄlla

    honom tills sheriffen kommer hit, jag vet att vi inte borde ha lurat med Clutch Cargo Oak.

    kan vi nƄgonsin betala tillbaka dig fƶr att du befriat vƄr plantage frƄn dessa fruktansvƤrda varelser och det inkluderar de tvƄ

    lƤskiga varmints Hanson och Bob vi Ƥr glada att tvinga Schmidt policy om de nƄgonsin kommer tillbaka vara

    visst och lƄt mig veta om de nƄgonsin gƶr det, jag mƄste vara en Surefire-bugg

    utrota den hƤr tiden jag Ƥr sƄ slutar berƤttelsen om Clutch Cargo och hans Pals spinner och paddel

    foot and the crop dusters se till att stƤlla in dig pƄ nƤsta spƤnnande Ƥventyr med Clutch Cargo